高中詩教案
發(fā)表時(shí)間:2020-01-09《談中國(guó)詩》教學(xué)設(shè)計(jì)之一。
《談中國(guó)詩》教案
教案設(shè)計(jì)
[教學(xué)目標(biāo)]
一、學(xué)習(xí)本文運(yùn)用比較方法展開論述的寫作特點(diǎn),體會(huì)比較文學(xué)研究方法的積極作用。
二、了解中國(guó)詩的特點(diǎn),欣賞旁征博引的論述風(fēng)格。
三、感受本文生動(dòng)、機(jī)智的語言,體會(huì)其深入淺出、化抽象為形象的妙處。
[教學(xué)重點(diǎn)及難點(diǎn)]
一、體會(huì)比較法的妙用,學(xué)習(xí)使用這種方法;
二、欣賞本文生動(dòng)、形象的論述語言。
[教學(xué)課時(shí)]
兩課時(shí)。
第一課時(shí)
一、導(dǎo)入新課
請(qǐng)你談?wù)勚袊?guó)人的形象。
(黑頭發(fā),黑眼睛,黃皮膚。)
那么歐洲人呢?
(黃頭發(fā),藍(lán)眼睛,白皮膚。)
在回答這兩個(gè)問題時(shí)運(yùn)用了什么思維方式?
(比較思維)
人們對(duì)事物的認(rèn)識(shí)往往是從把握其特點(diǎn)開始的,但如何去把握其特點(diǎn),這就需要一定的方法,比較法是運(yùn)用最普遍的一種。今天我們就學(xué)習(xí)一篇成功運(yùn)用這一方法的文章。(板書課題)
二、介紹作者
1學(xué)生交流搜集到的資料。
2教師補(bǔ)充。
三、通讀全文,感知內(nèi)容
完成課后練習(xí)一的表格。
四、閱讀、思考、回答
1文章從哪些方面展開了論述?
2論述時(shí)側(cè)重于哪些方面?為什么?
3談一談本文運(yùn)用比較方法的作用。
明確:中國(guó)詩跟西洋詩在內(nèi)容上無甚差異。
4如果把文章劃分為引論、本論、結(jié)論三個(gè)部分,具體怎么分?
明確:首段為引論,末段為結(jié)論,中間為本論。
5文章的結(jié)論是什么?
明確:中國(guó)詩只是詩,它該是詩,比中國(guó)的更重要;中國(guó)詩里有所謂西洋的品質(zhì),西洋詩里也有所謂中國(guó)的成分。
第二課時(shí)
一、精讀、探究
1完成課后練習(xí)三。
2感受本文生動(dòng)、形象的論述語言。
(1)找出你認(rèn)為最妙的比喻句,談?wù)勀愕睦斫狻?/p>
指導(dǎo):抓住本體、喻體,弄清比喻義,說出它在表達(dá)上的積極作用。
(2)除了比喻句,還有哪些你認(rèn)為意蘊(yùn)深厚的語句?談?wù)勀愕母惺堋?/p>
(3)找出你不理解的語句,大家討論解決。
二、拓展、應(yīng)用
試用比較的方法分析某種文藝現(xiàn)象,比如元曲、戲劇小品、通俗歌曲、踢踏舞等等。
相關(guān)知識(shí)
《談中國(guó)詩》教學(xué)設(shè)計(jì)之四
[教學(xué)目的]
1.感受作者嚴(yán)謹(jǐn)?shù)闹螌W(xué)精神和淵博的學(xué)識(shí)及深刻的洞察力,激發(fā)自己的求學(xué)欲望。
2.把握作者有關(guān)中國(guó)詩的觀點(diǎn),以自己的閱讀積累深入理解中國(guó)詩歌的特征。
[教學(xué)重點(diǎn)]
1.從段落構(gòu)成的分析入手,了解作者構(gòu)思的巧妙之處。
2.引導(dǎo)學(xué)生理解分析含義深刻的語言,品味作者用語之機(jī)巧。
[教學(xué)設(shè)想]
理解本文首先需要掌握文章的行文結(jié)構(gòu)。此文結(jié)構(gòu)最大的特點(diǎn)在于開篇立論,明確論述的原則,然后逐層展開,分別論述,而在論述中又不失良機(jī),隨時(shí)比較,廣引博征,使文章跌宕生姿,別具風(fēng)采。
[課時(shí)安排]1課時(shí)
[教學(xué)過程]
一、導(dǎo)入課文
中國(guó)文學(xué)首先是詩歌,由《詩經(jīng)》《楚辭》到唐詩宋詞元曲再到現(xiàn)代詩歌,這些詩歌有怎樣的特點(diǎn)呢?(學(xué)生自由發(fā)言:語言的形象性、凝練性,結(jié)構(gòu)的跳躍性等)如果要更進(jìn)一步了解詩的特點(diǎn),那么我們就聽聽學(xué)貫中西的錢鐘書先生是怎樣說的。(板書課題《談中國(guó)詩》)
二、預(yù)讀課文
作者簡(jiǎn)介
錢鐘書(1910-1998)字默存,號(hào)槐聚,曾用筆名中書君。江蘇無錫人。早年就讀于教會(huì)辦的蘇州桃塢中學(xué)和無錫輔仁中學(xué)。1933年于清華大學(xué)外國(guó)語文系畢業(yè)后,在上海光華大學(xué)任教。1935年與楊絳結(jié)婚,同赴英國(guó)留學(xué)。1937年畢業(yè)于英國(guó)牛津大學(xué),獲副博士學(xué)位。又赴法國(guó)巴黎大學(xué)進(jìn)修法國(guó)文學(xué)。1938年秋歸國(guó),先后任昆明西南聯(lián)大外文系教授、湖南藍(lán)田國(guó)立師范學(xué)院英文系主任。與此同時(shí),他在上海暨南大學(xué)、中央圖書館和清華大學(xué)執(zhí)教或任職。
1953年后,在北京大學(xué)文學(xué)研究所任研究員。曾任中國(guó)社會(huì)科學(xué)院副院長(zhǎng)。
著作有散文集《寫在人生邊上》,短篇小說集《人獸鬼》,長(zhǎng)篇小說《圍城》,學(xué)術(shù)著作《宋詩選注》《談藝錄》《管錐篇》《七綴集》等?!秶恰芬延杏ⅰ⒎ā⒌隆⒍?、日、西語譯本?!墩勊囦洝肥且徊烤哂虚_創(chuàng)性的中西比較詩論。多卷本《管錐編》,對(duì)中國(guó)著名的經(jīng)史子古籍進(jìn)行考釋,并從中西文化和文學(xué)的比較上闡發(fā)、辨析。
三、重點(diǎn)解析
1.學(xué)生誦讀課文,了解課文大意.劃分結(jié)構(gòu)層次。
明確:本文可分四部分。
第一部分(第l段).交代作者論詩的根本立場(chǎng)。
第二部分(第2段),從整體上論述了中國(guó)詩的一般發(fā)展特點(diǎn)及其規(guī)律。
第三部分(自貴國(guó)愛倫坡主張?jiān)姷钠逃钪廖以趧e處也曾詳細(xì)說明貴國(guó)愛倫坡的詩法所產(chǎn)生的純粹詩,我們?cè)娎飵浊昵霸缬辛?,重點(diǎn)論述中國(guó)詩的各個(gè)特點(diǎn)。這部分又分三層:
第一層(自貴國(guó)愛倫坡主張?jiān)姷钠逃钪林袊?guó)詩人要使你從易盡里望見了無垠),從詩的篇幅上進(jìn)行論述:中國(guó)詩的特點(diǎn)就是短,它形成的原因則是由于韻律的要求。
第二層(自-一位中國(guó)詩人說至深摯于涕淚和嘆息的靜默),論述中國(guó)詩的意韻之美一一言有盡而意無窮,且富于暗示。
第三層(自西洋瀆者也覺得中國(guó)詩筆力輕淡至我們?cè)娎飵浊昵霸缬辛?,通過對(duì)比的方式具體論述中國(guó)詩筆力輕淡,詞氣安和的風(fēng)格。
第四部分(自所以,你們講,中國(guó)詩至研究我們的詩準(zhǔn)使諸位覺得甜蜜的家鄉(xiāng)困遠(yuǎn)征增添了甜蜜),論述中國(guó)詩的總體特色,并且啟示人們,論詩必須根據(jù)本國(guó)文化根基,只有這樣才全面科學(xué)。
2.主題歸納
(教師講解)
錢先生不愧為通曉拉丁、英、德、法、意、俄、捷文等語言和詩歌的偉人,絕對(duì)不用翻譯的通讀以上幾種語言的原文詩歌,所以他才有資格對(duì)它們的詩調(diào)和句式作概論。
文章先談作者論詩的根本立場(chǎng)。作者認(rèn)為評(píng)論中國(guó)詩要全面了解詩人,用具體的事實(shí)作證據(jù)。并且必須在相對(duì)比的前提下才能作出結(jié)論,也就是說必須用比較文學(xué)的觀點(diǎn)來對(duì)待,只有這樣才公平。接下來從整體上論述了中國(guó)詩的一般發(fā)展特點(diǎn)及其規(guī)律。純粹的抒情詩的精髓和峰極,在中國(guó)詩里出現(xiàn)得異常之早,所以中國(guó)詩是早熟的。而早熟的代價(jià)是早衰。即中國(guó)詩一蹴而至崇高的境界,以后就缺乏變化。然后重點(diǎn)論述中國(guó)詩的各個(gè)特點(diǎn)。特點(diǎn)有三:一,中國(guó)詩的特點(diǎn)就是短,它形成的原因則是由于韻律的要求;第二,中國(guó)詩的意韻之美言有盡而意無窮,且富于暗示;第三,論述中國(guó)詩筆力輕淡,詞氣安和的風(fēng)格;最后論說中國(guó)詩的與外國(guó)詩雖有具體特征的差別,但沒有本質(zhì)的不同,反對(duì)中西本位文化論。建議聽眾從比較文學(xué)的角度研究中國(guó)詩,從而深刻理解本國(guó)詩歌。啟示人們,論詩必須據(jù)本國(guó)文化根基而加以論述,只有這樣才全面科學(xué)。
錢鐘書的《談中國(guó)詩》也可以一個(gè)通字概括,即一是通古今,二是通中外,三是通學(xué)理。在行文布局上,《談中國(guó)詩》也可謂別具一格。其主要特點(diǎn)是以綜合為綱,以比較為網(wǎng),中外相容,古今兼顧,且處處都設(shè)機(jī)巧,讓讀者回味無窮。
3.領(lǐng)悟重點(diǎn)(學(xué)生歸納)
與西方詩歌相比較,中國(guó)詩有什么特征?
提示:第一,中國(guó)詩講求抒情性,并一蹴而至崇高的境界,以后就缺乏變化,而且逐漸腐化。西方詩歌的發(fā)展是先有史詩,最后才有抒情詩。純粹的抒情詩的精髓和峰極,在中國(guó)詩歌發(fā)展初期已經(jīng)出現(xiàn),這種早熟的代價(jià)是早衰,以至影響了中國(guó)詩歌的健康發(fā)展。
第二,中國(guó)詩講求篇幅短小,詩體配適詩心的需要。西方也有人主張?jiān)姷钠蕉淘胶?,但他們所謂短的標(biāo)準(zhǔn)比我們所說的短要長(zhǎng)得多。中國(guó)詩追求的是在簡(jiǎn)短的篇幅中包容著深遠(yuǎn)的意味。
第三,中國(guó)詩富于暗示性,西方讀者最看重中國(guó)詩的這一特征。中國(guó)詩的旨趣往往在字面以外,字面不過起到誘發(fā)和影射作用,詩句的可涵詠價(jià)值是很大的。
第四,中國(guó)詩筆力輕淡,詞氣安和。中國(guó)也有厚重詩,但比起西方詩歌來,還是輕柔得多。作者強(qiáng)調(diào),中國(guó)詩并沒有特別中國(guó)的地方,中國(guó)詩里有所謂西洋的品質(zhì),西洋詩里也有所謂中國(guó)的成分??傊?,詩歌的本質(zhì)特征在不同國(guó)別的詩歌作品中是共同的。
*(學(xué)有余力的學(xué)生可以深入探究)4.鑒賞本文藝術(shù)手法
(1)文章的語言有什么特色?
提示:錢鐘書的散文是典型的學(xué)者散文。所謂學(xué)者散文,大都具有較強(qiáng)的知識(shí)性,主旨不在于表情寫景,主要的表現(xiàn)手段也不是抒情、寫景或敘事,而是議論、說理和達(dá)意。它不是以情感人,而是以理服人,以智啟人。錢鐘書的散文正是以思想的睿智見長(zhǎng)。他好像是把博大的知識(shí)海洋融會(huì)貫通,濃縮成涓涓清泉和深不可測(cè)的一潭清水。在本文中作者對(duì)各種材料的運(yùn)用更是信手拈來,如行云流水,自然流暢。
語言輕松、幽默,大量運(yùn)用比喻等手法,似隨口而出,而機(jī)趣盎然。看似隨意而實(shí)則深刻,頗具畫龍點(diǎn)睛之妙,看似輕淡而實(shí)則味厚,如談到中國(guó)詩的發(fā)展時(shí),以中國(guó)繪畫的特點(diǎn)進(jìn)行類比,既使讀者清楚地認(rèn)識(shí)到中國(guó)詩發(fā)展的迅速,又拓深了文章的內(nèi)容,作者又以中國(guó)人的心地里,沒有地心吸力那回事,一跳就高升上去的幽默詼諧的說法,形象地說明了中國(guó)
詩發(fā)展的高度,又說中國(guó)的藝術(shù)和思想體構(gòu),往往是飄飄凌云的空中樓閣,這因?yàn)橹袊?guó)人聰明,流毒無窮地聰明這種似反實(shí)正的說法,說明中國(guó)詩高度發(fā)展的特點(diǎn),也含蓄地表達(dá)了對(duì)中國(guó)詩的贊賞之情,又如這只在西洋就充中國(guó)而在中國(guó)又算西洋的小畜生,該磨快牙齒,咬那些談中西本位文化的人。作者以生動(dòng)的比喻表達(dá)出對(duì)待中國(guó)詩應(yīng)有的態(tài)度,批判了那些文化本位論者。課文中這種語言運(yùn)用的典范例子還有很多,要仔細(xì)揣摩。
(2)錢鐘書在比喻方法論上有哪些突破?
提示:我們常見的修辭學(xué)著作,在比喻方法論上,已陷入一種彼此相沿、互相抄襲的團(tuán)團(tuán)轉(zhuǎn)之境,千篇一律,毫無新意。錢先生不為常見所囿,從古今中外的文學(xué)創(chuàng)作實(shí)踐中,指出了博喻、曲喻、一喻多義等手法,別開生面,自成一家。使比喻這一慣聞常見卻又被人們習(xí)而想忘的修辭手法,又煥發(fā)出勃勃生機(jī),顯示出其神奇的魔力和無窮的樂趣。
①比喻的謎底
錢先生在《讀拉奧孔》一文中指出:比喻體現(xiàn)了相反相成的道理。所比的事物有相同之處,否則彼此無法合攏;它們又有不同之處,否則彼此無法分辨。兩者全不合,不能相比;兩者全不分,無須相比不同處愈多愈大,則相同處愈有烘托;分得愈遠(yuǎn),則合得愈出人意表,比喻就愈新穎。這段簡(jiǎn)潔通俗而又深刻的論述,襯得一般修辭學(xué)著作中,對(duì)比喻的枯燥定義和干巴原則相形見絀、空洞浮泛。在這里錢先生不僅把比喻的性質(zhì)、特點(diǎn)、原則、方法闡發(fā)無遺,而且給我們亮出了創(chuàng)造佳譬妙喻的謎底有理可依,有法可循。對(duì)
這段白話錢先生還引用唐文似是而非,似非而是和宋詩是雨亦無奇,如雨乃可樂予以提綱和濃縮,并說這十八個(gè)字把比喻的構(gòu)成和誘力綜括無遺了。在《管錐編》中錢先生又引釋書常言不即不離非一非異,說可通比喻之理,引舊詩落花飛絮兩無情,仗千尺游絲作合說可明比喻之法。
②博喻
博喻雖非錢先生首創(chuàng),但卻是經(jīng)過他大大表彰,才為時(shí)人所重的。什么是博喻的呢?錢先生為我們解釋道:宋代講究散文的人所謂博喻或者西洋人所稱道的莎土比亞式比喻,就是一連串把五花八門的形容來表達(dá)一件事物的一個(gè)方面或一種狀態(tài)。這種描寫和襯托的方法仿佛舊小說里講的車輪戰(zhàn)法,連一連二地搞得那件事物應(yīng)接不暇,本相畢現(xiàn),降伏在詩人筆下。如蘇東坡在《百步洪》里描寫水波沖瀉的一段:有如兔走鷹隼落,駿馬下注千丈坡,斷弦離柱箭脫手,飛電過隙珠翻荷。用七種常見的形象再現(xiàn)了洪水洶涌澎湃,飛流直下的情景。還有我們熟知的毛澤東同志著作中,曾用噴薄欲出的朝日、看得見桅桿的航船、將要呱呱墜地的嬰兒三個(gè)形象來比喻即將到來的革命高潮。這些描寫用的都是博喻手法,極為形象生動(dòng),如果只設(shè)一喻,不僅不能表現(xiàn)該事物的各個(gè)方面,而且也沒有氣勢(shì)和力量。
③曲喻
曲喻之目是錢先生從西方借來詮評(píng)中國(guó)古典文學(xué)的,這是一個(gè)創(chuàng)造新奇比喻的妙法。所謂曲喻,即以二物相似之一端,推而及之于初不相似之他端。曲喻化一般的比喻多一層曲折。如李賀《天上謠》中的銀浦流云學(xué)水聲一句,水和云只有在流動(dòng)這一點(diǎn)上相似,既然流云似流水,那么流云也像流水一樣有聲可聞了。再如李商隱《天涯》中有鶯啼如有淚,為濕最高花二句,也用了曲喻。鶯啼好像人啼哭一樣,因而有了眼淚,聯(lián)絡(luò)到了沾濕最高花。曲喻的特點(diǎn)是新奇而耐人尋味,意境豐富。
④一喻多意
這是錢鐘書在《管錐編太平廣記卷四八八》中拈出,周振甫先生又在《文章例話》中加以進(jìn)一步闡發(fā)總結(jié)而來的一種比喻方法。一喻多意有兩層意思:(一)一個(gè)比喻在不同的語境中有不同的甚至相反的意義;(二)或在特定的語境中同時(shí)兼具多義。這種方法也可以說是喻之二柄與多邊的具體運(yùn)用。前者已在二柄與多邊談過,茲不贅述。我們只舉例解釋后者,如盧仝《自君之出矣》:妾有雙玉環(huán),寄君表相憶。環(huán)是妾之心,玉是君之德。用同一玉環(huán)作比,以玉環(huán)的冰清玉潔喻男方的堅(jiān)貞之德,以玉環(huán)的周轉(zhuǎn)無休喻女方的情思不斷。(明心按:環(huán)是妾之心一句,用諧音,環(huán)同還也,意為盼男方早歸。云峰之解不妥。)一喻多意這種手法便于設(shè)譬,含義蘊(yùn)藉。
⑤分喻
分喻是多邊說在方法論上的應(yīng)用。分就是部分的意思,以彼喻此,二者部分不同,非全體渾同。換句話說,分就是邊的意思,如我們用雪山比大象,只取其鮮潔這一點(diǎn)相似,不可責(zé)怪雪山?jīng)]有尾牙;我們用滿月喻面貌,僅擇其圓潤(rùn)這一分的契合,不能苛求月亮沒有眉目。這種方法提高了比喻手段的靈活自由度,為本體擴(kuò)充了喻體之源。不過,凡是比喻必定都是分喻。這里標(biāo)出這一名目,可使設(shè)譬造喻者更趨于自覺而已。
⑥反喻
反喻是以本體反過來譬喻體的方法。這種方法可使尋常比喻親切新奇。錢先生在《管錐編全流漢卷五六》中,點(diǎn)出這種方法。如《國(guó)語周語》上召公諫厲王時(shí)說防民之口,甚于防川。這個(gè)比喻在賈讓《秦治河三策》中反其喻而用之:夫土之有川,猶人之有口;治土而防其川,猶止兒啼而塞其口。新穎別致,頓生新意。
四、布置作業(yè)
完成課后練習(xí)
五、板書設(shè)計(jì)
談中國(guó)詩特點(diǎn)
中外詩互相影響,共同發(fā)展
《談中國(guó)詩》教學(xué)設(shè)計(jì)之二
教學(xué)目標(biāo)
知識(shí)目標(biāo)
1.了解作者及其作品。
2.了解中國(guó)詩歌與西方詩歌的異同。
能力目標(biāo)
1.熟知中國(guó)詩歌特點(diǎn),提高解讀詩歌的能力。
2.掌握比較研究的方法,并學(xué)會(huì)借此研究其他文學(xué)現(xiàn)象。
德育目標(biāo)
培養(yǎng)學(xué)生高尚的情操,熱愛生活,熱愛詩,熱愛中國(guó)優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化。
●教學(xué)重點(diǎn)
1.從段落構(gòu)成的分析入手,了解作者構(gòu)思的巧妙之處。
2.引導(dǎo)學(xué)生理解分析含義深刻的語言,品味作者用語之機(jī)巧。
●教學(xué)難點(diǎn)
1.分析文章以綜合為綱,以比較為網(wǎng)的行文布局的特點(diǎn)。
2.品析文章中比喻的妙用。
●教學(xué)方法
1.反復(fù)誦讀,了解大概。本文寫得典范古雅,但凡遣詞造句、行文布局、佳構(gòu)機(jī)巧、言語妙喻都需要深入口味,反復(fù)吟誦。
2.串通文義,學(xué)習(xí)文法。理解本文首先需要掌握文章的行文結(jié)構(gòu)。此文結(jié)構(gòu)最大的特點(diǎn)在于開篇立論,明確論述的原則,然后逐層展開,分別論述,而在論述中又不失良機(jī),隨時(shí)比較,廣引博征,使文章跌宕生姿,別具風(fēng)采。
3.不求全貌,雕琢精義。理解本文的另一要點(diǎn)在于不求全貌,但求精雕細(xì)琢;特別是文中生動(dòng)奇巧的妙言妙語,要用心揣摩體會(huì)。
●教具準(zhǔn)備
多媒體投影
●課時(shí)安排
1課時(shí)
●教學(xué)步驟
一、導(dǎo)語設(shè)計(jì)
同學(xué)們,我們以前學(xué)過不少詩歌,大家能背幾首嗎?(學(xué)生試背三兩首)那么,這些詩歌有怎樣的特點(diǎn)呢?(學(xué)生自由發(fā)言:語言的形象性、凝練性,結(jié)構(gòu)的跳躍性等)如果要更進(jìn)一步了解詩的特點(diǎn),那么我們就聽聽學(xué)貫中西的錢鐘書先生是怎樣說的。(板書課題《談中國(guó)詩》)
二、作者簡(jiǎn)介
出示投影:
錢鐘書先生1910年出生于江蘇無錫,1933年清華大學(xué)外文系畢業(yè),1935年赴牛津大學(xué)攻讀,獲B.Litt.(Oxon)學(xué)位。后又至巴黎大學(xué)研究法國(guó)文學(xué)。歸國(guó)后,曾任昆明西南聯(lián)大外文系教授,國(guó)立師范學(xué)院英語系主任,上海暨南大學(xué)外語系教授,中央圖書館外文部總編纂等。解放后,任清華大學(xué)外文系教授。1953年轉(zhuǎn)任中國(guó)科學(xué)院文學(xué)研究所研究員、哲學(xué)社會(huì)科學(xué)部學(xué)部委員。新時(shí)期又擔(dān)任中國(guó)社會(huì)科學(xué)院文學(xué)研究所研究員和中國(guó)社會(huì)科學(xué)院副院長(zhǎng)、院特邀顧問,還曾任第六屆全國(guó)政協(xié)委員,第七、八屆全國(guó)政協(xié)常務(wù)委員。
錢先生博學(xué)多能,兼通數(shù)國(guó)外語。學(xué)貫中西,在文學(xué)創(chuàng)作和學(xué)術(shù)研究?jī)煞矫婢龀隽俗吭匠煽?jī)。解放前出版的著作有散文集《寫在人生邊上》,用英文撰寫的《十六、十七、十八世紀(jì)英國(guó)文學(xué)里的中國(guó)》,短篇小說集《人獸鬼》,長(zhǎng)篇小說《圍城》,文論及詩文評(píng)論《談藝錄》。其中《圍城》有獨(dú)特成就,被譯成多國(guó)文字在國(guó)外出版?!墩勊囦洝啡谥形鲗W(xué)于一體,見解精辟獨(dú)到。解放后,錢先生出版有《宋詩選》《管錐篇》五卷、《七綴集》《槐聚詩存》等。錢先生還參與《毛澤東選集》的外文翻譯工作。主持過《中國(guó)文學(xué)史》唐宋部分的編寫工作。他的《宋詩選注》在詩選與注釋上都有高明識(shí)見,還對(duì)中外詩學(xué)中帶規(guī)律性的一些問題作了精當(dāng)?shù)年U述?!豆苠F篇》則是論述《周易正義》《毛詩正義》《左傳正義》《史記會(huì)注考證》《老子王弼注》《列予張湛傳》《焦氏易林》《楚辭洪興祖外傳》《太平廣記》《全上古三代秦漢三國(guó)六朝文》的學(xué)術(shù)巨著,體大思精,旁征博引,是數(shù)十年學(xué)術(shù)積累的力作,曾獲第一屆國(guó)家圖書獎(jiǎng)。錢先生的治學(xué)特點(diǎn)是貫通中西、古今互見的方法,融會(huì)多種學(xué)科知識(shí),探幽入微,鉤玄提要,在當(dāng)代學(xué)術(shù)界自成一家。因其多方面的成就,被譽(yù)為文化大家。
三、整體感知,把握文意
1.學(xué)生誦讀課文,了解課文大意.劃分結(jié)構(gòu)層次。
明確:本文可分四部分。
第一部分(第l段).交代作者論詩的根本立場(chǎng)。
第二部分(第2段),從整體上論述了中國(guó)詩的一般發(fā)展特點(diǎn)及其規(guī)律。
第三部分(自貴國(guó)愛倫坡主張?jiān)姷钠逃钪廖以趧e處也曾詳細(xì)說明貴國(guó)愛倫坡的詩法所產(chǎn)生的純粹詩,我們?cè)娎飵浊昵霸缬辛?,重點(diǎn)論述中國(guó)詩的各個(gè)特點(diǎn)。這部分又分三層:
第一層(自貴國(guó)愛倫坡主張?jiān)姷钠逃钪林袊?guó)詩人要使你從易盡里望見了無垠),從詩的篇幅上進(jìn)行論述:中國(guó)詩的特點(diǎn)就是短,它形成的原因則是由于韻律的要求。
第二層(自-一位中國(guó)詩人說至深摯于涕淚和嘆息的靜默),論述中國(guó)詩的意韻之美一一言有盡而意無窮,且富于暗示。
第三層(自西洋瀆者也覺得中國(guó)詩筆力輕淡至我們?cè)娎飵浊昵霸缬辛?,通過對(duì)比的方式具體論述中國(guó)詩筆力輕淡,詞氣安和的風(fēng)格。
第四部分(自所以,你們講,中國(guó)詩至研究我們的詩準(zhǔn)使諸位覺得甜蜜的家鄉(xiāng)困遠(yuǎn)征增添了甜蜜),論述中國(guó)詩的總體特色,并且啟示人們,論詩必須根據(jù)本國(guó)文化根基,只有這樣才全面科學(xué)。
2.學(xué)生準(zhǔn)確篩選有關(guān)段落中的信息,用恰當(dāng)?shù)恼Z言概括中國(guó)詩的特征。
學(xué)生思考后,明確:與西方詩歌相比較,中國(guó)詩有以下特征。
第一,中國(guó)詩講求抒情性并一蹴而至崇高的境界,以后就缺乏變化,而且逐漸腐化。
第二,中國(guó)詩講求篇幅短小,詩體配適詩心的需要。
第三,中國(guó)詩富于暗示性。
第四,中國(guó)詩筆力輕淡,詞氣安和。
3.學(xué)生分組時(shí)論本文行文的特點(diǎn).要求舉例說明。
明確:本文在行文布局上的主要特點(diǎn)是以綜合為綱,以比較為網(wǎng),中外相容,古今兼顧,且處處都設(shè)機(jī)巧,讓讀者回味無窮。
比如要回答什么是中國(guó)詩的一般印象呢,錢鐘書巧妙地設(shè)下一個(gè)陷阱。他告訴我們,要用這樣的問題來提問是不合適的。只有在具有居高臨遠(yuǎn)的觀點(diǎn)和將中外詩進(jìn)行對(duì)比的情況下才能作出合理的結(jié)論。并且告訴讀者,這種方法即是比較文學(xué)的方法。不多的幾句話,就把基本觀點(diǎn)和原則交代清楚了。以下的每一個(gè)論述幾乎都包藏著對(duì)比和綜合。
如中國(guó)詩的發(fā)展史問題,就由伏爾泰所引出,然后道出自己獨(dú)到的見解。
如談中國(guó)詩的篇幅,則以愛倫坡的話立論。不僅指出了中國(guó)濤的特點(diǎn)及其原因,還指出了中國(guó)詩的特殊之處:簡(jiǎn)短的詩可以有悠遠(yuǎn)意味,收縮并不妨礙延長(zhǎng),仿佛我們要看得遠(yuǎn)些,每把眉眼顰蹙。中國(guó)詩人要使你從易盡里望見了無垠。
在談中國(guó)詩的意韻和特殊表達(dá)方式時(shí),則援引了魏爾蘭、濟(jì)慈、維榮、莎士比亞、拜倫等外國(guó)詩人的見解,材料充實(shí),說服力強(qiáng)。
四、品味文章的語言
方法一:學(xué)生自己找出感興趣的句子自由發(fā)言。
方法二:教師出示投影中的句子讓學(xué)生品析。
如用第二種方法,可出示下列句子供學(xué)生品味。
1.所以,中國(guó)詩是早熟的。早熟的代價(jià)是早衰。中國(guó)詩一蹴而至崇高的境界,以后就缺乏變化,而且逐漸腐化。
2.中國(guó)人的心地里,沒有地心吸力那回事,一跳就高升上去。梵文的《百喻經(jīng)》說一個(gè)印度愚人要住三層樓而不許匠人造底下兩層,中國(guó)的藝術(shù)和思想體構(gòu),往往是飄飄凌云的空中樓閣,這因?yàn)橹袊?guó)人聰明,流毒無窮地聰明。
3.問而不答,以問為答,給你一個(gè)回腸蕩氣的沒有下落,吞言咽理的沒有下文。余下的只是靜默一一沉摯于涕淚和嘆息的靜默。
4.有種卷毛凹鼻子的哈巴狗兒,你們叫它北京狗,我們叫它西洋狗?!都t樓夢(mèng)》的西洋花點(diǎn)子哈巴狗兒。這只在西洋就充中國(guó)而在中國(guó)又算西洋的小畜生,該磨快牙齒,咬那些談中西本位文化的人。
5.讀外國(guó)詩每有種他鄉(xiāng)忽遇故知的喜悅,會(huì)引導(dǎo)你回到本國(guó)詩。這事了不足奇。
教師提示:
1.這句話的本體不是一般意義上的中國(guó)詩,即不是指中國(guó)詩歌中的某一類作品或某位詩人的作品,而是指中國(guó)詩的發(fā)展特點(diǎn)。早熟,是指純粹的抒情詩的精髓和峰極,在中國(guó)詩里出現(xiàn)得異常之早;早衰,是指中國(guó)詩一蹴而至崇高的境界,以后就缺乏變化,而且逐漸腐化(腐化,是對(duì)詩的思想內(nèi)容和藝術(shù)價(jià)值而言的)。這句話,借助比喻和比喻中的對(duì)比(早熟與早衰),從詩歌發(fā)展的角度,簡(jiǎn)要地說明了中國(guó)詩的藝術(shù)特征和由此產(chǎn)生的負(fù)面影響。
2.這句話有兩層意思:一是借梵文的《百喻經(jīng)》闡釋中國(guó)的藝術(shù)和思想體構(gòu)上的缺欠,旨在批評(píng);二是點(diǎn)明造成這種缺欠的根本原因。一個(gè)印度愚人要住三層樓而不許匠人造底下兩層這樣的建筑物就是飄飄凌云的空中樓閣,作者以此作喻,批評(píng)中國(guó)的藝術(shù)和思想體構(gòu)缺乏嚴(yán)密的邏輯性,往往脫離客觀實(shí)際,沒有堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ),其結(jié)果必定影響藝術(shù)的健康、穩(wěn)定地發(fā)展。這個(gè)批評(píng)是相當(dāng)尖銳的,比喻中透出了強(qiáng)烈的諷刺意味。句中聰明一詞是反語,是沒有掌握藝術(shù)創(chuàng)作規(guī)律只憑臆斷從事的思想方法。所渭的聰明不過是自欺欺人。流毒無窮地聰明,一針見血地指出了上述思想方法的危害一一錯(cuò)誤的東西長(zhǎng)期得不到批評(píng)、抵制,反倒堂而皇之地沿傳下去,貽害無窮。
3.此句意在說中國(guó)詩的意蘊(yùn)很悠遠(yuǎn),但其表達(dá)風(fēng)格卻十分平和。
4.本句隱諷那些對(duì)于西方文化不懂裝懂的人。
5.此句意在講對(duì)外國(guó)詩了解得越深,越能感受本國(guó)詩。
五、課文總結(jié)
錢鐘書融會(huì)多種知識(shí),探幽入微,條理精辟地論述了中國(guó)詩歌的特點(diǎn)。并在保證論述嚴(yán)謹(jǐn)周密的同時(shí)運(yùn)用了大量比喻,使文章多姿多彩,幽默睿智。真不愧為文化大家!
六、布置作業(yè)
試用比較的方法探究:與中國(guó)古詩相比,中國(guó)新詩在內(nèi)容和形式上的特征。
●板書設(shè)計(jì)
《談中國(guó)詩》教學(xué)設(shè)計(jì)之三
課題
談中國(guó)詩№1教學(xué)目標(biāo)知識(shí)與能力了解作者及其作品過程與方法熟知中國(guó)詩歌特點(diǎn),提高解讀詩歌的能力情感態(tài)度與價(jià)值觀培養(yǎng)學(xué)生高尚的情操,熱愛生活,熱愛詩,熱愛中國(guó)優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化教學(xué)重點(diǎn)了解中國(guó)詩歌與西方詩歌的異同教學(xué)難點(diǎn)從段落構(gòu)成的分析入手,了解作者構(gòu)思的巧妙之處教學(xué)關(guān)鍵分析文章以綜合為綱,以比較為網(wǎng)的行文布局的特點(diǎn)課型將授課教學(xué)方法反復(fù)誦讀,了解大概,串通文義,學(xué)習(xí)文法教具電腦教學(xué)過程教學(xué)內(nèi)容教師活動(dòng)學(xué)生活動(dòng)導(dǎo)入
重點(diǎn)難點(diǎn)
教學(xué)過程教學(xué)步驟
一、導(dǎo)語設(shè)計(jì)
二、作者簡(jiǎn)介
錢鐘書先生1910年出生于江蘇無錫,1933年清華大學(xué)外文系畢業(yè),1935年赴牛津大學(xué)攻讀,獲B.Litt.(Oxon)學(xué)位。后又至巴黎大學(xué)研究法國(guó)文學(xué)。歸國(guó)后,曾任昆明西南聯(lián)大外文系教授,國(guó)立師范學(xué)院英語系主任,上海暨南大學(xué)外語系教授,中央圖書館外文部總編纂等。三、整體感知,把握文意
1.學(xué)生誦讀課文,了解課文大意.劃分結(jié)構(gòu)層次。
明確:本文可分四部分。
第一部分(第l段).交代作者論詩的根本立場(chǎng)。
第二部分(第2段),從整體上論述了中國(guó)詩的一般發(fā)展特點(diǎn)及其規(guī)律。
第三部分(自貴國(guó)愛倫坡主張?jiān)姷钠逃钪廖以趧e處也曾詳細(xì)說明貴國(guó)愛倫坡的詩法所產(chǎn)生的純粹詩,我們?cè)娎飵浊昵霸缬辛?,重點(diǎn)論述中國(guó)詩的各個(gè)特點(diǎn)。第四部分(自所以,你們講,中國(guó)詩至研究我們的詩準(zhǔn)使諸位覺得甜蜜的家鄉(xiāng)困遠(yuǎn)征增添了甜蜜),論述中國(guó)詩的總體特色,并且啟示人們,論詩必須根據(jù)本國(guó)文化根基,只有這樣才全面科學(xué)。
中國(guó)詩的特征。
學(xué)生思考后,明確:與西方詩歌相比較,中國(guó)詩有以下特征。
第一,中國(guó)詩講求抒情性并一蹴而至崇高的境界,以后就缺乏變化,而且逐漸腐化。
第二,中國(guó)詩講求篇幅短小,詩體配適詩心的需要。
第三,中國(guó)詩富于暗示性。
第四,中國(guó)詩筆力輕淡,詞氣安和。導(dǎo)入介紹點(diǎn)撥教師活動(dòng)了解默讀思考回答學(xué)生活動(dòng)
總結(jié)
練習(xí)作業(yè)
四、品味文章的語言
方法一:學(xué)生自己找出感興趣的句子自由發(fā)言。
方法二:教師出示投影中的句子讓學(xué)生品析。
如用第二種方法,可出示下列句子供學(xué)生品味。
1.所以,中國(guó)詩是早熟的。早熟的代價(jià)是早衰。中國(guó)詩一蹴而至崇高的境界,以后就缺乏變化,而且逐漸腐化。
2.中國(guó)人的心地里,沒有地心吸力那回事,一跳就高升上去。梵文的《百喻經(jīng)》說一個(gè)印度愚人要住三層樓而不許匠人造底下兩層,中國(guó)的藝術(shù)和思想體構(gòu),往往是飄飄凌云的空中樓閣,這因?yàn)橹袊?guó)人聰明,流毒無窮地聰明。
3.問而不答,以問為答,給你一個(gè)回腸蕩氣的沒有下落,吞言咽理的沒有下文。余下的只是靜默一一沉摯于涕淚和嘆息的靜默。
4.有種卷毛凹鼻子的哈巴狗兒,你們叫它北京狗,我們叫它西洋狗。《紅樓夢(mèng)》的西洋花點(diǎn)子哈巴狗兒。這只在西洋就充中國(guó)而在中國(guó)又算西洋的小畜生,該磨快牙齒,咬那些談中西本位文化的人。
5.讀外國(guó)詩每有種他鄉(xiāng)忽遇故知的喜悅,會(huì)引導(dǎo)你回到本國(guó)詩。這事了不足奇。
構(gòu)缺。
五、課文總結(jié)
六、布置作業(yè)
試用比較的方法探究:與中國(guó)古詩相比,中國(guó)新詩在內(nèi)容和形式上的特征。
明確
總結(jié)
理解
賞析
品讀
板書設(shè)計(jì)
談中國(guó)的詩
錢鐘書先生1910年出生于江蘇無錫,1933年清華大學(xué)外文系畢業(yè),1935年赴牛津大學(xué)攻讀,《圍城》是優(yōu)秀的長(zhǎng)篇小說。課后記事反復(fù)誦讀,了解大概,串通文義,學(xué)習(xí)文法
談中國(guó)詩
一名優(yōu)秀的教師在教學(xué)時(shí)都會(huì)提前最好準(zhǔn)備,高中教師在教學(xué)前就要準(zhǔn)備好教案,做好充分的準(zhǔn)備。教案可以保證學(xué)生們?cè)谏险n時(shí)能夠更好的聽課,讓高中教師能夠快速的解決各種教學(xué)問題。所以你在寫高中教案時(shí)要注意些什么呢?經(jīng)過搜索和整理,小編為大家呈現(xiàn)“談中國(guó)詩”,歡迎閱讀,希望您能夠喜歡并分享!
談中國(guó)詩學(xué)習(xí)目標(biāo)1、概括各段大意和文章中心。
2、品析文章中比喻的妙用。
學(xué)習(xí)重點(diǎn)分析中國(guó)詩歌和西方詩歌的異同,體會(huì)中國(guó)詩歌的精髓。
學(xué)習(xí)難點(diǎn)品析文章中比喻的妙用。
學(xué)習(xí)課時(shí)一課時(shí)
學(xué)習(xí)方法自主、合作、探究
知識(shí)鏈接
一、文體知識(shí)——關(guān)于中國(guó)詩歌
(一)詩歌的特點(diǎn)
①詩歌內(nèi)容是社會(huì)生活最集中的反映。②詩歌的語言具有精練、形象、音調(diào)和諧、節(jié)奏鮮明等特點(diǎn)。③詩歌的形式:不是以句子為單位,而是以行為單位,分行又主要是根據(jù)節(jié)奏,而不是以意思為主。
(二)詩歌的分類
詩歌按時(shí)代可分為古典詩歌和現(xiàn)代詩歌(舊體詩)兩大部分。
古典詩歌又有古體詩(又名古詩、古風(fēng))、近體詩(又名今體詩、格律詩)、詞(又名詩余、長(zhǎng)短句、曲詞、曲子詞)、曲等幾種不同形式。
古體詩就是古代的自由詩,形式自由,篇幅不限,每句字?jǐn)?shù)不定(指雜言),不講對(duì)仗,押韻自由等。它有四言古詩(最早出現(xiàn)于《詩經(jīng)》)、五言古詩(成熟于漢,如《古詩十九首》)、七言古詩(成熟于唐代,如《長(zhǎng)恨歌》)、樂府詩(標(biāo)題有的加上“歌”“行”“引”“曲”“吟”“弄”等名稱,如《琵琶行》)等形式。
近體詩鼎盛于唐代,除排律外,篇有定句,句有定字,字有定聲,韻有定位。它有絕句和律詩兩種類型,絕句分五言絕句(五絕)、七言絕句(七絕)兩種,律詩分五言律詩(五律)、七言律詩(七律)、排律三種。
詞鼎盛于宋代,按字?jǐn)?shù)多少,分為小令(58字內(nèi))、中調(diào)(59—90字內(nèi))和長(zhǎng)調(diào)(91字以上)三種形式。詞調(diào)有定格,句有定數(shù),字有定聲,韻有定位。
曲鼎盛于元代,有散曲和雜劇兩種形式。散曲又有小令(短小的曲子)和套數(shù)(又名“套曲”)兩種形式。
(三)中國(guó)古代詩歌流派和文學(xué)運(yùn)動(dòng)
1.山水田園詩派。以描寫恬靜悠然的自然風(fēng)光為主,通過對(duì)自然景物的歌詠,或流露不愿同流合污的情緒,或表現(xiàn)隱逸避世的消極思想。其代表作家有晉代的陶淵明、謝靈運(yùn)和唐代的王維、孟浩然等。
2.邊塞詩派。以邊塞生活、戰(zhàn)爭(zhēng)為題材。代表作家有唐代高適、岑參,還有王昌齡、王之渙、王翰、崔顥等。
3.豪放派。宋代詞壇的一大流派,其作品氣勢(shì)豪放,意境雄渾,詞中充滿豪情壯志,給人一種積極向上的力量。代表詞人以蘇軾、辛棄疾為主,代表作品為蘇軾《念奴嬌赤壁懷古》和辛棄疾《永遇樂京口北固亭懷古》。
4.婉約派。宋代詞壇上的一大流派,其作品語言清麗、含蓄,詞中抒發(fā)的感情婉轉(zhuǎn)纏綿,情調(diào)或輕松活潑,或深沉幽怨,題材較狹窄,往往多是寫個(gè)人遭遇、男女戀情,也有寫山水,融情于景的。代表詞人有柳永、秦觀、李清照、姜夔等。
5.新樂府運(yùn)動(dòng)。由白居易、元稹倡導(dǎo),主張“文章合為時(shí)而著,歌詩合為事而作”,雖稱為樂府,但不拘于聲律,故稱新樂府。白居易所作五十首,頗多反映社會(huì)矛盾之作,在當(dāng)時(shí)較有現(xiàn)實(shí)意義,其形式采用樂府歌行體,多以三言、七言錯(cuò)雜運(yùn)用。
二、作者簡(jiǎn)介:
錢鐘書(1910-1998),原名仰先,字默存,號(hào)槐聚,曾用筆名中書君,中國(guó)現(xiàn)代著名作家、文學(xué)研究家。錢鐘書在文學(xué)、比較文學(xué)、文化批評(píng)等領(lǐng)域的成就,推崇者甚至冠以“錢學(xué)”。書評(píng)家夏志清先生認(rèn)為其小說《圍城》是“中國(guó)近代文學(xué)中最有趣、最用心經(jīng)營(yíng)的小說,可能是最偉大的一部”。
錢先生博學(xué)多能,兼通數(shù)國(guó)語言。學(xué)貫中西,在文學(xué)創(chuàng)作和學(xué)術(shù)研究?jī)煞矫婢龀隽俗吭匠煽?jī)。解放前出版的著作有散文集《寫在人生邊上》,用英文撰寫的《十六、十七、十八世紀(jì)英國(guó)文學(xué)里的中國(guó)》,短篇小說集《人獸鬼》,長(zhǎng)篇小說《圍城》,文論及詩文評(píng)論《談藝錄》。錢先生的治學(xué)特點(diǎn)是貫通中西、古今互見的方法,融會(huì)多種學(xué)科知識(shí),探幽入微,鉤玄提要,在當(dāng)代學(xué)術(shù)界自成一家。因其多方面的成就,被譽(yù)為“文化大家”。
預(yù)習(xí)檢測(cè)
1、下列各組詞語中加點(diǎn)的字注音完全正確的一組是()
A.羨妒(xiàn)嫉恨(jí)會(huì)稽(huì)精髓(suǐ)
B.顰蹙(cù)內(nèi)疚(jiù)皮夾(jiā)深摯(zhì)
C.無垠(yíng)熬夜(áo)瞭望(liào)混沌(dùn)
D.桃核(hāi)侈談(shē)盡快(jǐn)睿智(ruì)
2、下列各組詞語中,沒有錯(cuò)別字的一項(xiàng)是()
A.叫囂回長(zhǎng)蕩氣數(shù)見不鮮
B.混沌聊以慰籍?dāng)蒯斀罔F
C.褻瀆臥薪嘗膽必恭必敬
D.寡陋驚天動(dòng)地義憤填贗
學(xué)習(xí)內(nèi)容
一、整體感知:
1、本文是一篇演講稿,面對(duì)一群金發(fā)碧眼的外國(guó)人,錢鐘書先生是用什么方法來論中國(guó)詩的?為什么要用這種方法?
2、快速閱讀文章第2---6自然段,抓住關(guān)鍵句,概括與外國(guó)詩相比中國(guó)詩歌的特征有哪些?
第2自然段:
第3自然段:
第4-5自然段:
第6自然段:
3、課文最后一小節(jié)是否多余?
二、合作探究:
錢鐘書先生在末段作出了“中國(guó)詩里有所謂‘西洋的’品質(zhì),西洋詩里也有所謂‘中國(guó)的’成分”這樣的結(jié)論,何以見得?細(xì)讀全文,用比較文學(xué)的觀點(diǎn),抓住文中的關(guān)鍵詞句,概括出中外詩歌的異同。
1、發(fā)展史:
外國(guó)——
中國(guó)——
2、篇幅:
外國(guó)——
中國(guó)——
3、韻味:
外國(guó)——
中國(guó)——
4、風(fēng)格:
外國(guó)——
中國(guó)——
5、內(nèi)容:
外國(guó)——
中國(guó)——
三、拓展探究:
課文用了許多精妙的比喻,顯出作者特有的幽默和睿智。試結(jié)合文章上下文,說說下面句子的含義和表達(dá)作用。
1、中國(guó)人的心地里,沒有地心吸力那回事,一跳就高升上去。梵文的《百喻經(jīng)》說一個(gè)印度愚人要住三層樓而不許匠人造底下兩層,中國(guó)的藝術(shù)和思想體構(gòu),往往是飄飄凌云的空中樓閣,這因?yàn)橹袊?guó)人聰明,流毒無窮地聰明。
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
2、有種卷毛凹鼻子的哈巴狗兒,你們叫它“北京狗”,我們叫它“西洋狗”,《紅樓夢(mèng)》的“西洋花點(diǎn)子哈巴狗兒”。這只在西洋就充中國(guó)而在中國(guó)又算西洋的小畜生,該磨快牙齒,咬那些談中西本位文化的人。
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3、讀外國(guó)詩每有種他鄉(xiāng)忽遇故知的喜悅,會(huì)引導(dǎo)你回到本國(guó)詩。這事了不足奇。
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________學(xué)習(xí)小結(jié)
________________________________________________________________________________
達(dá)標(biāo)檢測(cè)
聯(lián)系課文,比較曹操的《觀滄?!泛推障=鸬摹吨麓蠛!?,寫一篇一二百字的短文,評(píng)說它們?cè)趦?nèi)容和形式上的異同。
《觀滄?!芬娬n本P53
致大海(節(jié)選)普希金
我多么愛你的余音繚繞,那低沉的音調(diào),深淵之聲,
還有你黃昏時(shí)分的寂寥,和你那變幻莫測(cè)的激情。
打魚人的溫順的風(fēng)帆,全憑著你的意旨保護(hù),
大膽地掠過你波濤的峰巒,而當(dāng)你怒氣沖沖,難以制服,
就會(huì)沉沒多少漁船。
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
拓展延伸
(2010全國(guó)卷Ⅱ)閱讀下面的文字,完成1-3題。
我們所說的文化并不等于已經(jīng)鑄就的、一成不變的“文化的陳述”,而是要在永不停息的時(shí)間長(zhǎng)流中,不斷以當(dāng)代意識(shí)對(duì)過去的“文化既成之物”加以新的解釋,賦予新的含義。因此,文化應(yīng)是一種不斷發(fā)展、永遠(yuǎn)正在形成的“將成之物”。顯然,先秦、漢魏、盛唐、宋朝和我們今天對(duì)于中國(guó)文化都會(huì)有不同的看法,都會(huì)用不同時(shí)代當(dāng)時(shí)的意識(shí)對(duì)之重新界定。毋庸置疑,在信息、交通空前發(fā)達(dá)的今天,所謂當(dāng)代意識(shí)不可能不被各種外來意識(shí)所滲透。事實(shí)上,任何文化都是在他種文化的影響下發(fā)展成熟的,脫離歷史和現(xiàn)實(shí)狀態(tài)去“尋根”,尋求純粹的本土文化就不可能也無益處。正如唐宋時(shí)期的人不可能排除印度文化影響,復(fù)歸為先秦兩漢時(shí)代的中國(guó)一樣。因此我們用以和世界交流的,應(yīng)該是經(jīng)過當(dāng)代意識(shí)詮釋的、能為現(xiàn)代世界所理解并在與世界交流中不斷變化和完善的中國(guó)文化。
要交流,首先要有交流的工具,也就是要有能夠相互溝通的話語。正如一根筷子在水中折射變形一樣,當(dāng)中國(guó)文化進(jìn)入國(guó)外時(shí),中國(guó)文化必然經(jīng)過外國(guó)文化的過濾而發(fā)生變形,包括誤讀、過度詮釋等;外國(guó)文化進(jìn)入中國(guó)也同樣如此。常聽人說唯有中國(guó)人才能真正了解中國(guó),言下之意似乎外國(guó)人對(duì)中國(guó)的了解全都不值一提。事實(shí)上,法國(guó)的伏爾泰、德國(guó)的萊布尼茲都曾從中國(guó)文化受到極大的啟發(fā),但他們所了解的中國(guó)文化只能通過傳教士的折射,早已發(fā)生了變形;今天我們?cè)賮硌芯糠鼱柼┖腿R布尼茲,卻又可以為我們提供一個(gè)嶄新的視角,來對(duì)自己的文化進(jìn)行別樣的理解。這樣,就在各自的話語中完成了一種自由的文化對(duì)話。這里所用的話語既是自己的,又是在對(duì)方的文化中經(jīng)過某種變形的。
當(dāng)然也還可以尋求其他途徑,例如可以在兩種話語之間有意識(shí)地尋找一種中介,解決人類共同面臨的問題就可以是這樣一種中介,如文學(xué)中的“死亡意識(shí)”、“生態(tài)環(huán)境”、“烏托邦現(xiàn)象”等,不同文化體系的人對(duì)于這些不能不面對(duì)的共同問題,都會(huì)根據(jù)他們不同的歷史經(jīng)驗(yàn)、生活方式和思維方式做出自己的回答。只有通過這樣的對(duì)話,才能得到我們這一時(shí)代最圓滿的解答。在這種尋求解答的平等對(duì)話中,新的話語就會(huì)逐漸形成,這種新的話語既是過去的,也是現(xiàn)代的;既是世界的,也是民族的。在這種話語逐步形成的過程中,世界各民族就會(huì)達(dá)到相互的真誠(chéng)理解。
(摘編自樂黛云《比較文學(xué)與比較文化十講》)
1、下列關(guān)于文中所說的“文化”和“中國(guó)文化”的表述,不符合原文意思的一項(xiàng)是()
A.文化并不是歷史上已經(jīng)形成并且固化的一種“陳跡”,而是要隨著時(shí)代的發(fā)展,不斷的用當(dāng)代意識(shí)賦予這種“陳跡”以新的解釋和含義。
B.文化是一種不斷發(fā)展、永遠(yuǎn)在形成之中的“將成之物”,所以先秦、漢魏時(shí)代的人們看到的中國(guó)文化跟我們今天看到的并不相同。
C.在信息、交通空前發(fā)達(dá)的今天,人們的意識(shí)中不可能沒有外來的成分,我們用來跟世界交流的,正是經(jīng)過這種意識(shí)詮釋的中國(guó)文化。
D.唐宋時(shí)代的人不可能排除印度文化的影響,所以唐宋時(shí)代的文化也不可能再像先秦兩漢文化一樣屬于純粹的中國(guó)文化。
2、下列關(guān)于文化交流的理解和分析,不符合原文內(nèi)容的一項(xiàng)是()
A.當(dāng)中國(guó)文化進(jìn)入外國(guó)時(shí)就會(huì)發(fā)生過濾和變形,當(dāng)外國(guó)文化進(jìn)入中國(guó)時(shí)也是這樣,其表現(xiàn)形式?jīng)]有誤讀、過度詮釋等。
B.在文化交流中,實(shí)際上并不需要外國(guó)人像中國(guó)人那樣了解中國(guó);否則,我們就難以對(duì)自己的文化作出別樣的理解。
C.只有既是屬于自己文化的,又是在對(duì)方的文化中經(jīng)過某種變形的話語,才是兩種文化的交流中唯一能夠相互溝通的話語。
D.解決不同文化體系的人所共同面對(duì)的問題,例如文學(xué)中的“死亡意識(shí)”、“生態(tài)環(huán)境”等,這可以成為不同文化之間交流的中介。
3、下列推斷,不符合原文內(nèi)容的一項(xiàng)是()
A.從文化交流和比較看,尋求純粹的本土文化既是不可能也無益處的,因此研究歷史上外來文化對(duì)本土文化的影響也是沒有必要的。
B.伏爾泰、萊布尼茲利用已經(jīng)折射了的中國(guó)文化,為中國(guó)人提供了一個(gè)嶄新的視角,可見有的時(shí)候中國(guó)人并不真正了解中國(guó)。
C.對(duì)于人類共同面臨的問題,不同文化體系的人會(huì)有不同的問答,而平等的對(duì)話正是獲得我們這一時(shí)代最圓滿的解答的唯一途徑。
D.從“相互溝通的話語”、“各自的話語”等說法來看,文中所謂的“話語”應(yīng)該是指文化交流雙方的立場(chǎng)觀點(diǎn)、思想意識(shí)等。
選做題
(2010浙江卷)閱讀下面這首詩,完成試題。
定林①
王安石
漱甘涼病齒,坐曠息煩襟。因脫水邊屨,就敷巖上衾。
但留云對(duì)宿,仍②值月相尋。真樂非無寄,悲蟲亦好音。
注:①定林:寺院名,位于金陵(今南京)。作者罷官后常到此游憩。②仍:又。
(1)簡(jiǎn)析第三聯(lián)中詩人表現(xiàn)情感的手法。
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
(2)詩人為什么認(rèn)為“悲蟲”也會(huì)有“好音”?結(jié)合全詩簡(jiǎn)要分析。
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________學(xué)習(xí)反思
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________