高中詩(shī)教案
發(fā)表時(shí)間:2020-12-17談中國(guó)詩(shī)教學(xué)設(shè)計(jì)。
教學(xué)設(shè)計(jì)學(xué)習(xí)目標(biāo)
1、初步了解中國(guó)詩(shī)的一些特點(diǎn)
2、學(xué)習(xí)作者善用比喻的語(yǔ)言風(fēng)格
一、導(dǎo)語(yǔ)設(shè)計(jì)
同學(xué)們,我們以前學(xué)過(guò)不少詩(shī)歌,大家能背幾首嗎?(學(xué)生試背三兩首)那么,這些詩(shī)歌有怎樣的特點(diǎn)呢?(學(xué)生自由發(fā)言:語(yǔ)言的形象性、凝練性,結(jié)構(gòu)的跳躍性等)如果要更進(jìn)一步了解詩(shī)的特點(diǎn),那么我們就聽(tīng)聽(tīng)學(xué)貫中西的錢(qián)鐘書(shū)先生是怎樣說(shuō)的。(板書(shū)課題《談中國(guó)詩(shī)》)
二、作者簡(jiǎn)介
出示投影:
錢(qián)鐘書(shū)先生1910年出生于江蘇無(wú)錫,1933年清華大學(xué)外文系畢業(yè),1935年赴牛津大學(xué)攻讀,獲B.Litt.(Oxon)學(xué)位。后又至巴黎大學(xué)研究法國(guó)文學(xué)。歸國(guó)后,曾任昆明西南聯(lián)大外文系教授,國(guó)立師范學(xué)院英語(yǔ)系主任,上海暨南大學(xué)外語(yǔ)系教授,中央圖書(shū)館外文部總編纂等。解放后,任清華大學(xué)外文系教授。1953年轉(zhuǎn)任中國(guó)科學(xué)院文學(xué)研究所研究員、哲學(xué)社會(huì)科學(xué)部學(xué)部委員。新時(shí)期又擔(dān)任中國(guó)社會(huì)科學(xué)院文學(xué)研究所研究員和中國(guó)社會(huì)科學(xué)院副院長(zhǎng)、院特邀顧問(wèn),還曾任第六屆全國(guó)政協(xié)委員,第七、八屆全國(guó)政協(xié)常務(wù)委員。
錢(qián)先生博學(xué)多能,兼通數(shù)國(guó)外語(yǔ)。學(xué)貫中西,在文學(xué)創(chuàng)作和學(xué)術(shù)研究?jī)煞矫婢龀隽俗吭匠煽?jī)。解放前出版的著作有散文集《寫(xiě)在人生邊上》,用英文撰寫(xiě)的《十六、十七、十八世紀(jì)英國(guó)文學(xué)里的中國(guó)》,短篇小說(shuō)集《人獸鬼》,長(zhǎng)篇小說(shuō)《圍城》,文論及詩(shī)文評(píng)論《談藝錄》。其中《圍城》有獨(dú)特成就,被譯成多國(guó)文字在國(guó)外出版?!墩勊囦洝啡谥形鲗W(xué)于一體,見(jiàn)解精辟獨(dú)到。解放后,錢(qián)先生出版有《宋詩(shī)選》《管錐篇》五卷、《七綴集》《槐聚詩(shī)存》等。錢(qián)先生還參與《毛澤東選集》的外文翻譯工作。主持過(guò)《中國(guó)文學(xué)史》唐宋部分的編寫(xiě)工作。他的《宋詩(shī)選注》在詩(shī)選與注釋上都有高明識(shí)見(jiàn),還對(duì)中外詩(shī)學(xué)中帶規(guī)律性的一些問(wèn)題作了精當(dāng)?shù)年U述?!豆苠F篇》則是論述《周易正義》《毛詩(shī)正義》《左傳正義》《史記會(huì)注考證》《老子王弼注》《列予張湛傳》《焦氏易林》《楚辭洪興祖外傳》《太平廣記》《全上古三代秦漢三國(guó)六朝文》的學(xué)術(shù)巨著,體大思精,旁征博引,是數(shù)十年學(xué)術(shù)積累的力作,曾獲第一屆國(guó)家圖書(shū)獎(jiǎng)。錢(qián)先生的治學(xué)特點(diǎn)是貫通中西、古今互見(jiàn)的方法,融會(huì)多種學(xué)科知識(shí),探幽入微,鉤玄提要,在當(dāng)代學(xué)術(shù)界自成一家。因其多方面的成就,被譽(yù)為“文化大家”。
三、整體感知,把握文意
1.學(xué)生誦讀課文,了解課文大意.劃分結(jié)構(gòu)層次。
明確:本文可分四部分。
第一部分(第l段).交代作者論詩(shī)的根本立場(chǎng)。
第二部分(第2段),從整體上論述了中國(guó)詩(shī)的一般發(fā)展特點(diǎn)及其規(guī)律。
第三部分(自“貴國(guó)愛(ài)倫坡主張?jiān)姷钠逃睢敝痢拔以趧e處也曾詳細(xì)說(shuō)明貴國(guó)愛(ài)倫坡的詩(shī)法所產(chǎn)生的純粹詩(shī),我們?cè)娎飵浊昵霸缬辛恕?,重點(diǎn)論述中國(guó)詩(shī)的各個(gè)特點(diǎn)。這部分又分三層:
第一層(自“貴國(guó)愛(ài)倫坡主張?jiān)姷钠逃睢敝痢爸袊?guó)詩(shī)人要使你從‘易盡’里望見(jiàn)了‘無(wú)垠’”),從詩(shī)的篇幅上進(jìn)行論述:中國(guó)詩(shī)的特點(diǎn)就是短,它形成的原因則是由于韻律的要求。
第二層(自“-一位中國(guó)詩(shī)人說(shuō)”至“深摯于涕淚和嘆息的靜默”),論述中國(guó)詩(shī)的意韻之美一一“言有盡而意無(wú)窮”,且富于暗示。
第三層(自“西洋瀆者也覺(jué)得中國(guó)詩(shī)筆力輕淡”至“我們?cè)娎飵浊昵霸缬辛恕?,通過(guò)對(duì)比的方式具體論述中國(guó)詩(shī)“筆力輕淡,詞氣安和”的風(fēng)格。
第四部分(自“所以,你們講,中國(guó)詩(shī)……”至“研究我們的詩(shī)準(zhǔn)使諸位……覺(jué)得甜蜜的家鄉(xiāng)困遠(yuǎn)征增添了甜蜜”),論述中國(guó)詩(shī)的總體特色,并且啟示人們,論詩(shī)必須根據(jù)本國(guó)文化根基,只有這樣才全面科學(xué)。
四、品味文章的語(yǔ)言
方法一:學(xué)生自己找出感興趣的句子自由發(fā)言。
方法二:教師出示投影中的句子讓學(xué)生品析。
1.所以,中國(guó)詩(shī)是早熟的。早熟的代價(jià)是早衰。中國(guó)詩(shī)一蹴而至崇高的境界,以后就缺乏變化,而且逐漸腐化。
2.問(wèn)而不答,以問(wèn)為答,給你一個(gè)回腸蕩氣的沒(méi)有下落,吞言咽理的沒(méi)有下文。……余下的只是靜默一一沉摯于涕淚和嘆息的靜默。
3.有種卷毛凹鼻子的哈巴狗兒,你們叫它“北京狗”,我們叫它“西洋狗”。《紅樓夢(mèng)》的“西洋花點(diǎn)子哈巴狗兒”。這只在西洋就充中國(guó)而在中國(guó)又算西洋的小畜生,該磨快牙齒,咬那些談中西本位文化的人。
4.讀外國(guó)詩(shī)每有種他鄉(xiāng)忽遇故知的喜悅,會(huì)引導(dǎo)你回到本國(guó)詩(shī)。這事了不足奇。
1.這句話的本體不是一般意義上的“中國(guó)詩(shī)”,即不是指中國(guó)詩(shī)歌中的某一類作品或某位詩(shī)人的作品,而是指中國(guó)詩(shī)的發(fā)展特點(diǎn)。早熟,是指“純粹的抒情詩(shī)的精髓和峰極,在中國(guó)詩(shī)里出現(xiàn)得異常之早”;早衰,是指“中國(guó)詩(shī)一蹴而至崇高的境界,以后就缺乏變化,而且逐漸腐化”(腐化,是對(duì)詩(shī)的思想內(nèi)容和藝術(shù)價(jià)值而言的)。這句話,借助比喻和比喻中的對(duì)比(“早熟”與“早衰”),從詩(shī)歌發(fā)展的角度,簡(jiǎn)要地說(shuō)明了中國(guó)詩(shī)的藝術(shù)特征和由此產(chǎn)生的負(fù)面影響。
2.此句意在說(shuō)中國(guó)詩(shī)的意蘊(yùn)很悠遠(yuǎn),但其表達(dá)風(fēng)格卻十分平和。
3本句隱諷那些對(duì)于西方文化不懂裝懂的人。
4.此句意在講對(duì)外國(guó)詩(shī)了解得越深,越能感受本國(guó)詩(shī)。
五、課文總結(jié)
錢(qián)鐘書(shū)融會(huì)多種知識(shí),探幽入微,條理精辟地論述了中國(guó)詩(shī)歌的特點(diǎn)。并在保證論述嚴(yán)謹(jǐn)周密的同時(shí)運(yùn)用了大量比喻,使文章多姿多彩,幽默睿智。真不愧為“文化大家”!
六、布置作業(yè)
試用比較的方法探究:與中國(guó)古詩(shī)相比,中國(guó)新詩(shī)在內(nèi)容和形式上的特征
擴(kuò)展閱讀
《談中國(guó)詩(shī)》教學(xué)設(shè)計(jì)之二
教學(xué)目標(biāo)
知識(shí)目標(biāo)
1.了解作者及其作品。
2.了解中國(guó)詩(shī)歌與西方詩(shī)歌的異同。
能力目標(biāo)
1.熟知中國(guó)詩(shī)歌特點(diǎn),提高解讀詩(shī)歌的能力。
2.掌握比較研究的方法,并學(xué)會(huì)借此研究其他文學(xué)現(xiàn)象。
德育目標(biāo)
培養(yǎng)學(xué)生高尚的情操,熱愛(ài)生活,熱愛(ài)詩(shī),熱愛(ài)中國(guó)優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化。
●教學(xué)重點(diǎn)
1.從段落構(gòu)成的分析入手,了解作者構(gòu)思的巧妙之處。
2.引導(dǎo)學(xué)生理解分析含義深刻的語(yǔ)言,品味作者用語(yǔ)之機(jī)巧。
●教學(xué)難點(diǎn)
1.分析文章以綜合為綱,以比較為網(wǎng)的行文布局的特點(diǎn)。
2.品析文章中比喻的妙用。
●教學(xué)方法
1.反復(fù)誦讀,了解大概。本文寫(xiě)得典范古雅,但凡遣詞造句、行文布局、佳構(gòu)機(jī)巧、言語(yǔ)妙喻都需要深入口味,反復(fù)吟誦。
2.串通文義,學(xué)習(xí)文法。理解本文首先需要掌握文章的行文結(jié)構(gòu)。此文結(jié)構(gòu)最大的特點(diǎn)在于開(kāi)篇立論,明確論述的原則,然后逐層展開(kāi),分別論述,而在論述中又不失良機(jī),隨時(shí)比較,廣引博征,使文章跌宕生姿,別具風(fēng)采。
3.不求全貌,雕琢精義。理解本文的另一要點(diǎn)在于不求全貌,但求精雕細(xì)琢;特別是文中生動(dòng)奇巧的妙言妙語(yǔ),要用心揣摩體會(huì)。
●教具準(zhǔn)備
多媒體投影
●課時(shí)安排
1課時(shí)
●教學(xué)步驟
一、導(dǎo)語(yǔ)設(shè)計(jì)
同學(xué)們,我們以前學(xué)過(guò)不少詩(shī)歌,大家能背幾首嗎?(學(xué)生試背三兩首)那么,這些詩(shī)歌有怎樣的特點(diǎn)呢?(學(xué)生自由發(fā)言:語(yǔ)言的形象性、凝練性,結(jié)構(gòu)的跳躍性等)如果要更進(jìn)一步了解詩(shī)的特點(diǎn),那么我們就聽(tīng)聽(tīng)學(xué)貫中西的錢(qián)鐘書(shū)先生是怎樣說(shuō)的。(板書(shū)課題《談中國(guó)詩(shī)》)
二、作者簡(jiǎn)介
出示投影:
錢(qián)鐘書(shū)先生1910年出生于江蘇無(wú)錫,1933年清華大學(xué)外文系畢業(yè),1935年赴牛津大學(xué)攻讀,獲B.Litt.(Oxon)學(xué)位。后又至巴黎大學(xué)研究法國(guó)文學(xué)。歸國(guó)后,曾任昆明西南聯(lián)大外文系教授,國(guó)立師范學(xué)院英語(yǔ)系主任,上海暨南大學(xué)外語(yǔ)系教授,中央圖書(shū)館外文部總編纂等。解放后,任清華大學(xué)外文系教授。1953年轉(zhuǎn)任中國(guó)科學(xué)院文學(xué)研究所研究員、哲學(xué)社會(huì)科學(xué)部學(xué)部委員。新時(shí)期又擔(dān)任中國(guó)社會(huì)科學(xué)院文學(xué)研究所研究員和中國(guó)社會(huì)科學(xué)院副院長(zhǎng)、院特邀顧問(wèn),還曾任第六屆全國(guó)政協(xié)委員,第七、八屆全國(guó)政協(xié)常務(wù)委員。
錢(qián)先生博學(xué)多能,兼通數(shù)國(guó)外語(yǔ)。學(xué)貫中西,在文學(xué)創(chuàng)作和學(xué)術(shù)研究?jī)煞矫婢龀隽俗吭匠煽?jī)。解放前出版的著作有散文集《寫(xiě)在人生邊上》,用英文撰寫(xiě)的《十六、十七、十八世紀(jì)英國(guó)文學(xué)里的中國(guó)》,短篇小說(shuō)集《人獸鬼》,長(zhǎng)篇小說(shuō)《圍城》,文論及詩(shī)文評(píng)論《談藝錄》。其中《圍城》有獨(dú)特成就,被譯成多國(guó)文字在國(guó)外出版?!墩勊囦洝啡谥形鲗W(xué)于一體,見(jiàn)解精辟獨(dú)到。解放后,錢(qián)先生出版有《宋詩(shī)選》《管錐篇》五卷、《七綴集》《槐聚詩(shī)存》等。錢(qián)先生還參與《毛澤東選集》的外文翻譯工作。主持過(guò)《中國(guó)文學(xué)史》唐宋部分的編寫(xiě)工作。他的《宋詩(shī)選注》在詩(shī)選與注釋上都有高明識(shí)見(jiàn),還對(duì)中外詩(shī)學(xué)中帶規(guī)律性的一些問(wèn)題作了精當(dāng)?shù)年U述?!豆苠F篇》則是論述《周易正義》《毛詩(shī)正義》《左傳正義》《史記會(huì)注考證》《老子王弼注》《列予張湛傳》《焦氏易林》《楚辭洪興祖外傳》《太平廣記》《全上古三代秦漢三國(guó)六朝文》的學(xué)術(shù)巨著,體大思精,旁征博引,是數(shù)十年學(xué)術(shù)積累的力作,曾獲第一屆國(guó)家圖書(shū)獎(jiǎng)。錢(qián)先生的治學(xué)特點(diǎn)是貫通中西、古今互見(jiàn)的方法,融會(huì)多種學(xué)科知識(shí),探幽入微,鉤玄提要,在當(dāng)代學(xué)術(shù)界自成一家。因其多方面的成就,被譽(yù)為文化大家。
三、整體感知,把握文意
1.學(xué)生誦讀課文,了解課文大意.劃分結(jié)構(gòu)層次。
明確:本文可分四部分。
第一部分(第l段).交代作者論詩(shī)的根本立場(chǎng)。
第二部分(第2段),從整體上論述了中國(guó)詩(shī)的一般發(fā)展特點(diǎn)及其規(guī)律。
第三部分(自貴國(guó)愛(ài)倫坡主張?jiān)姷钠逃钪廖以趧e處也曾詳細(xì)說(shuō)明貴國(guó)愛(ài)倫坡的詩(shī)法所產(chǎn)生的純粹詩(shī),我們?cè)娎飵浊昵霸缬辛?,重點(diǎn)論述中國(guó)詩(shī)的各個(gè)特點(diǎn)。這部分又分三層:
第一層(自貴國(guó)愛(ài)倫坡主張?jiān)姷钠逃钪林袊?guó)詩(shī)人要使你從易盡里望見(jiàn)了無(wú)垠),從詩(shī)的篇幅上進(jìn)行論述:中國(guó)詩(shī)的特點(diǎn)就是短,它形成的原因則是由于韻律的要求。
第二層(自-一位中國(guó)詩(shī)人說(shuō)至深摯于涕淚和嘆息的靜默),論述中國(guó)詩(shī)的意韻之美一一言有盡而意無(wú)窮,且富于暗示。
第三層(自西洋瀆者也覺(jué)得中國(guó)詩(shī)筆力輕淡至我們?cè)娎飵浊昵霸缬辛?,通過(guò)對(duì)比的方式具體論述中國(guó)詩(shī)筆力輕淡,詞氣安和的風(fēng)格。
第四部分(自所以,你們講,中國(guó)詩(shī)至研究我們的詩(shī)準(zhǔn)使諸位覺(jué)得甜蜜的家鄉(xiāng)困遠(yuǎn)征增添了甜蜜),論述中國(guó)詩(shī)的總體特色,并且啟示人們,論詩(shī)必須根據(jù)本國(guó)文化根基,只有這樣才全面科學(xué)。
2.學(xué)生準(zhǔn)確篩選有關(guān)段落中的信息,用恰當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)言概括中國(guó)詩(shī)的特征。
學(xué)生思考后,明確:與西方詩(shī)歌相比較,中國(guó)詩(shī)有以下特征。
第一,中國(guó)詩(shī)講求抒情性并一蹴而至崇高的境界,以后就缺乏變化,而且逐漸腐化。
第二,中國(guó)詩(shī)講求篇幅短小,詩(shī)體配適詩(shī)心的需要。
第三,中國(guó)詩(shī)富于暗示性。
第四,中國(guó)詩(shī)筆力輕淡,詞氣安和。
3.學(xué)生分組時(shí)論本文行文的特點(diǎn).要求舉例說(shuō)明。
明確:本文在行文布局上的主要特點(diǎn)是以綜合為綱,以比較為網(wǎng),中外相容,古今兼顧,且處處都設(shè)機(jī)巧,讓讀者回味無(wú)窮。
比如要回答什么是中國(guó)詩(shī)的一般印象呢,錢(qián)鐘書(shū)巧妙地設(shè)下一個(gè)陷阱。他告訴我們,要用這樣的問(wèn)題來(lái)提問(wèn)是不合適的。只有在具有居高臨遠(yuǎn)的觀點(diǎn)和將中外詩(shī)進(jìn)行對(duì)比的情況下才能作出合理的結(jié)論。并且告訴讀者,這種方法即是比較文學(xué)的方法。不多的幾句話,就把基本觀點(diǎn)和原則交代清楚了。以下的每一個(gè)論述幾乎都包藏著對(duì)比和綜合。
如中國(guó)詩(shī)的發(fā)展史問(wèn)題,就由伏爾泰所引出,然后道出自己獨(dú)到的見(jiàn)解。
如談中國(guó)詩(shī)的篇幅,則以愛(ài)倫坡的話立論。不僅指出了中國(guó)濤的特點(diǎn)及其原因,還指出了中國(guó)詩(shī)的特殊之處:簡(jiǎn)短的詩(shī)可以有悠遠(yuǎn)意味,收縮并不妨礙延長(zhǎng),仿佛我們要看得遠(yuǎn)些,每把眉眼顰蹙。中國(guó)詩(shī)人要使你從易盡里望見(jiàn)了無(wú)垠。
在談中國(guó)詩(shī)的意韻和特殊表達(dá)方式時(shí),則援引了魏爾蘭、濟(jì)慈、維榮、莎士比亞、拜倫等外國(guó)詩(shī)人的見(jiàn)解,材料充實(shí),說(shuō)服力強(qiáng)。
四、品味文章的語(yǔ)言
方法一:學(xué)生自己找出感興趣的句子自由發(fā)言。
方法二:教師出示投影中的句子讓學(xué)生品析。
如用第二種方法,可出示下列句子供學(xué)生品味。
1.所以,中國(guó)詩(shī)是早熟的。早熟的代價(jià)是早衰。中國(guó)詩(shī)一蹴而至崇高的境界,以后就缺乏變化,而且逐漸腐化。
2.中國(guó)人的心地里,沒(méi)有地心吸力那回事,一跳就高升上去。梵文的《百喻經(jīng)》說(shuō)一個(gè)印度愚人要住三層樓而不許匠人造底下兩層,中國(guó)的藝術(shù)和思想體構(gòu),往往是飄飄凌云的空中樓閣,這因?yàn)橹袊?guó)人聰明,流毒無(wú)窮地聰明。
3.問(wèn)而不答,以問(wèn)為答,給你一個(gè)回腸蕩氣的沒(méi)有下落,吞言咽理的沒(méi)有下文。余下的只是靜默一一沉摯于涕淚和嘆息的靜默。
4.有種卷毛凹鼻子的哈巴狗兒,你們叫它北京狗,我們叫它西洋狗。《紅樓夢(mèng)》的西洋花點(diǎn)子哈巴狗兒。這只在西洋就充中國(guó)而在中國(guó)又算西洋的小畜生,該磨快牙齒,咬那些談中西本位文化的人。
5.讀外國(guó)詩(shī)每有種他鄉(xiāng)忽遇故知的喜悅,會(huì)引導(dǎo)你回到本國(guó)詩(shī)。這事了不足奇。
教師提示:
1.這句話的本體不是一般意義上的中國(guó)詩(shī),即不是指中國(guó)詩(shī)歌中的某一類作品或某位詩(shī)人的作品,而是指中國(guó)詩(shī)的發(fā)展特點(diǎn)。早熟,是指純粹的抒情詩(shī)的精髓和峰極,在中國(guó)詩(shī)里出現(xiàn)得異常之早;早衰,是指中國(guó)詩(shī)一蹴而至崇高的境界,以后就缺乏變化,而且逐漸腐化(腐化,是對(duì)詩(shī)的思想內(nèi)容和藝術(shù)價(jià)值而言的)。這句話,借助比喻和比喻中的對(duì)比(早熟與早衰),從詩(shī)歌發(fā)展的角度,簡(jiǎn)要地說(shuō)明了中國(guó)詩(shī)的藝術(shù)特征和由此產(chǎn)生的負(fù)面影響。
2.這句話有兩層意思:一是借梵文的《百喻經(jīng)》闡釋中國(guó)的藝術(shù)和思想體構(gòu)上的缺欠,旨在批評(píng);二是點(diǎn)明造成這種缺欠的根本原因。一個(gè)印度愚人要住三層樓而不許匠人造底下兩層這樣的建筑物就是飄飄凌云的空中樓閣,作者以此作喻,批評(píng)中國(guó)的藝術(shù)和思想體構(gòu)缺乏嚴(yán)密的邏輯性,往往脫離客觀實(shí)際,沒(méi)有堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ),其結(jié)果必定影響藝術(shù)的健康、穩(wěn)定地發(fā)展。這個(gè)批評(píng)是相當(dāng)尖銳的,比喻中透出了強(qiáng)烈的諷刺意味。句中聰明一詞是反語(yǔ),是沒(méi)有掌握藝術(shù)創(chuàng)作規(guī)律只憑臆斷從事的思想方法。所渭的聰明不過(guò)是自欺欺人。流毒無(wú)窮地聰明,一針見(jiàn)血地指出了上述思想方法的危害一一錯(cuò)誤的東西長(zhǎng)期得不到批評(píng)、抵制,反倒堂而皇之地沿傳下去,貽害無(wú)窮。
3.此句意在說(shuō)中國(guó)詩(shī)的意蘊(yùn)很悠遠(yuǎn),但其表達(dá)風(fēng)格卻十分平和。
4.本句隱諷那些對(duì)于西方文化不懂裝懂的人。
5.此句意在講對(duì)外國(guó)詩(shī)了解得越深,越能感受本國(guó)詩(shī)。
五、課文總結(jié)
錢(qián)鐘書(shū)融會(huì)多種知識(shí),探幽入微,條理精辟地論述了中國(guó)詩(shī)歌的特點(diǎn)。并在保證論述嚴(yán)謹(jǐn)周密的同時(shí)運(yùn)用了大量比喻,使文章多姿多彩,幽默睿智。真不愧為文化大家!
六、布置作業(yè)
試用比較的方法探究:與中國(guó)古詩(shī)相比,中國(guó)新詩(shī)在內(nèi)容和形式上的特征。
●板書(shū)設(shè)計(jì)
《談中國(guó)詩(shī)》教學(xué)設(shè)計(jì)之一
《談中國(guó)詩(shī)》教案
教案設(shè)計(jì)
[教學(xué)目標(biāo)]
一、學(xué)習(xí)本文運(yùn)用比較方法展開(kāi)論述的寫(xiě)作特點(diǎn),體會(huì)比較文學(xué)研究方法的積極作用。
二、了解中國(guó)詩(shī)的特點(diǎn),欣賞旁征博引的論述風(fēng)格。
三、感受本文生動(dòng)、機(jī)智的語(yǔ)言,體會(huì)其深入淺出、化抽象為形象的妙處。
[教學(xué)重點(diǎn)及難點(diǎn)]
一、體會(huì)比較法的妙用,學(xué)習(xí)使用這種方法;
二、欣賞本文生動(dòng)、形象的論述語(yǔ)言。
[教學(xué)課時(shí)]
兩課時(shí)。
第一課時(shí)
一、導(dǎo)入新課
請(qǐng)你談?wù)勚袊?guó)人的形象。
(黑頭發(fā),黑眼睛,黃皮膚。)
那么歐洲人呢?
(黃頭發(fā),藍(lán)眼睛,白皮膚。)
在回答這兩個(gè)問(wèn)題時(shí)運(yùn)用了什么思維方式?
(比較思維)
人們對(duì)事物的認(rèn)識(shí)往往是從把握其特點(diǎn)開(kāi)始的,但如何去把握其特點(diǎn),這就需要一定的方法,比較法是運(yùn)用最普遍的一種。今天我們就學(xué)習(xí)一篇成功運(yùn)用這一方法的文章。(板書(shū)課題)
二、介紹作者
1學(xué)生交流搜集到的資料。
2教師補(bǔ)充。
三、通讀全文,感知內(nèi)容
完成課后練習(xí)一的表格。
四、閱讀、思考、回答
1文章從哪些方面展開(kāi)了論述?
2論述時(shí)側(cè)重于哪些方面?為什么?
3談一談本文運(yùn)用比較方法的作用。
明確:中國(guó)詩(shī)跟西洋詩(shī)在內(nèi)容上無(wú)甚差異。
4如果把文章劃分為引論、本論、結(jié)論三個(gè)部分,具體怎么分?
明確:首段為引論,末段為結(jié)論,中間為本論。
5文章的結(jié)論是什么?
明確:中國(guó)詩(shī)只是詩(shī),它該是詩(shī),比中國(guó)的更重要;中國(guó)詩(shī)里有所謂西洋的品質(zhì),西洋詩(shī)里也有所謂中國(guó)的成分。
第二課時(shí)
一、精讀、探究
1完成課后練習(xí)三。
2感受本文生動(dòng)、形象的論述語(yǔ)言。
(1)找出你認(rèn)為最妙的比喻句,談?wù)勀愕睦斫狻?/p>
指導(dǎo):抓住本體、喻體,弄清比喻義,說(shuō)出它在表達(dá)上的積極作用。
(2)除了比喻句,還有哪些你認(rèn)為意蘊(yùn)深厚的語(yǔ)句?談?wù)勀愕母惺堋?/p>
(3)找出你不理解的語(yǔ)句,大家討論解決。
二、拓展、應(yīng)用
試用比較的方法分析某種文藝現(xiàn)象,比如元曲、戲劇小品、通俗歌曲、踢踏舞等等。
《談中國(guó)詩(shī)》教學(xué)設(shè)計(jì)之三
課題
談中國(guó)詩(shī)№1教學(xué)目標(biāo)知識(shí)與能力了解作者及其作品過(guò)程與方法熟知中國(guó)詩(shī)歌特點(diǎn),提高解讀詩(shī)歌的能力情感態(tài)度與價(jià)值觀培養(yǎng)學(xué)生高尚的情操,熱愛(ài)生活,熱愛(ài)詩(shī),熱愛(ài)中國(guó)優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化教學(xué)重點(diǎn)了解中國(guó)詩(shī)歌與西方詩(shī)歌的異同教學(xué)難點(diǎn)從段落構(gòu)成的分析入手,了解作者構(gòu)思的巧妙之處教學(xué)關(guān)鍵分析文章以綜合為綱,以比較為網(wǎng)的行文布局的特點(diǎn)課型將授課教學(xué)方法反復(fù)誦讀,了解大概,串通文義,學(xué)習(xí)文法教具電腦教學(xué)過(guò)程教學(xué)內(nèi)容教師活動(dòng)學(xué)生活動(dòng)導(dǎo)入
重點(diǎn)難點(diǎn)
教學(xué)過(guò)程教學(xué)步驟
一、導(dǎo)語(yǔ)設(shè)計(jì)
二、作者簡(jiǎn)介
錢(qián)鐘書(shū)先生1910年出生于江蘇無(wú)錫,1933年清華大學(xué)外文系畢業(yè),1935年赴牛津大學(xué)攻讀,獲B.Litt.(Oxon)學(xué)位。后又至巴黎大學(xué)研究法國(guó)文學(xué)。歸國(guó)后,曾任昆明西南聯(lián)大外文系教授,國(guó)立師范學(xué)院英語(yǔ)系主任,上海暨南大學(xué)外語(yǔ)系教授,中央圖書(shū)館外文部總編纂等。三、整體感知,把握文意
1.學(xué)生誦讀課文,了解課文大意.劃分結(jié)構(gòu)層次。
明確:本文可分四部分。
第一部分(第l段).交代作者論詩(shī)的根本立場(chǎng)。
第二部分(第2段),從整體上論述了中國(guó)詩(shī)的一般發(fā)展特點(diǎn)及其規(guī)律。
第三部分(自貴國(guó)愛(ài)倫坡主張?jiān)姷钠逃钪廖以趧e處也曾詳細(xì)說(shuō)明貴國(guó)愛(ài)倫坡的詩(shī)法所產(chǎn)生的純粹詩(shī),我們?cè)娎飵浊昵霸缬辛?,重點(diǎn)論述中國(guó)詩(shī)的各個(gè)特點(diǎn)。第四部分(自所以,你們講,中國(guó)詩(shī)至研究我們的詩(shī)準(zhǔn)使諸位覺(jué)得甜蜜的家鄉(xiāng)困遠(yuǎn)征增添了甜蜜),論述中國(guó)詩(shī)的總體特色,并且啟示人們,論詩(shī)必須根據(jù)本國(guó)文化根基,只有這樣才全面科學(xué)。
中國(guó)詩(shī)的特征。
學(xué)生思考后,明確:與西方詩(shī)歌相比較,中國(guó)詩(shī)有以下特征。
第一,中國(guó)詩(shī)講求抒情性并一蹴而至崇高的境界,以后就缺乏變化,而且逐漸腐化。
第二,中國(guó)詩(shī)講求篇幅短小,詩(shī)體配適詩(shī)心的需要。
第三,中國(guó)詩(shī)富于暗示性。
第四,中國(guó)詩(shī)筆力輕淡,詞氣安和。導(dǎo)入介紹點(diǎn)撥教師活動(dòng)了解默讀思考回答學(xué)生活動(dòng)
總結(jié)
練習(xí)作業(yè)
四、品味文章的語(yǔ)言
方法一:學(xué)生自己找出感興趣的句子自由發(fā)言。
方法二:教師出示投影中的句子讓學(xué)生品析。
如用第二種方法,可出示下列句子供學(xué)生品味。
1.所以,中國(guó)詩(shī)是早熟的。早熟的代價(jià)是早衰。中國(guó)詩(shī)一蹴而至崇高的境界,以后就缺乏變化,而且逐漸腐化。
2.中國(guó)人的心地里,沒(méi)有地心吸力那回事,一跳就高升上去。梵文的《百喻經(jīng)》說(shuō)一個(gè)印度愚人要住三層樓而不許匠人造底下兩層,中國(guó)的藝術(shù)和思想體構(gòu),往往是飄飄凌云的空中樓閣,這因?yàn)橹袊?guó)人聰明,流毒無(wú)窮地聰明。
3.問(wèn)而不答,以問(wèn)為答,給你一個(gè)回腸蕩氣的沒(méi)有下落,吞言咽理的沒(méi)有下文。余下的只是靜默一一沉摯于涕淚和嘆息的靜默。
4.有種卷毛凹鼻子的哈巴狗兒,你們叫它北京狗,我們叫它西洋狗?!都t樓夢(mèng)》的西洋花點(diǎn)子哈巴狗兒。這只在西洋就充中國(guó)而在中國(guó)又算西洋的小畜生,該磨快牙齒,咬那些談中西本位文化的人。
5.讀外國(guó)詩(shī)每有種他鄉(xiāng)忽遇故知的喜悅,會(huì)引導(dǎo)你回到本國(guó)詩(shī)。這事了不足奇。
構(gòu)缺。
五、課文總結(jié)
六、布置作業(yè)
試用比較的方法探究:與中國(guó)古詩(shī)相比,中國(guó)新詩(shī)在內(nèi)容和形式上的特征。
明確
總結(jié)
理解
賞析
品讀
板書(shū)設(shè)計(jì)
談中國(guó)的詩(shī)
錢(qián)鐘書(shū)先生1910年出生于江蘇無(wú)錫,1933年清華大學(xué)外文系畢業(yè),1935年赴牛津大學(xué)攻讀,《圍城》是優(yōu)秀的長(zhǎng)篇小說(shuō)。課后記事反復(fù)誦讀,了解大概,串通文義,學(xué)習(xí)文法
談中國(guó)詩(shī)
一名優(yōu)秀的教師在教學(xué)時(shí)都會(huì)提前最好準(zhǔn)備,高中教師在教學(xué)前就要準(zhǔn)備好教案,做好充分的準(zhǔn)備。教案可以保證學(xué)生們?cè)谏险n時(shí)能夠更好的聽(tīng)課,讓高中教師能夠快速的解決各種教學(xué)問(wèn)題。所以你在寫(xiě)高中教案時(shí)要注意些什么呢?經(jīng)過(guò)搜索和整理,小編為大家呈現(xiàn)“談中國(guó)詩(shī)”,歡迎閱讀,希望您能夠喜歡并分享!
談中國(guó)詩(shī)學(xué)習(xí)目標(biāo)1、概括各段大意和文章中心。
2、品析文章中比喻的妙用。
學(xué)習(xí)重點(diǎn)分析中國(guó)詩(shī)歌和西方詩(shī)歌的異同,體會(huì)中國(guó)詩(shī)歌的精髓。
學(xué)習(xí)難點(diǎn)品析文章中比喻的妙用。
學(xué)習(xí)課時(shí)一課時(shí)
學(xué)習(xí)方法自主、合作、探究
知識(shí)鏈接
一、文體知識(shí)——關(guān)于中國(guó)詩(shī)歌
(一)詩(shī)歌的特點(diǎn)
①詩(shī)歌內(nèi)容是社會(huì)生活最集中的反映。②詩(shī)歌的語(yǔ)言具有精練、形象、音調(diào)和諧、節(jié)奏鮮明等特點(diǎn)。③詩(shī)歌的形式:不是以句子為單位,而是以行為單位,分行又主要是根據(jù)節(jié)奏,而不是以意思為主。
(二)詩(shī)歌的分類
詩(shī)歌按時(shí)代可分為古典詩(shī)歌和現(xiàn)代詩(shī)歌(舊體詩(shī))兩大部分。
古典詩(shī)歌又有古體詩(shī)(又名古詩(shī)、古風(fēng))、近體詩(shī)(又名今體詩(shī)、格律詩(shī))、詞(又名詩(shī)余、長(zhǎng)短句、曲詞、曲子詞)、曲等幾種不同形式。
古體詩(shī)就是古代的自由詩(shī),形式自由,篇幅不限,每句字?jǐn)?shù)不定(指雜言),不講對(duì)仗,押韻自由等。它有四言古詩(shī)(最早出現(xiàn)于《詩(shī)經(jīng)》)、五言古詩(shī)(成熟于漢,如《古詩(shī)十九首》)、七言古詩(shī)(成熟于唐代,如《長(zhǎng)恨歌》)、樂(lè)府詩(shī)(標(biāo)題有的加上“歌”“行”“引”“曲”“吟”“弄”等名稱,如《琵琶行》)等形式。
近體詩(shī)鼎盛于唐代,除排律外,篇有定句,句有定字,字有定聲,韻有定位。它有絕句和律詩(shī)兩種類型,絕句分五言絕句(五絕)、七言絕句(七絕)兩種,律詩(shī)分五言律詩(shī)(五律)、七言律詩(shī)(七律)、排律三種。
詞鼎盛于宋代,按字?jǐn)?shù)多少,分為小令(58字內(nèi))、中調(diào)(59—90字內(nèi))和長(zhǎng)調(diào)(91字以上)三種形式。詞調(diào)有定格,句有定數(shù),字有定聲,韻有定位。
曲鼎盛于元代,有散曲和雜劇兩種形式。散曲又有小令(短小的曲子)和套數(shù)(又名“套曲”)兩種形式。
(三)中國(guó)古代詩(shī)歌流派和文學(xué)運(yùn)動(dòng)
1.山水田園詩(shī)派。以描寫(xiě)恬靜悠然的自然風(fēng)光為主,通過(guò)對(duì)自然景物的歌詠,或流露不愿同流合污的情緒,或表現(xiàn)隱逸避世的消極思想。其代表作家有晉代的陶淵明、謝靈運(yùn)和唐代的王維、孟浩然等。
2.邊塞詩(shī)派。以邊塞生活、戰(zhàn)爭(zhēng)為題材。代表作家有唐代高適、岑參,還有王昌齡、王之渙、王翰、崔顥等。
3.豪放派。宋代詞壇的一大流派,其作品氣勢(shì)豪放,意境雄渾,詞中充滿豪情壯志,給人一種積極向上的力量。代表詞人以蘇軾、辛棄疾為主,代表作品為蘇軾《念奴嬌赤壁懷古》和辛棄疾《永遇樂(lè)京口北固亭懷古》。
4.婉約派。宋代詞壇上的一大流派,其作品語(yǔ)言清麗、含蓄,詞中抒發(fā)的感情婉轉(zhuǎn)纏綿,情調(diào)或輕松活潑,或深沉幽怨,題材較狹窄,往往多是寫(xiě)個(gè)人遭遇、男女戀情,也有寫(xiě)山水,融情于景的。代表詞人有柳永、秦觀、李清照、姜夔等。
5.新樂(lè)府運(yùn)動(dòng)。由白居易、元稹倡導(dǎo),主張“文章合為時(shí)而著,歌詩(shī)合為事而作”,雖稱為樂(lè)府,但不拘于聲律,故稱新樂(lè)府。白居易所作五十首,頗多反映社會(huì)矛盾之作,在當(dāng)時(shí)較有現(xiàn)實(shí)意義,其形式采用樂(lè)府歌行體,多以三言、七言錯(cuò)雜運(yùn)用。
二、作者簡(jiǎn)介:
錢(qián)鐘書(shū)(1910-1998),原名仰先,字默存,號(hào)槐聚,曾用筆名中書(shū)君,中國(guó)現(xiàn)代著名作家、文學(xué)研究家。錢(qián)鐘書(shū)在文學(xué)、比較文學(xué)、文化批評(píng)等領(lǐng)域的成就,推崇者甚至冠以“錢(qián)學(xué)”。書(shū)評(píng)家夏志清先生認(rèn)為其小說(shuō)《圍城》是“中國(guó)近代文學(xué)中最有趣、最用心經(jīng)營(yíng)的小說(shuō),可能是最偉大的一部”。
錢(qián)先生博學(xué)多能,兼通數(shù)國(guó)語(yǔ)言。學(xué)貫中西,在文學(xué)創(chuàng)作和學(xué)術(shù)研究?jī)煞矫婢龀隽俗吭匠煽?jī)。解放前出版的著作有散文集《寫(xiě)在人生邊上》,用英文撰寫(xiě)的《十六、十七、十八世紀(jì)英國(guó)文學(xué)里的中國(guó)》,短篇小說(shuō)集《人獸鬼》,長(zhǎng)篇小說(shuō)《圍城》,文論及詩(shī)文評(píng)論《談藝錄》。錢(qián)先生的治學(xué)特點(diǎn)是貫通中西、古今互見(jiàn)的方法,融會(huì)多種學(xué)科知識(shí),探幽入微,鉤玄提要,在當(dāng)代學(xué)術(shù)界自成一家。因其多方面的成就,被譽(yù)為“文化大家”。
預(yù)習(xí)檢測(cè)
1、下列各組詞語(yǔ)中加點(diǎn)的字注音完全正確的一組是()
A.羨妒(xiàn)嫉恨(jí)會(huì)稽(huì)精髓(suǐ)
B.顰蹙(cù)內(nèi)疚(jiù)皮夾(jiā)深摯(zhì)
C.無(wú)垠(yíng)熬夜(áo)瞭望(liào)混沌(dùn)
D.桃核(hāi)侈談(shē)盡快(jǐn)睿智(ruì)
2、下列各組詞語(yǔ)中,沒(méi)有錯(cuò)別字的一項(xiàng)是()
A.叫囂回長(zhǎng)蕩氣數(shù)見(jiàn)不鮮
B.混沌聊以慰籍?dāng)蒯斀罔F
C.褻瀆臥薪嘗膽必恭必敬
D.寡陋驚天動(dòng)地義憤填贗
學(xué)習(xí)內(nèi)容
一、整體感知:
1、本文是一篇演講稿,面對(duì)一群金發(fā)碧眼的外國(guó)人,錢(qián)鐘書(shū)先生是用什么方法來(lái)論中國(guó)詩(shī)的?為什么要用這種方法?
2、快速閱讀文章第2---6自然段,抓住關(guān)鍵句,概括與外國(guó)詩(shī)相比中國(guó)詩(shī)歌的特征有哪些?
第2自然段:
第3自然段:
第4-5自然段:
第6自然段:
3、課文最后一小節(jié)是否多余?
二、合作探究:
錢(qián)鐘書(shū)先生在末段作出了“中國(guó)詩(shī)里有所謂‘西洋的’品質(zhì),西洋詩(shī)里也有所謂‘中國(guó)的’成分”這樣的結(jié)論,何以見(jiàn)得?細(xì)讀全文,用比較文學(xué)的觀點(diǎn),抓住文中的關(guān)鍵詞句,概括出中外詩(shī)歌的異同。
1、發(fā)展史:
外國(guó)——
中國(guó)——
2、篇幅:
外國(guó)——
中國(guó)——
3、韻味:
外國(guó)——
中國(guó)——
4、風(fēng)格:
外國(guó)——
中國(guó)——
5、內(nèi)容:
外國(guó)——
中國(guó)——
三、拓展探究:
課文用了許多精妙的比喻,顯出作者特有的幽默和睿智。試結(jié)合文章上下文,說(shuō)說(shuō)下面句子的含義和表達(dá)作用。
1、中國(guó)人的心地里,沒(méi)有地心吸力那回事,一跳就高升上去。梵文的《百喻經(jīng)》說(shuō)一個(gè)印度愚人要住三層樓而不許匠人造底下兩層,中國(guó)的藝術(shù)和思想體構(gòu),往往是飄飄凌云的空中樓閣,這因?yàn)橹袊?guó)人聰明,流毒無(wú)窮地聰明。
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
2、有種卷毛凹鼻子的哈巴狗兒,你們叫它“北京狗”,我們叫它“西洋狗”,《紅樓夢(mèng)》的“西洋花點(diǎn)子哈巴狗兒”。這只在西洋就充中國(guó)而在中國(guó)又算西洋的小畜生,該磨快牙齒,咬那些談中西本位文化的人。
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3、讀外國(guó)詩(shī)每有種他鄉(xiāng)忽遇故知的喜悅,會(huì)引導(dǎo)你回到本國(guó)詩(shī)。這事了不足奇。
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________學(xué)習(xí)小結(jié)
________________________________________________________________________________
達(dá)標(biāo)檢測(cè)
聯(lián)系課文,比較曹操的《觀滄?!泛推障=鸬摹吨麓蠛!?,寫(xiě)一篇一二百字的短文,評(píng)說(shuō)它們?cè)趦?nèi)容和形式上的異同。
《觀滄海》見(jiàn)課本P53
致大海(節(jié)選)普希金
我多么愛(ài)你的余音繚繞,那低沉的音調(diào),深淵之聲,
還有你黃昏時(shí)分的寂寥,和你那變幻莫測(cè)的激情。
打魚(yú)人的溫順的風(fēng)帆,全憑著你的意旨保護(hù),
大膽地掠過(guò)你波濤的峰巒,而當(dāng)你怒氣沖沖,難以制服,
就會(huì)沉沒(méi)多少漁船。
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
拓展延伸
(2010全國(guó)卷Ⅱ)閱讀下面的文字,完成1-3題。
我們所說(shuō)的文化并不等于已經(jīng)鑄就的、一成不變的“文化的陳述”,而是要在永不停息的時(shí)間長(zhǎng)流中,不斷以當(dāng)代意識(shí)對(duì)過(guò)去的“文化既成之物”加以新的解釋,賦予新的含義。因此,文化應(yīng)是一種不斷發(fā)展、永遠(yuǎn)正在形成的“將成之物”。顯然,先秦、漢魏、盛唐、宋朝和我們今天對(duì)于中國(guó)文化都會(huì)有不同的看法,都會(huì)用不同時(shí)代當(dāng)時(shí)的意識(shí)對(duì)之重新界定。毋庸置疑,在信息、交通空前發(fā)達(dá)的今天,所謂當(dāng)代意識(shí)不可能不被各種外來(lái)意識(shí)所滲透。事實(shí)上,任何文化都是在他種文化的影響下發(fā)展成熟的,脫離歷史和現(xiàn)實(shí)狀態(tài)去“尋根”,尋求純粹的本土文化就不可能也無(wú)益處。正如唐宋時(shí)期的人不可能排除印度文化影響,復(fù)歸為先秦兩漢時(shí)代的中國(guó)一樣。因此我們用以和世界交流的,應(yīng)該是經(jīng)過(guò)當(dāng)代意識(shí)詮釋的、能為現(xiàn)代世界所理解并在與世界交流中不斷變化和完善的中國(guó)文化。
要交流,首先要有交流的工具,也就是要有能夠相互溝通的話語(yǔ)。正如一根筷子在水中折射變形一樣,當(dāng)中國(guó)文化進(jìn)入國(guó)外時(shí),中國(guó)文化必然經(jīng)過(guò)外國(guó)文化的過(guò)濾而發(fā)生變形,包括誤讀、過(guò)度詮釋等;外國(guó)文化進(jìn)入中國(guó)也同樣如此。常聽(tīng)人說(shuō)唯有中國(guó)人才能真正了解中國(guó),言下之意似乎外國(guó)人對(duì)中國(guó)的了解全都不值一提。事實(shí)上,法國(guó)的伏爾泰、德國(guó)的萊布尼茲都曾從中國(guó)文化受到極大的啟發(fā),但他們所了解的中國(guó)文化只能通過(guò)傳教士的折射,早已發(fā)生了變形;今天我們?cè)賮?lái)研究伏爾泰和萊布尼茲,卻又可以為我們提供一個(gè)嶄新的視角,來(lái)對(duì)自己的文化進(jìn)行別樣的理解。這樣,就在各自的話語(yǔ)中完成了一種自由的文化對(duì)話。這里所用的話語(yǔ)既是自己的,又是在對(duì)方的文化中經(jīng)過(guò)某種變形的。
當(dāng)然也還可以尋求其他途徑,例如可以在兩種話語(yǔ)之間有意識(shí)地尋找一種中介,解決人類共同面臨的問(wèn)題就可以是這樣一種中介,如文學(xué)中的“死亡意識(shí)”、“生態(tài)環(huán)境”、“烏托邦現(xiàn)象”等,不同文化體系的人對(duì)于這些不能不面對(duì)的共同問(wèn)題,都會(huì)根據(jù)他們不同的歷史經(jīng)驗(yàn)、生活方式和思維方式做出自己的回答。只有通過(guò)這樣的對(duì)話,才能得到我們這一時(shí)代最圓滿的解答。在這種尋求解答的平等對(duì)話中,新的話語(yǔ)就會(huì)逐漸形成,這種新的話語(yǔ)既是過(guò)去的,也是現(xiàn)代的;既是世界的,也是民族的。在這種話語(yǔ)逐步形成的過(guò)程中,世界各民族就會(huì)達(dá)到相互的真誠(chéng)理解。
(摘編自樂(lè)黛云《比較文學(xué)與比較文化十講》)
1、下列關(guān)于文中所說(shuō)的“文化”和“中國(guó)文化”的表述,不符合原文意思的一項(xiàng)是()
A.文化并不是歷史上已經(jīng)形成并且固化的一種“陳?ài)E”,而是要隨著時(shí)代的發(fā)展,不斷的用當(dāng)代意識(shí)賦予這種“陳?ài)E”以新的解釋和含義。
B.文化是一種不斷發(fā)展、永遠(yuǎn)在形成之中的“將成之物”,所以先秦、漢魏時(shí)代的人們看到的中國(guó)文化跟我們今天看到的并不相同。
C.在信息、交通空前發(fā)達(dá)的今天,人們的意識(shí)中不可能沒(méi)有外來(lái)的成分,我們用來(lái)跟世界交流的,正是經(jīng)過(guò)這種意識(shí)詮釋的中國(guó)文化。
D.唐宋時(shí)代的人不可能排除印度文化的影響,所以唐宋時(shí)代的文化也不可能再像先秦兩漢文化一樣屬于純粹的中國(guó)文化。
2、下列關(guān)于文化交流的理解和分析,不符合原文內(nèi)容的一項(xiàng)是()
A.當(dāng)中國(guó)文化進(jìn)入外國(guó)時(shí)就會(huì)發(fā)生過(guò)濾和變形,當(dāng)外國(guó)文化進(jìn)入中國(guó)時(shí)也是這樣,其表現(xiàn)形式?jīng)]有誤讀、過(guò)度詮釋等。
B.在文化交流中,實(shí)際上并不需要外國(guó)人像中國(guó)人那樣了解中國(guó);否則,我們就難以對(duì)自己的文化作出別樣的理解。
C.只有既是屬于自己文化的,又是在對(duì)方的文化中經(jīng)過(guò)某種變形的話語(yǔ),才是兩種文化的交流中唯一能夠相互溝通的話語(yǔ)。
D.解決不同文化體系的人所共同面對(duì)的問(wèn)題,例如文學(xué)中的“死亡意識(shí)”、“生態(tài)環(huán)境”等,這可以成為不同文化之間交流的中介。
3、下列推斷,不符合原文內(nèi)容的一項(xiàng)是()
A.從文化交流和比較看,尋求純粹的本土文化既是不可能也無(wú)益處的,因此研究歷史上外來(lái)文化對(duì)本土文化的影響也是沒(méi)有必要的。
B.伏爾泰、萊布尼茲利用已經(jīng)折射了的中國(guó)文化,為中國(guó)人提供了一個(gè)嶄新的視角,可見(jiàn)有的時(shí)候中國(guó)人并不真正了解中國(guó)。
C.對(duì)于人類共同面臨的問(wèn)題,不同文化體系的人會(huì)有不同的問(wèn)答,而平等的對(duì)話正是獲得我們這一時(shí)代最圓滿的解答的唯一途徑。
D.從“相互溝通的話語(yǔ)”、“各自的話語(yǔ)”等說(shuō)法來(lái)看,文中所謂的“話語(yǔ)”應(yīng)該是指文化交流雙方的立場(chǎng)觀點(diǎn)、思想意識(shí)等。
選做題
(2010浙江卷)閱讀下面這首詩(shī),完成試題。
定林①
王安石
漱甘涼病齒,坐曠息煩襟。因脫水邊屨,就敷巖上衾。
但留云對(duì)宿,仍②值月相尋。真樂(lè)非無(wú)寄,悲蟲(chóng)亦好音。
注:①定林:寺院名,位于金陵(今南京)。作者罷官后常到此游憩。②仍:又。
(1)簡(jiǎn)析第三聯(lián)中詩(shī)人表現(xiàn)情感的手法。
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
(2)詩(shī)人為什么認(rèn)為“悲蟲(chóng)”也會(huì)有“好音”?結(jié)合全詩(shī)簡(jiǎn)要分析。
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________學(xué)習(xí)反思
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________