小學(xué)語文的教學(xué)教案
發(fā)表時(shí)間:2020-01-09《中國建筑的特征》教學(xué)設(shè)計(jì)之三。
[教學(xué)目標(biāo)]
1.培養(yǎng)善于透視關(guān)鍵語言信息的能力。
2.逐漸簡潔、嚴(yán)密、清晰的語言風(fēng)格。[教學(xué)重點(diǎn)難點(diǎn)]
重點(diǎn):引導(dǎo)學(xué)生由透視特征內(nèi)涵入手,探究文本內(nèi)容。
難點(diǎn):探究特征的外延、思想內(nèi)核與美學(xué)價(jià)值。[教學(xué)過程]
題目中國建筑的特征,簡潔、嚴(yán)密、醒目、層次分明。中心詞特征二字統(tǒng)攝全文,是關(guān)鍵的信息點(diǎn),可引導(dǎo)學(xué)生由透視特征內(nèi)涵入手,探究文本的內(nèi)容。
一、特征的限定范疇
題目中國建筑的特征,偏正短語。中心詞特征,指事物作為標(biāo)志的顯著特色。定語邏輯嚴(yán)密,分為兩個(gè)層面:建筑一詞,界定了作者研究的專業(yè)學(xué)術(shù)領(lǐng)域;中國一詞,氣宇軒昂,視野宏觀,表現(xiàn)了作者作為中國建筑學(xué)一代宗師開闊的視角和強(qiáng)烈自豪的民族情感。
二、特征概念的引入
從世界各民族數(shù)千年文化史、分布到很廣大的地區(qū)、最遲在公元前15世紀(jì)、一直保留到了近代、3500年來等語言信息分析,梁思成引入特征的概念并全面展開闡述,反映了作者宏觀開闊的歷史觀和文化觀,從世界文化史的角度討論中國建筑的特征,構(gòu)成了這篇小論文的獨(dú)特視角。
三、特征的要點(diǎn)及其邏輯分布
作者按照事理順序?qū)χ袊ㄖ木糯筇卣鬟M(jìn)行高度概括,邏輯上先總后分,先主后次,從結(jié)構(gòu)特征到裝飾特征,層次簡潔嚴(yán)密。對特征突出部分用最顯著、最主要、最大膽等修飾語加以界定。這一部分是課文的主體部分,由建筑物下部的臺(tái)基、中間的房屋和上部屋頂?shù)闹饕獦?gòu)成作為基本特征的第一點(diǎn),再依序分別從結(jié)構(gòu)原則、方法,斗拱、舉折、舉架的結(jié)構(gòu)特征和裝飾特征以及屋頂、顏色、構(gòu)件和材料的裝飾特征,一一作了清晰的介紹,條理十分清楚。
四、特征的形象表述
小論文中,要做到形象而又準(zhǔn)確地說明事物,必須注意語言的錘煉。梁思成善于運(yùn)用高度概括的語詞,來表達(dá)理性的思考。如拘束性、靈活性、多樣性、可譯性等詞語,具有相當(dāng)豐富的內(nèi)涵。同時(shí),他也善于運(yùn)用形象的比喻,深入淺出的闡述說明事物的性質(zhì)和關(guān)系。
如這些地區(qū)的建筑和中國中心地區(qū)的建筑,或是同屬于一個(gè)體系,或是大同小異,如弟兄之同屬于一家的關(guān)系,形象地闡述了中國建筑與世界其他地區(qū)的建筑在文化史上的親緣關(guān)系。JaB88.Com
如文法和詞匯的形象比喻,不僅是梁思成對建筑學(xué)理論的慣例法式和建筑構(gòu)件、要素的形象概括,也奠定了梁思成具有中國特點(diǎn)的建筑符號學(xué)美學(xué)的理論基礎(chǔ)。
五、特征的外延
梁思成并非一味復(fù)古之人,他一生致力于追求為中國創(chuàng)造新建筑的宏偉事業(yè)。在這篇小論文中,他并不是孤立地封閉地討論中國建筑的特征,而是將建筑特征的外延延伸到文化的層面,拓寬到各民族的建筑之間,拓展到不同的民族、不同的時(shí)代進(jìn)行對照聯(lián)系。并在理論上提出可譯性概念,辯證地看待世界建筑的共性和個(gè)性。深入探究可譯性的內(nèi)涵,可從中感受到梁思成作為一代建筑宗師各美其美,美美與共(費(fèi)孝通語)的大文化觀。
六、特征的思想內(nèi)核和美學(xué)價(jià)值
據(jù)歷史記載,北京和平解放之前,毛澤東曾秘密派人拜訪梁思成,請教北平城內(nèi)歷史古跡的保護(hù)問題。解放初期,梁思成曾就保護(hù)北京城墻奔走呼吁,并為此遭到不公正對待。梁思成在他的文章中,反復(fù)表達(dá)的思想是強(qiáng)烈的民族精神和愛國情懷。他呼吁:中國建筑的個(gè)性乃即我民族之性格,一國一族之建筑是反鑒其物質(zhì)精神、繼往開來之面貌。他滿懷憂患意識地提醒后人:一個(gè)東方古國的城市,在建筑上,如果完全失掉自己藝術(shù)特性,在文化表現(xiàn)及觀瞻方面都是大可痛心的。因這事實(shí)明顯的代表為我們文化衰落消失的現(xiàn)象。(《中國建筑史》)我們通過品讀這篇小論文,研究透視其中一些關(guān)鍵語詞所傳遞的信息,感受梁思成強(qiáng)烈的民族情懷和高尚的審美境界。
擴(kuò)展閱讀
《中國建筑的特征》教學(xué)設(shè)計(jì)
《中國建筑的特征》教學(xué)設(shè)計(jì)
教學(xué)目標(biāo)
一、知識教育目標(biāo)
了解自然科學(xué)小論文的文學(xué)知識。
了解文章的行文特點(diǎn)和結(jié)構(gòu)寫法,理清課文的結(jié)構(gòu)層次。
二、能力培養(yǎng)目標(biāo)
學(xué)習(xí)本文科普文章的語言特色,并指導(dǎo)學(xué)生在說明文或議論文寫作中有意識地學(xué)習(xí)和借鑒。
2.理解課文的關(guān)于建筑特征的一些獨(dú)特論述,提高學(xué)生探究問題的能力。
三、德育滲透目標(biāo)
激發(fā)學(xué)生對我國古代悠久的建筑藝術(shù)的熱愛之情,明確建筑的歷史文化價(jià)值,提高對我國建筑藝術(shù)的審美能力。
重點(diǎn):
了解文章的行文特點(diǎn)和結(jié)構(gòu)寫法,理清課文的結(jié)構(gòu)層次。
難點(diǎn):
理解課文的關(guān)于建筑特征的一些獨(dú)特論述,提高學(xué)生探究問題的能力。
課時(shí)安排
1課時(shí)
教學(xué)步驟
一、明確目標(biāo)
1.了解文章的行文特點(diǎn)和結(jié)構(gòu)寫法,理清課文的結(jié)構(gòu)層次。
2.理解課文的關(guān)于建筑特征的一些獨(dú)特論述,提高學(xué)生探究問題的能力。
3.學(xué)習(xí)本文科普文章的語言特色,并指導(dǎo)學(xué)生在說明文或議論文寫作中有意識地學(xué)習(xí)和借鑒。
二、整體感知
1.導(dǎo)入新課
同學(xué)們,你們一定瀏覽過不少名勝古跡,見過不少樓臺(tái)閣宇??赡銈冎肋@些建筑中包含著多少歷史文化價(jià)值嗎?今天就讓我們來一起走進(jìn)梁思成先生的一篇科普文章《中國建筑的特征》,共同領(lǐng)略中國建筑的永恒魅力吧。(板書課題)。
2.作者簡介
梁思成,1901年4月生,廣東省新會(huì)縣人。我國著名建筑學(xué)家,清華大學(xué)教授,中國近代思想家、歷史學(xué)家梁啟超之子。
1915年就學(xué)于北京清華學(xué)校,1924年赴美留學(xué),1927年獲賓夕法尼亞大學(xué)建筑系碩士,1927年、1928年在哈佛大學(xué)美術(shù)研究院學(xué)習(xí)。1928年回國,到沈陽東北大學(xué)創(chuàng)辦了建筑系,并任教授兼系主任直到1931年。1931年至1946年擔(dān)任中國營造學(xué)社研究員、法式部主任。1941年還擔(dān)任前中央研究院研究員。1946年為清華大學(xué)創(chuàng)辦了建筑系,擔(dān)任教授兼系主任到1972年。在這期間,還曾于1946年11月、1947年6月,應(yīng)美國耶魯大學(xué)之聘為訪問教授。1947年1月至1947年6月,作為中國代表擔(dān)任聯(lián)合國大廈設(shè)計(jì)委員會(huì)顧問。1948年獲得美國普林斯頓大學(xué)榮譽(yù)博士學(xué)位。
梁思成教授長期從事建筑教育事業(yè),對建筑教育事業(yè)做出了重要貢獻(xiàn)。他參加了北京市城市規(guī)劃工作,參加了國徽的設(shè)計(jì)和人民英雄紀(jì)念碑、揚(yáng)州鑒真和尚紀(jì)念堂等建筑的設(shè)計(jì)工作,對建筑設(shè)計(jì)的民族形式進(jìn)行了探索。他的學(xué)術(shù)著述,《清代營造則例》《宋營造法式》《中國建筑史》引起了中外學(xué)者的重視。
三、感知課文,整體把握。理清文章的結(jié)構(gòu)層次。
【明確】
第一部分:作者首先指出了中國建筑體系是獨(dú)特的,并從地域和歷史,即空間和時(shí)間兩方面作了簡要的說明。
第二部分:作者概括了中國建筑的九點(diǎn)基本特征。這九點(diǎn)可以概括為以下三個(gè)層次:
第一層次:(一)(二)說明中國建筑的總體特征。
(1)講立體構(gòu)成。
(二)講平面布局。
第二層次:(三)至(五)說明中國建筑的結(jié)構(gòu)特點(diǎn)。
(三)從整體上介紹了中國建筑的結(jié)構(gòu)方法。
(四)說明斗拱的作用。
(五)說明“舉折,舉架”的作用。
第三層次:(六)至(九)介紹中國建筑外觀、顏色、裝飾等方面的特點(diǎn)。
(六)介紹屋頂,指出它是“中國建筑中最主要的特征之一”,是我們民族文化的驕傲。
(七)從著色方面介紹中國建筑的特征。
(八)介紹中國建筑的裝飾部件。
(九)說明中國建筑在用材方面的裝飾特點(diǎn)。
第三部分:作者提出了中國建筑的“文法”問題,從更深層次上探討了中國建筑的組織風(fēng)格。第四部分:作者提出了“各民族的建筑之間的‘可譯性’的問題”。
四、研讀課文,討論問題
(1)作者概括中國建筑的特征是按什么順序展開的?
【明確】這篇說明文具有結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)、層次分明的特點(diǎn),全文按中國建筑的總體特征、結(jié)構(gòu)方法、外觀裝飾的順序來展開。
(2)作者著重說明了中國建筑的九大特征中的哪幾項(xiàng)?
【明確】作者總結(jié)出中國建筑的九大特征,并不是平均用筆的,而是根據(jù)重要程度或說明的難易程度有所側(cè)重,重點(diǎn)說明的特征有:(二)平面布置,表現(xiàn)出中國院落文化的特色;(三)結(jié)構(gòu)方法,體現(xiàn)了中國建筑結(jié)構(gòu)體系的特殊性;(四)斗拱,是“中國建筑中最顯著的特征之一”;(六)屋頂,斜坡飛檐是中國建筑的典型形象;(七)色彩,大膽使用朱紅和彩繪成為中國建筑鮮明的特色。
(3)作者在介紹中國建筑的“風(fēng)格和手法”時(shí),說到建筑和語言文字一樣,把建筑的“風(fēng)格和和手法”稱為中國建筑的“文法”,它們有何共同點(diǎn)?
【明確】這是一種比喻的說法,借語言文字中“文法”的術(shù)語來說明中國建筑的風(fēng)格和手法。作者所謂“中國建筑的‘風(fēng)格和手法’”,既寓于九大特征中又在某些方面具有普遍意義,是一種“沿用的慣例”,是一種為世代遵循的“法式”,守之則能體現(xiàn)出中國建筑的一貫風(fēng)格,創(chuàng)新則能建造出各具其妙的獨(dú)特建筑。這非常類似于語言中的“文法”,既有它的“拘束性”,但也有它的“靈活性”,體現(xiàn)在具體的建筑上,既表現(xiàn)出中國建筑的一貫風(fēng)格,也具有獨(dú)特的個(gè)性。
(4)怎樣理解作者提出的各民族建筑之間的“可譯性”?
【明確】這也是用“語言和文學(xué)”為喻。各民族建筑的功用或主要性能是一致的,有相通性,但表現(xiàn)出來的形式卻有很大不同,恰似不同民族的語言,表達(dá)同一個(gè)意思,語言形式卻不相同一樣。所謂的“可譯性”,是指各民族建筑在實(shí)質(zhì)上有“同一性質(zhì)”,可以透過其紛繁多樣的表現(xiàn)形式解讀出來。
布置作業(yè)
完成“研討與練習(xí)一、二、三”。
《中國建筑的特征》教案
中國建筑的特征
【教學(xué)目標(biāo)】
一、知識教育目標(biāo)
1.引導(dǎo)學(xué)生理清作者的說明線索,列出課文的結(jié)構(gòu)提綱。
2.幫助學(xué)生弄清文章的重點(diǎn)和難點(diǎn)。
二、能力培養(yǎng)目標(biāo)
1.學(xué)習(xí)本文科普文章的語言特色,并指導(dǎo)學(xué)生在說明文或議論文寫作中有意識地學(xué)習(xí)和借鑒。
2.通過對課文的一些主要內(nèi)容和觀點(diǎn)展開討論,提高學(xué)生探究問題的能力。
三、德育滲透目標(biāo)
激發(fā)學(xué)生對我國古代悠久的建筑藝術(shù)的熱愛之情。
四、美育滲透目標(biāo)
通過學(xué)習(xí),提高對我國建筑藝術(shù)的審美能力。
【重點(diǎn)、難點(diǎn)、疑點(diǎn)及解決辦法】
重點(diǎn):
1.引導(dǎo)學(xué)生理清作者的說明線索,列出課文的結(jié)構(gòu)提綱。
2.學(xué)習(xí)本文科普文章的語言特色,并指導(dǎo)學(xué)生在說明文或議論文寫作中有意識地學(xué)習(xí)和借鑒。
難點(diǎn):
1.幫助學(xué)生弄清文章的重點(diǎn)和難點(diǎn)。
2.通過對課文的一些主要內(nèi)容和觀點(diǎn)展開討論,提高學(xué)生探究問題的能力。
【課時(shí)安排】1課時(shí)
【教學(xué)步驟】
一、明確目標(biāo)
1.引導(dǎo)學(xué)生理清作者的說明線索,列出課文的結(jié)構(gòu)提綱。
2.幫助學(xué)生弄清文章的重點(diǎn)和難點(diǎn)。
3.學(xué)習(xí)本文科普文章的語言特色,并指導(dǎo)學(xué)生在說明文或議論文寫作中有意識地學(xué)習(xí)和借鑒。
二、整體感知
1.導(dǎo)入新課
北京清華園中有一座雕像,被人稱為這所著名大學(xué)中的第十二座雕像:儒雅的梁思成先生,戴一副眼鏡,正微微地笑著,平靜,坦然,好像剛剛走出家門,到他創(chuàng)建50周年的清華建筑系去上班。今天我們就來學(xué)習(xí)梁先生的一篇科普文章《中國建筑的特征》(板書課題)。
2.作者簡介
梁思成(1901-1972),我國著名建筑學(xué)家,清華大學(xué)教授,中國共產(chǎn)黨黨員,廣東省新會(huì)縣人。梁思成教授1901年4月20日生于日本,1915年至1923年就學(xué)于北京清華學(xué)校,1924年赴美留學(xué)入康乃爾大學(xué),不久轉(zhuǎn)學(xué)人賓夕法尼亞大學(xué)建筑系,1927年獲賓夕法尼亞大學(xué)建筑系碩士,1927年、1928年在哈佛大學(xué)美術(shù)研究院學(xué)習(xí)。1928年回國,到沈陽東北大學(xué)創(chuàng)辦了建筑系,并任教授兼系主任直到1931年。1931年至1946年擔(dān)任中國營造學(xué)社研究員、法式部主任。1941年還擔(dān)任前中央研究院研究員。1946年為清華大學(xué)創(chuàng)辦了建筑系,擔(dān)任教授兼系主任到1972年。在這期間,還曾于1946年11月、1947年6月,應(yīng)美國耶魯大學(xué)之聘為訪問教授。1947年1月至1947年6月,作為中國代表擔(dān)任聯(lián)合國大廈設(shè)計(jì)委員會(huì)顧問。1948年獲得美國普林斯頓大學(xué)榮譽(yù)博士學(xué)位。解放后,于1952年加入中國民主同盟,1959年加人中國共產(chǎn)黨,曾當(dāng)選為第一、二、三屆全國人民代表大會(huì)代表,三屆人大常務(wù)委員會(huì)委員,政協(xié)常務(wù)委員會(huì)委員,民盟中央常委等職。歷任北京市都市計(jì)劃委員會(huì)副主任、北京市城市建設(shè)委員會(huì)副主任、中國建筑學(xué)會(huì)副理事長、北京土建學(xué)會(huì)理事長、中國科學(xué)院技術(shù)科學(xué)學(xué)部委員、中國建筑科學(xué)院建筑歷史理論研究室主任、首都人民英雄紀(jì)念碑建設(shè)委員會(huì)副主任、全國科學(xué)普及協(xié)會(huì)北京分會(huì)副會(huì)長等職,1972年1月9日病逝于北京。
梁思成教授長期從事建筑教育事業(yè),對建筑教育事業(yè)做出了重要貢獻(xiàn)。在學(xué)術(shù)研究方面,梁思成教授自20世紀(jì)30年代起,對我國古代建筑進(jìn)行了系統(tǒng)的調(diào)查研究,他生前寫的許多有關(guān)中國古代建筑的專著和論文,具有很高的學(xué)術(shù)價(jià)值。梁思成教授還以巨大的政治熱情,對北京市的城市規(guī)劃和建筑設(shè)計(jì)提出很多重要的建議,并參加了北京市城市規(guī)劃工作,參加了國徽的設(shè)計(jì)和人民英雄紀(jì)念碑、揚(yáng)州鑒真和尚紀(jì)念堂等建筑的設(shè)計(jì)工作,對建筑設(shè)計(jì)的民族形式進(jìn)行了探索。梁思成教授,是我國最早用科學(xué)方法調(diào)查研究古代建筑和整理建筑文獻(xiàn)的學(xué)者之一。他的學(xué)術(shù)著述,引起了中外學(xué)者的重視,他的著述是我國建筑界的一份寶貴遺產(chǎn)。
三、重點(diǎn)、難點(diǎn)的學(xué)習(xí)與目標(biāo)達(dá)成過程
1.感知課文,明確本文的整體寫作思路。
(1)學(xué)生讀課文,整理文章的結(jié)構(gòu)脈絡(luò)。
(2)小組交流討論。
【明確】中華民族世代生息于亞洲大陸東部,東觀滄海,北依大漠,西阻高原,南接叢林,在一個(gè)相對獨(dú)立的地理環(huán)境中,經(jīng)過數(shù)千年文明的演進(jìn),創(chuàng)造了光輝燦爛、獨(dú)具一格的中華文化。中國建筑就是其中最令世人矚目的一種。
本文作者是中國現(xiàn)當(dāng)代著名建筑學(xué)家,早年就讀清華大學(xué),后到美國賓夕法尼亞大學(xué)學(xué)習(xí)建筑,1947年曾參與紐約聯(lián)合國大廈的設(shè)計(jì)工作,一生遨游建筑天地間,特別是為發(fā)現(xiàn)、研究、保護(hù)中國古建筑傾注了畢生的精力。由這樣一位專家來介紹中國建筑的特征,是再合適不過了。
作者首先指出了中國建筑體系是獨(dú)特的,并從地域和歷史,即空間和時(shí)間兩方面作了簡要的說明。地域分布是廣闊的,不獨(dú)局限于中國境內(nèi),幾乎涵蓋了整個(gè)東亞大陸:東到日本,南至越南,北至蒙古。歷史則源遠(yuǎn)流長,從考古發(fā)掘的情況來看,公元前1500年時(shí),這個(gè)體系就已經(jīng)基本形成了,并一直保留到了近代,在3500年的歷史中不斷完善。
作者將中國建筑的基本特征概括為九點(diǎn)。這九點(diǎn)可以概括為以下三個(gè)方面:
(一)(二)說明中國建筑的總體特征。(一)講立體構(gòu)成,單個(gè)的建筑自下而上一般是由臺(tái)基、主體(房屋)和屋頂三個(gè)主要部分構(gòu)成的;(二)講平面布局,一所房子由一個(gè)建筑群落組成,左右呈軸對稱,主要房屋朝南,整個(gè)建筑群有主有從,有戶外的空間。
(三)至(五)說明中國建筑的結(jié)構(gòu)特點(diǎn)。(三)從整體上介紹了中國建筑的結(jié)構(gòu)方法,即以木材做立柱和橫梁的框架結(jié)構(gòu),并解釋了中國建筑的力學(xué)原理,指出這與現(xiàn)代的鋼筋混凝土構(gòu)架或鋼骨架從結(jié)構(gòu)原則上是一樣的。(四)說明斗拱的作用,先給予一個(gè)描述性的定義:拱是弓形短木,斗是斗形方木塊,它們組合起來稱斗拱。它不但可用以減少立柱和橫梁交接處的剪力,還具有裝飾作用。(五)說明舉折,舉架的作用,即為了形成屋頂?shù)男逼禄蚯妗?br>
(六)至(九)介紹中國建筑外觀、顏色、裝飾等方面的特點(diǎn)。(六)介紹屋頂,指出它是中國建筑中最主要的特征之一,并在與其他建筑體系的比較中,盛稱翹起如翼的屋頂是我們民族文化的驕傲。(七)從著色方面介紹中國建筑的特征,指出在使用顏色上,中國建筑是世界各建筑體系中最大膽的,不但在大建筑物中使用朱紅色,而且還大量用彩繪來裝飾木架部件。(八)介紹中國建筑的裝飾部件,大到結(jié)構(gòu)部件、脊吻、瓦當(dāng),小到門窗、門環(huán)、角葉,都具有很強(qiáng)的裝飾形狀或圖案。(九)說明中國建筑在用材方面的裝飾特點(diǎn),有色的琉璃磚瓦、油漆、木刻、石雕、磚雕等,無不盡顯中國建筑的裝飾特征。
九大特征精要地概括了中國建筑的特點(diǎn),既有形象生動(dòng)的描述,也有理論層面上的解釋,給讀者一個(gè)明晰的印象。
然后,作者提出了中國建筑的文法問題,從更深層次上探討了中國建筑的組織風(fēng)格。這種風(fēng)格,既有一定之規(guī),有一定的約束性,表現(xiàn)出千篇一律的一面;又可以靈活創(chuàng)新,表達(dá)極不相同的情感,解決極不相同的問題,創(chuàng)造極不相同的類型,表現(xiàn)出千變?nèi)f化的一面。作者以詞匯和文法為喻,說明了建筑的文章的構(gòu)成原理,并進(jìn)而與世界各民族的建筑相比較,說明中國建筑一直堅(jiān)持木架結(jié)構(gòu)法,并把它發(fā)展得盡善盡美,不但具有實(shí)用價(jià)值,還具有很高的藝術(shù)價(jià)值。
最后,作者提出了各民族的建筑之間的可譯性的問題,指出同一性質(zhì)的建筑,各民族建筑語言的風(fēng)格是不一樣的,體現(xiàn)了不同的文化心理,體現(xiàn)出不同的文化特點(diǎn)。我們首先要了解自己民族的建筑風(fēng)格,才能用它的文法和詞匯為新中國的建筑事業(yè)服務(wù)。
2.研讀課文,討論問題。
(1)如何把握全文的整體結(jié)構(gòu)?
【明確】這篇說明文具有結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)、層次分明的特點(diǎn),把握好本文的篇章結(jié)構(gòu),便于讀懂課文。全文可分為四個(gè)部分:前兩段從地域分布和歷史跨度方面說明中國建筑的影響,可以看作是引論;中間談中國建筑的九大特征,是文章的主體部分,對中國建筑方方面面的特點(diǎn)予以總括說明;然后,作者用很大的篇幅探討中國建筑的風(fēng)格和手法,揭示為什么的問題,進(jìn)一步深化了談?wù)摰闹黝};最后一段,從古為今用的立場出發(fā),提倡熟悉中國建筑的文法和詞匯,在現(xiàn)代社會(huì)把我們民族優(yōu)良的建筑傳統(tǒng)發(fā)揚(yáng)光大,可以看作是結(jié)語。中間兩部分,介紹特征,探討風(fēng)格,是學(xué)習(xí)的重點(diǎn)。
(2)作者著重說明了中國建筑的九大特征中的哪幾項(xiàng)?
【明確】作者總結(jié)出中國建筑的九大特征,并不是平均用筆的,而是根據(jù)重要程度或說明的難易程度有所側(cè)重,重點(diǎn)說明的特征有:(二)平面布置,表現(xiàn)出中國院落文化的特色;(三)結(jié)構(gòu)方法,體現(xiàn)了中國建筑結(jié)構(gòu)體系的特殊性;(四)斗拱,是中國建筑中最顯著的特征之一;(六)屋頂,斜坡飛檐是中國建筑的典型形象;(七)色彩,大膽使用朱紅和彩繪成為中國建筑鮮明的特色。
(3)怎樣理解作者提出的中國建筑的文法?
【明確】這是一種比喻的說法,借語言文字中文法的術(shù)語來說明中國建筑的風(fēng)格和手法。所謂中國建筑的文法,是中國建筑幾千年來形成并沿用的慣例法式,從建筑框架,到整體構(gòu)成,從臺(tái)基到屋頂,都有一定之規(guī),有它的拘束性,但也有它的靈活性,體現(xiàn)在具體的建筑上,既表現(xiàn)出中國建筑的一貫風(fēng)格,也具有獨(dú)特的個(gè)性。
(4)怎樣理解作者提出的各民族建筑之間的可譯性?
【明確】這也是用語言和文學(xué)為喻。各民族建筑的功用或主要性能是一致的,有相通性,但表現(xiàn)出來的形式卻有很大不同,恰似不同民族的語言,表達(dá)同一個(gè)意思,語言形式卻不相同一樣。所謂的可譯性,是指各民族建筑在實(shí)質(zhì)上有同一性質(zhì),可以透過其紛繁多樣的表現(xiàn)形式解讀出來。
布置作業(yè)
完成研討與練習(xí)一、二、三。
《中國建筑的特征》教學(xué)設(shè)計(jì)之二
教學(xué)設(shè)計(jì)[教學(xué)目標(biāo)]
1.關(guān)注現(xiàn)代建筑的變革發(fā)展。
2.理解大師的科學(xué)思想,培育科學(xué)精神。[教學(xué)重點(diǎn)難點(diǎn)]
重點(diǎn):課題研究。
難點(diǎn):課題選擇。[教學(xué)過程]
一、重點(diǎn)選擇家鄉(xiāng)保存完好的傳統(tǒng)建筑
二、有條件的地方,可請專家重點(diǎn)介紹城市建筑的歷史、現(xiàn)狀及發(fā)展,如上海外灘、小陸家嘴金融貿(mào)易區(qū)現(xiàn)代樓宇區(qū),石庫門里弄、城隍廟老城廂,陸家嘴陳氏祠堂等
1.課余集中分組或個(gè)人自行考察。
2.確定考察課題、建筑名稱、考察方式、考察內(nèi)容。
3.寫出考察報(bào)告。
4.課堂交流。
參考課題
1.一座典型的中國古代建筑記
2.從城市文化的變遷看石庫門建筑
3.由杜牧《阿房宮賦》中的宮殿描寫談起
4.飛檐的裝飾美
5.青瓦紅墻浮雕
6.莊嚴(yán)的人民英雄紀(jì)念碑
或選擇自己熟悉的家鄉(xiāng)建筑。自行確定課題。
交流
教師認(rèn)真批閱學(xué)生的考察報(bào)告,并選擇個(gè)性鮮明、材料詳實(shí)的考察報(bào)告,課上交流。以梁思成《中國建筑的特征》一文為載體,結(jié)合社會(huì)實(shí)踐活動(dòng),探討中國建筑的傳統(tǒng)風(fēng)格和現(xiàn)代風(fēng)格的交融,探究中國建筑美學(xué)的內(nèi)涵和現(xiàn)實(shí)意義,提升學(xué)生的審美意識層次。
【相關(guān)鏈接】
1.梁思成
梁思成(1901~1972),我國著名建筑學(xué)家,清華大學(xué)教授,中國共產(chǎn)黨黨員,籍貫廣東省新會(huì)縣。1901年4月20日出生于日本,1915~1923年就讀于北京清華學(xué)校,1924年赴美留學(xué)人康乃爾大學(xué),不久轉(zhuǎn)學(xué)入賓夕法尼亞大學(xué)建筑系,1927年獲賓夕法尼亞大學(xué)建筑系碩士,1927至1928年在哈佛大學(xué)美術(shù)研究院學(xué)習(xí)。1928年回國,到沈陽東北大學(xué)創(chuàng)辦了建筑系,并任教授兼系主任,直到1931年。1931~1946年擔(dān)任中國營造學(xué)社研究員、法式部主任。1941年還擔(dān)任前中央研究院研究員。1946年為清華大學(xué)創(chuàng)辦了建筑系,擔(dān)任教授兼系主任到1972年。在這期間。還曾于1946年11月、1947年6月,應(yīng)美國耶魯大學(xué)之聘為訪問教授。1947年1月~1947年6月,作為中國代表擔(dān)任聯(lián)合國大廈設(shè)計(jì)委員會(huì)顧問。1948年獲得美國普林斯頓大學(xué)榮譽(yù)博士學(xué)位。解放后,于1952年加入中國民主同盟,1959年加入中國共產(chǎn)黨,曾當(dāng)選為第一、二、三屆全國人民代表大會(huì)代表,三屆人大常務(wù)委員會(huì)委員、政協(xié)常務(wù)委員會(huì)委員及民盟中央常委等職。歷任北京市都市計(jì)劃委員會(huì)副主任、北京市城市建設(shè)委員會(huì)副主任、中國建筑學(xué)會(huì)副理事長、北京土建學(xué)會(huì)理事長、中國科學(xué)院技術(shù)科學(xué)學(xué)部委員、中國建筑科學(xué)院建筑歷史理論研究室主任、首都人民英雄紀(jì)念碑建設(shè)委員會(huì)副主任、全國科學(xué)普及協(xié)會(huì)北京分會(huì)副會(huì)長等職,1972年1月9日病逝于北京。
梁思成教授長期從事建筑教育事業(yè),對建筑教育事業(yè)做出了重要貢獻(xiàn)。
在學(xué)術(shù)研究方面,梁思成教授自20世紀(jì)30年代起,對我國古代建筑進(jìn)行了系統(tǒng)的調(diào)查研究,他生前寫的許多有關(guān)中國古代建筑的專著和論文,具有很高的學(xué)術(shù)價(jià)值。
梁思成教授還以巨大的政治熱情,對北京市的城市規(guī)劃和建筑設(shè)計(jì)提出很多重要的建議,并參加了北京市城市規(guī)劃工作,參加了國徽的設(shè)計(jì)和人民英雄紀(jì);念碑、揚(yáng)州鑒真和尚紀(jì)念堂等建筑的設(shè)計(jì)工作,對建筑設(shè)計(jì)的民族形式進(jìn)行了探索。
梁思成教授,是我國最早用科學(xué)方法調(diào)查研究古代建筑和整理建筑文獻(xiàn)的學(xué)者之一。他的學(xué)術(shù)著述,引起子中外學(xué)者的重視,他的著述是我國建筑界的一份寶貴遺產(chǎn)。
2.梁思成論中國建筑之主要特征
(1)于結(jié)構(gòu)取法及發(fā)展方面之特征,有以下可注意者四點(diǎn):
①中國始終保持木材為主要建筑材料,故其形式為木造結(jié)構(gòu)之直接表現(xiàn)。其在結(jié)構(gòu)方面之努力,則盡木材應(yīng)用之能事,以臻實(shí)際之需要,而同時(shí)完成其本身完美之形體。匠師既重視傳統(tǒng)經(jīng)驗(yàn),又忠于材料之應(yīng)用,故中國木構(gòu)因歷代之演變,乃形成遵古之藝術(shù)。
②歷用構(gòu)架制之結(jié)構(gòu)原則既以木材為主,此結(jié)構(gòu)原則乃為梁柱式建筑之構(gòu)架制。
③以斗拱為結(jié)構(gòu)之關(guān)鍵,并為度量單位在木構(gòu)架之橫梁及立柱間過渡處,施橫材方木相互壘疊,前后伸出作斗拱,與屋頂結(jié)構(gòu)有密切關(guān)系,其功用在以伸出之拱承受上部結(jié)構(gòu)之荷載,轉(zhuǎn)納于下部之立柱上,故為大建筑物所必用。一系統(tǒng)之建筑自有其一定之法式.如語言之有文法與詞匯,中國建筑則以柱額、斗拱、梁、搏、瓦、檐為其詞匯,施用柱額、斗拱、梁、搏等之法式為其文法。雖磚石之建筑物,如漢闕佛塔等,率多疊砌雕鑿,仿木架斗拱形制。斗拱之組織與比例大小,歷代不同,每可借其結(jié)構(gòu)演變之序,以鑒定建筑物之年代,故對于斗拱之認(rèn)識,實(shí)為研究中國建筑者所必具之基礎(chǔ)知識。
④外部輪廓之特異。外部特征明顯,迥異于他系建筑,乃造成其自身風(fēng)格之特素。中國建筑之外輪廓予人以優(yōu)美之印象,且富于吸引力。
(2)屬于環(huán)境思想方面,與其他建筑之歷史背景迥然不同者,至少有以下可注意者四:
①不求原物長存之觀念。此建筑系統(tǒng)之壽命,雖已可追溯至四千年以上,而地面所遺實(shí)物,其最古者,雖待考之先秦土垣殘基之類,已屬鳳毛麟角,次者如漢唐石闕磚塔,不止年代較近,且亦非可以居止之殿堂。蓋中國自始即未有如古埃及刻意求永久不滅之工程,欲以人工與自然物體竟久存之實(shí),且既安于新陳代謝之理,以自然生滅為定律;視建筑且如被服輿馬,時(shí)得而更換之;未嘗患原物之久暫,無使其永不殘破之野心。
②建筑活動(dòng)受道德觀念之制裁。古代統(tǒng)治階級崇尚儉德。而其建置,皆征發(fā)民役經(jīng)營,故以建筑為勞民害農(nóng)之事,壇社宗廟,城闕朝市,雖尊為宗法、儀禮、制度之依歸,而宮館、臺(tái)榭、第宅、園林,則抑為君王驕奢,臣民侈僭之征兆。古史記載或不美其事,或不詳其實(shí),恒因其奢侈逾制始略舉以警后世,示其非禮;其記述非為敘述建筑形狀方法而作也。此種尚儉德,詘巧麗營建之風(fēng),加以階級等第嚴(yán)格之規(guī)定,遂使建筑活動(dòng)以節(jié)約單純?yōu)槭恰?/p>
③著重布置之規(guī)制。古之政治尚典章制度,至儒教興盛,尤重禮儀。故先秦兩漢傳記所載建筑,率重其名稱方位,部署規(guī)制,鮮涉殿堂之結(jié)構(gòu)。嗣后建筑之見于史籍者,多見于五行志及禮儀志中。記宮苑寺觀亦皆詳其平面部署制度,而略其立面形狀及結(jié)構(gòu)。均足以證明政治、宗法:風(fēng)俗、禮儀、佛道、風(fēng)水等中國思想精神之寄托于建筑平面之分布上者,固尤深于其他單位構(gòu)成之因素也。結(jié)構(gòu)所產(chǎn)生立體形貌之感人處,則多見于文章詩賦之贊頌中。
④建筑之術(shù),師徒傳授,不重書籍。建筑在我國素稱匠學(xué),非士大夫之事。蓋建筑之術(shù),已臻繁復(fù),非受實(shí)際訓(xùn)練,畢生役其事者,無能為力,非若其他文藝,為士人子弟茶余酒后所得而兼也。然匠人每暗于文字,故賴口授實(shí)習(xí),傳其衣缽,而不重書籍。數(shù)千年來古籍中,傳世術(shù)書,惟宋清兩朝官刊各一部耳。(摘自梁思成《中國建筑藝術(shù)圖集序》)
《中國建筑的特征》導(dǎo)學(xué)案
作為杰出的教學(xué)工作者,能夠保證教課的順利開展,教師要準(zhǔn)備好教案為之后的教學(xué)做準(zhǔn)備。教案可以讓學(xué)生更好的消化課堂內(nèi)容,幫助教師緩解教學(xué)的壓力,提高教學(xué)質(zhì)量。你知道怎么寫具體的教案內(nèi)容嗎?下面是小編精心收集整理,為您帶來的《《中國建筑的特征》導(dǎo)學(xué)案》,僅供參考,大家一起來看看吧。
《中國建筑的特征》導(dǎo)學(xué)案
高二語文組
【課標(biāo)要求】
1.發(fā)展獨(dú)立閱讀的能力。從整體上把握文本內(nèi)容,理清思路,概括要點(diǎn),理解文本所表達(dá)的思想、觀點(diǎn)和感情。
2.注重個(gè)性化的閱讀,充分調(diào)動(dòng)自己的生活經(jīng)驗(yàn)和知識積累,在主動(dòng)積極的思維和情感活動(dòng)中,獲得獨(dú)特的感受和體驗(yàn)。學(xué)習(xí)探究性閱讀和創(chuàng)造性閱讀,發(fā)展想象能力、思辨能力和批判能力。
3.能閱讀論述類、實(shí)用類、文學(xué)類等多種文本,根據(jù)不同的閱讀目的,針對不同的閱讀材料,靈活運(yùn)用精讀、略讀、瀏覽、速讀等閱讀方法,提高閱讀效率。
【課標(biāo)分解】
1.本單元學(xué)習(xí)自然科學(xué)小論文,要把握這一文體的相關(guān)特征。
2.熟讀課文,積累字詞句,了解作者的相關(guān)知識。
3.通過閱讀文章,了解建筑領(lǐng)域的相關(guān)知識,體會(huì)中國的建筑美。
4.體會(huì)本文語言上的特點(diǎn),體會(huì)比喻手法的運(yùn)用效果。
【預(yù)習(xí)案】
一、預(yù)習(xí)提示
1.通讀文章,掃清字詞,完成預(yù)習(xí)案習(xí)題。充分利用書下注釋和網(wǎng)絡(luò)資源了解文中相關(guān)的專業(yè)名詞和術(shù)語。
2.再讀文章,理清文章結(jié)構(gòu),總結(jié)歸納中國建筑的九個(gè)特征。
3.三讀文章,體會(huì)文章的語言特征,品析比喻手法的運(yùn)用。
二、知識銜接
梁思成(1901-1972),我國著名建筑學(xué)家。廣東省新會(huì)縣人,是近代著名學(xué)者梁啟超長子。1946年為清華大學(xué)創(chuàng)辦了建筑系,擔(dān)任教授兼系主任直到1972年。歷任中國建筑學(xué)會(huì)副理事長、北京土建學(xué)會(huì)理事長、中國科學(xué)院技術(shù)科學(xué)學(xué)部委員、首都人民英雄紀(jì)念碑建設(shè)委員會(huì)副主任等職,1972年1月9日病逝于北京。
梁思成教授長期從事建筑教育事業(yè),對建筑教育事業(yè)做出了重要貢獻(xiàn),是我國建筑教育的開拓者之一。在學(xué)術(shù)研究方面,梁思成教授自20世紀(jì)30年代起,對我國古代建筑進(jìn)行了系統(tǒng)的調(diào)查研究,他生前寫的許多有關(guān)中國古代建筑的專著和論文。同時(shí)他還以巨大的政治熱情,對北京市的城市規(guī)劃和建筑設(shè)計(jì)提出很多重要的建議,并參加了北京市城市規(guī)劃工作,參加了國徽的設(shè)計(jì)和人民英雄紀(jì)念碑、揚(yáng)州鑒真和尚紀(jì)念堂等建筑的設(shè)計(jì)工作,對建筑設(shè)計(jì)的民族形式進(jìn)行了探索。梁思成教授,是我國最早用科學(xué)方法調(diào)查研究古代建筑和整理建筑文獻(xiàn)的學(xué)者之一,他的著述是我國建筑界的一份寶貴遺產(chǎn)。
三、古代建筑圖示
四、基礎(chǔ)知識積累
1.識讀字音
帷幕(wéi)屋脊(jǐ)接榫(sǔn)穹窿(qiónglóng)斗拱(gǒng)
埋怨(mán)翹首以盼(qiáo)輟學(xué)(chuò)螞蚱(màzhɑ)
鳳毛麟角(jiǎo)角色(jué)門檻(kǎn)直欄橫檻(jiàn)
2.辨析詞語
妨礙:阻礙,使不能順利進(jìn)行。
妨害:有害于。
獨(dú)特:獨(dú)有的、特別的。
獨(dú)到:與眾不同的(多指好的)。
題材:構(gòu)成作品的材料。
體裁:文學(xué)作品的表現(xiàn)形式。
發(fā)掘:挖掘埋藏在地下的東西。
發(fā)現(xiàn):經(jīng)過研究、探索等看到或找到前人沒有看到的事物或規(guī)律。
【學(xué)習(xí)探究案】
一、整體把握
中國建筑的特征十分豐富,在這篇課文中,作者主要向我們介紹了中國建筑的九點(diǎn)基本特征,這九點(diǎn)基本特征,是按什么順序來寫的?能否調(diào)換位置?哪些特征屬于總體特征?哪些特征屬于結(jié)構(gòu)特征?哪些特征屬于裝飾特征?
明確:邏輯順序:①由整體到局部;②由主(結(jié)構(gòu))到次(裝飾)。所以不能調(diào)換位置。
一二點(diǎn)屬于總體特征,三至五點(diǎn)屬于結(jié)構(gòu)特征,六到九點(diǎn)屬于裝飾特征。
二、重點(diǎn)探究
1.怎樣理解作者提出的中國建筑的“文法”?并完成下面表格。
明確:這是一種比喻的說法,借語言文字中“文法”的術(shù)語來說明中國建筑的風(fēng)格和手法。所謂中國建筑的“文法”,是中國建筑幾千年來形成并沿用的慣例法式,從建筑框架到整體構(gòu)成,從臺(tái)基到屋頂,都有一定之規(guī),有它的“拘束性”,也有它的“靈活性”,體現(xiàn)在具體的建筑上,既表現(xiàn)出中國建筑的一貫風(fēng)格,也具有獨(dú)特的個(gè)性。例如,中國建筑怎樣砍削并組織木材成為梁架,成為斗拱;怎樣結(jié)束瓦頂;怎樣求得臺(tái)基、臺(tái)階和欄桿的比例;怎樣切割生硬的結(jié)構(gòu)部分使之成為柔和的、曲面的和圖案形的裝飾物等等。
語言和文學(xué)建筑學(xué)
文法中國建筑的法式或慣例
詞匯建筑的單個(gè)構(gòu)件和因素
文章建筑或建筑群
大文章宮殿、廟宇等
小品山亭、水榭等
2.怎樣理解作者提出的各民族建筑之間的“可譯性”?
明確:這也是用“語言和文學(xué)”為喻。各民族建筑的功用或主要性能是一致的,有相通性,但表現(xiàn)出來的形式卻有很大不同,恰似不同民族的語言,表達(dá)同一個(gè)意思,語言形式卻不相同。所謂的“可譯性”,是指各民族建筑在實(shí)質(zhì)上有“同一性質(zhì)”,可以透過其紛繁多樣的表現(xiàn)形式解讀出來。
3.這篇文章寫的是什么時(shí)代建筑的特征,作者寫這篇文章的目的是什么?
明確:古代建筑的特征。(結(jié)合文章的寫作背景來思考)繼承我們古代建筑上的特點(diǎn),來構(gòu)建我們新中國的建筑。
梁思成在這篇小論文中,他并不是孤立地封閉地討論中國建筑的“特征”,而是將建筑“特征”的外延,延伸到文化的層面,拓寬到“各民族的建筑之間”,拓展到“不同的民族”“不同的時(shí)代”進(jìn)行對照聯(lián)系。并在理論上提出“可譯性”概念,辨證地看待世界建筑的共性和個(gè)性。深入探究“可譯性”的內(nèi)涵,可從中感受到梁思成做為一代建筑宗師“各美其美,美美與共”(費(fèi)孝通語)的大文化觀。梁思成在他的文章中,反復(fù)表達(dá)的思想是強(qiáng)烈的民族精神和愛國情懷。
【檢測案】
一、基礎(chǔ)題
1.下列加點(diǎn)字的注音全正確的一項(xiàng)是()
A.接榫(shǔn) 點(diǎn)綴(zhuì)輟學(xué)(chuò)磚石墁地(màn)
B.穹窿(qiónɡ)門檻(kǎn)哺育(bǔ)洗洗涮涮(shuàn)
C.埋怨(mán)屋脊(jí)帷幕(wéi)鳳毛麟角(jiǎo)
D.翹起(qiào)翹首(qiáo)抱廈(xià)言簡意賅(ɡāi)
2.下列各組詞語中無錯(cuò)別字的一項(xiàng)是()
A.遵循 婉惜 浮雕 琉璃B.遺址 粱架 蔥嶺 輝煌
C.防礙 負(fù)重 輪廓 純粹D.提煉 回廊 隱藏 廂房
3.依次填入下列橫線處的詞語,最恰當(dāng)?shù)囊唤M是()
(1)沒有什么比這幅寫意墨竹更能體現(xiàn)竹的______了,在這里,竹摒棄了一切外在的形式和顏色,給觀賞者留下的唯有人間風(fēng)骨。
(2)放,放棄、放懷、放達(dá)……“放”蘊(yùn)涵著千般哲理,運(yùn)用得好,就會(huì)使復(fù)雜的生活回歸簡單,紛亂的思緒回歸______,浮躁的心態(tài)回歸淡然。
(3)紅的、黃的、粉的,各色玫瑰,相繼綻放,惹得人眼里一亮,美麗的花朵______了生活,普通的日子平添了些色彩、滋味和樂趣。
A.情調(diào)明晰裝飾B.情韻明確裝飾
C.情韻明晰裝點(diǎn)D.情調(diào)明確裝點(diǎn)
二、閱讀下面的文字,完成4—6題。
中國建筑中的塔
梁思成
現(xiàn)在說到磚石建筑物,這里面最主要的是塔。也許同志們就要這樣想了:“你談了半天,總是談些封建和迷信的東西?!钡牵聦?shí)上,在一個(gè)階級社會(huì)里,一切藝術(shù)和技術(shù)主要是為統(tǒng)治階級服務(wù)的。過去的社會(huì)既然是封建和迷信的社會(huì),當(dāng)時(shí)的建筑物當(dāng)然是為封建和迷信的社會(huì)服務(wù)的;因此,中國的建筑遺產(chǎn)中,最豪華的、最莊嚴(yán)美麗的、最智慧的創(chuàng)造,總是宮殿和廟宇。歐洲建筑遺產(chǎn)的精華也全是些宮殿和教堂。
在一個(gè)城市中,宮殿的美是可望而不可即的,而廟宇寺院的美,人民大眾都可以欣賞和享受。在寺院建筑中,佛塔是給人民群眾以深刻的印象的。它是多層的高聳云霄的建筑物。全城的人在遙遠(yuǎn)的地方就可以看見它。它是最能引起人們對家鄉(xiāng)和祖國的情感的。佛教進(jìn)入中國以后,這種新的建筑形式在中國固有的建筑形式的基礎(chǔ)上產(chǎn)生而且發(fā)展。
在佛教未到中國之前,我們的國土上已經(jīng)有過一種高聳的多層建筑物,就是漢代的“重樓”。秦漢的封建主常常有追求長生不老和會(huì)見神仙的思想;幻想仙人總在云霧縹緲的高處,有“仙人好樓居”的說法,因此,建造高樓,企圖引誘仙人下降。佛教初來的時(shí)候,帶來了印度“窣堵坡”的概念和形象——一個(gè)座上覆放著半圓形的塔身,上立一根“剎”竿,穿著幾層“金盤”。后來這個(gè)名稱首先失去了“窣”字,“堵坡”變成“塔婆”,最后省去“婆”字而簡稱為“塔”。中國后來的塔,就是在重樓的頂上安上一個(gè)“窣堵坡”而形成的。
4.下列對“塔”的解說不符合文意的一項(xiàng)是()
A.佛塔應(yīng)該是寺院建筑的一種,是為封建和迷信服務(wù)的。
B.塔往往是多層建筑,人們在遙遠(yuǎn)的地方就能看見。
C.塔是中國固有的建筑形式,只是在佛教傳入中國后有一些發(fā)展罷了。
D.中國后來的塔,就是在重樓的頂上安上一個(gè)“窣堵坡”而形成的。
5.下列不屬于“塔”的成因的一項(xiàng)是()
A.秦漢的封建主常?;孟氤上?、遇仙和長生不老。
B.佛教帶來了“窣堵坡”這一概念和具體形象。
C.由于口語傳承中概念和語音的變化,使“窣堵坡”變成了“塔”。
D.佛教的信仰和追求,使人們想有一種高聳入云、引人注目、令人產(chǎn)生豐富想象和聯(lián)想的建筑。
6.根據(jù)原文所給的信息,以下推斷不正確的一項(xiàng)是()
A.在階級社會(huì)里,關(guān)于佛教的文學(xué)作品和繪畫作品也應(yīng)該有很多精品。
B.在一個(gè)有著悠久歷史和人文積淀的城市里往往保存著較完美的宗教藝術(shù)品。
C.凡有佛教傳入的國家,都一定會(huì)有塔這種建筑。
D.由“塔”這個(gè)概念的產(chǎn)生可以知道,通過對佛教中一些音譯術(shù)語的研究,能夠發(fā)現(xiàn)漢語語音的一些發(fā)展演變規(guī)律。
【檢測案·參考答案】
1.B 解析:A項(xiàng)“榫”讀“sǔn”;C項(xiàng)“脊”讀“jǐ”;D項(xiàng)“廈”讀“shà”。
2.D 解析:A項(xiàng)“婉”為“惋”;B項(xiàng)“粱”為“梁”;C項(xiàng)“防”為“妨”。
3.C 解析:情調(diào):思想感情所表現(xiàn)出來的格調(diào)。情韻:情調(diào)韻味。明晰:清
4.C 解析:文章第二段末“佛教進(jìn)入中國以后,這種新的建筑形式在中國固有的建筑形式的基礎(chǔ)上產(chǎn)生而且發(fā)展”表明這種“新的建筑形式”并非中國固有。
5.A 解析:這是古代修建“重樓”的原因。
6.C 解析:觀點(diǎn)太武斷了,“凡有”過于絕對。