小學六年級復習教案
發(fā)表時間:2021-03-15小學六年級英語近似音、近形詞復習教案。
小學六年級英語近似音、近形詞復習教案ABC
1.swingwindywinter
2.airartactor
3.goatboatcoat
4.bootsfootbook
5.soupsoursore
6.earnearpear
7.sweepsleepsweet
8.playplaneplate
9.placepoliceplease
10.parentpreparepresent
11.seaseatseason
12.tiredthirdthirty
13.closeclosetclothes
14.wallwantwarm
15.antandaunt
16.cousincountcountry
17.eateasteasy
18.lamplamblady
19.thisthesethose
ABC
20.libraryJanuaryFebruary
21.howcownow
22.matchwatchMarch
23.bedbestnest
24.badbagbed
24.evenelevenevening
25.homehomeworkhousework
26.fanfriendfarm
27.samesaysale
28.nightrightlight
29.streetstreamstraight
30.weekendwashroomWednesday
31.boatboardball
32.feverforestfresh
33.kidkickkitchen
34.cookbooklook
35.readredready
36.workwordwoods
37.mirrortomorrowborrow
38.potatophotophone
39.hurryangrycarry
ABC
40.leftleafleave
41.shortshirtskirt
42.actorartistactive
43.bigpigdig
44.musicminutemirror
45.happyholidayhobby
46.handheadhelp
47.riderainrice
48.countcurtaincousin
49.bedroombathroomclassroom
50.parkpathhard
51.shipsheepsleep
52.muchmatchMarch
53.finefivefind
54.youyouryou’re
55.kitekindfind
56.watchwashwhat
57.daydateKate
58.doordolldog
59.classglassgrass
60.foodfootgood
ABC
61.tallfallcall
62.shirtshortT-shirt
63.thinthenthan
64.MrMrsMiss
65.he’shisshe’s
66.knownoon
67.fourthfifthfifteen
68.lightrightnight
69.floorflowerfly
70.manymoneymonkey
71.mouthmousehouse
72.bridgefridgevillage
73.lightrightnight
74.treethreefree
75.cleangreenqueen
76.131430
77.403014
78.3535th45
79.601550
80.136146116
81.114113140
相關推薦
六年級語文上冊第五單元復習要點(冀教版)
每個老師不可缺少的課件是教案課件,大家在認真寫教案課件了。只有寫好教案課件計劃,未來工作才會更有干勁!你們知道適合教案課件的范文有哪些呢?以下是小編為大家精心整理的“六年級語文上冊第五單元復習要點(冀教版)”,希望能為您提供更多的參考。
六年級語文上冊第五單元復習要點(冀教版)
一、復習課文
1、《詞二首》中兩位作者都運用了(托物言志)的寫法。陸游《卜算子·詠梅》借梅花在凄風苦雨中成長,在任何情況下都不改芳香的特點來象征(自己堅強不屈的品格),也表現了作者(潔身自好的情懷)。毛澤東的《卜算子·詠梅》介紹了梅花(不畏嚴寒)的特點,進而贊頌了梅花(堅強樂觀的高尚品格),表達了作者(謙遜的品格和寬廣的革命情懷)。
2、《跳水》以事件的發(fā)展過程為順序,記敘了(一艘帆船的船長在孩子萬分危急的時刻,命令他跳水,使他轉危為安)的故事。表現了船長(遇事冷靜、臨危不亂的氣度),同時也告訴我們:(在事物發(fā)展和變化的過程中,要根據情況的變化采取相應的果斷行動)。
3、《清貧》通過描寫方志敏同志在被俘的時候,敵人對其搜身,結果只搜出一只時表和一支自來水筆的故事,表現出了方志敏的(清貧),同時也表現出了以方志敏為代表的革命者的(清貧),反映了革命者們(矜持不茍、舍己為公)的優(yōu)秀品質。
4、《兒子的采訪》講述了兒子采訪爸爸夢想的事情,爸爸告訴兒子自己有三個愿望:第一個是(吃得下飯),第二個是(睡得著覺),第三個是(笑得出來)。兒子不理解,就如實寫出了《我眼中的爸爸》的作文,結果采訪和作文都得到了老師的贊賞。這個故事表達了(作者希望兒子能勇敢地戰(zhàn)勝生活中的困難和挫折、樂觀地面對人生)。
5、《挑柴》是一篇優(yōu)美的(散文),作者用清新、極富詩意的語言講述了“我”的第一次(砍柴)、(挑柴)的經歷,表現了小伙伴們的(純樸率真、快樂友愛),表達了(“我”對少年生活的懷念)之情,說明了(在人生的道路上,不管遇到什么困難,我們都不能放棄,要咬緊牙關,勇敢的面對)。
二、背誦
《詞二首》
三、聽寫
詠梅寂寞黃昏懸崖爛漫放肆桅桿嚇唬瞄準
頂端樸素一樁奢侈被俘款項籌集積蓄拋擲
搜尋姿勢威嚇褲襠鄭重失望控制模范旅途
憤恨處罰無聊樵夫毗連追攆嬉鬧溫馨催促
狼狽冷峭迷茫碾壓俏皮沉甸甸哭笑不得
風平浪靜心驚膽戰(zhàn)呲牙咧嘴矜持不茍舍己為公
無可奈何大汗淋漓嘀嘀咕咕
四、比一比,組詞
歌詠寂寞石碾俊俏放肆嚇唬咧嘴瞄準瞎說
游泳沙漠開展悄然紀律老虎并列描寫害怕
頗佳茍安木樁俘虜棉襖投擲騙人褲襠褲褂
頑強句子莊稼浮現夭折鄭重編造擋路八卦
五、多音字
落(落后、落下、落枕)作(作業(yè)、作坊)模(模糊、模樣)
嚇(嚇人、恐嚇)數(數字、數落、數見不鮮)
炸(油炸、炸彈)處(處置、好處)挑(挑水、挑戰(zhàn))
噴(噴發(fā)、噴香)
六、描寫景物的“ABCC”式的詞語:
清風徐徐、楊柳依依、明月皎皎、波濤滾滾、芳草萋萋、霞光灼灼
春雨綿綿、秋雨瀟瀟、雨雪霏霏、白云悠悠、白雪皚皚、波光粼粼
七、句子運用
1、一艘環(huán)游世界的帆船正往回航行。(縮句)
2、扔了柴,扛著一根光扁擔回去,我還算一個男子漢嗎?(改為陳述句)
3、這對功課平平的兒子來說簡直是一大奇跡。(改為反問句)
4、公路兩旁種植著茂密的蘋果園。(修改病句)
5、他憤恨之下很快地寫了一篇沒分段的作文。(縮寫句子)
八、在下列句子中填寫合適的關聯(lián)詞。
1、()孩子不會失足,拿到帽子,()難以回轉轉身走回來。
2、她們()吃干糧,()說笑。
3、近兩年沙塵暴在我國北方地區(qū)頻繁出現,()我們還不加緊治理環(huán)境,()會出現難以想象的后果。
4、小草()柔弱,()它永遠不會向暴風雨低頭。
九年級英語常用同義詞復習9
face,confront
這兩個動詞均含“面對”之意。
face:口語用詞,含義廣,側重有勇氣、決心或自信心去面對。
confront:書面用詞,多指勇敢、冷靜地面臨某種問題、困難或任務等。
factory,mill,plant,works
這些名詞都有“工廠”之意。
factory:最普通用詞,可泛指任何制造產品的地方。
mill:原義指糧食加工廠?,F多指輕工業(yè)類的工廠。
plant:多指電力或機械制造方面的工廠。
works:多指鋼鐵等重工業(yè)方面的工廠,也指一些特定的廠。
fade,wither
這兩個動詞都有“凋謝”之意。
fade:側重指漸漸失去色彩和光澤。
wither:指因無活力而喪失生命力。
faithful,loyal,constant,true
這些形容詞均含有“忠實的”之意。
faithful:多指對人對事或對諾言、誓言的始終不渝,側重在任何情況下都絕不改變。
loyal:一般指對祖國、領袖的忠誠或對事業(yè)、原則、誓言的忠實,不動搖。
constant:側重指思想狀態(tài)的穩(wěn)定或信念的堅定,也指愛情或感情等的忠貞不渝。
true:側重個人感情上的忠實和不動搖。
fair,market
這兩個名詞均有“集市,市場”之意。
fair:一般指在鄉(xiāng)村小鎮(zhèn)定期舉行的買賣牛羊或農產品等的集市?,F引申指國際性的博覽會、交易會等。
market:指人們購買貨品的地方,經常出售商品的市場。
fairly,pretty,quite,rather
這些程度副詞都有“相當,頗”之意。
fairly:語意最弱,多用于褒義,表示適度地、尚可的意思。不可與too或比較級連用。
pretty:用法與rather相似。常用于非正式文體。
quite含義比fairly稍強,與不定冠詞連用時,一般放在不定冠詞之前。
rather語氣比quite強,褒意貶意無可使用??膳ctoo和比較級連用。
fake,false
這兩個形容詞都含有“假的”之意。
fake:指某物不是真的。
false:指說明某物與真的相像,強調看上去像真的,不一定用作冒充、謊騙。
fame,honour,reputation,glory,renown
這些名詞均有“名聲,名譽”之意。
fame:普通用詞,含義廣,一般指好名聲,可大可小,可遠可近。
honour:側重指因高尚的舉止,忠心或誠實而受到公眾欽佩和崇敬,得到好名聲和榮譽。
reputation:通常指熟悉某人或某地的人對該人、該地的看法,可好可壞。
glory:指因功績卓著而獲得的令人稱頌的光榮或榮譽地位。
renown:指遠近聞名的聲譽。
familiar,intimate,close,confidential
這些形容詞均含“親密的”之意。
familiar:通常指因長期交往而彼此很熟悉,像自家人一樣。
intimate:語氣強烈,指感情或思想融洽、相互知心,彼此關系親密。
close:語氣較強,指興趣愛好相同,因而關系密切,感情深篤。
confidential:指相互之間可推心置腹、彼此信賴。
family,home,house
這些名詞都有“家”之意。
family:指構成一個家庭的全體成員,與家里的房子無關。
home:側重人們生長或長期居住或組織家庭的地方或房子,含感情色彩。
house:指家里人居住的房屋,不帶感情色彩。
famous,noted,prominent,outstanding,notorious,eminent,notable
這些形容詞均含有“著名的,知名的”之意。
famous:是普通用詞,指傳播很廣,引起人們注意的人或事物。
noted:多指因成績卓著而備受注意的專家或權威及其著作,有時含貶義。
prominent:指出人頭地,為公眾所熟悉,至少在地方上聞名。
outstanding:側重指因素質優(yōu)良,功績卓著而超過同類的人或物,強調“突出”。
notorious:指因劣跡而臭名昭著,含強烈貶義;但有時也作“眾所周知的”解。
eminent:指在某方面杰出卓越或突出的人或物。
notable:用于指事件時,側重其重要、值得注意;用于指人時,與famous同義,但語氣較弱。
farmer,peasant
這兩個名詞都有“農民”之意。
farmer:主要指經營大片土地的農場主。
peasant:一般指無地、少地或經營小塊土地的農民。
farwell,good-bye
這兩詞均有“再見”之意。
farwell:較正式用詞和修辭用語。多用于親友到遠處去要長時間后才可見面的情景,隱含“永別”或“不易再見面”的意味。
good-bye:口語中的普通用詞,是“Goodbewithyou”的縮略形式,多用于親友暫時離開的情景。
farther,further
這兩詞都可表示“更遠(地),進一步(地)”之意。
farther是far的比較級,指距離、空間或時間上的較遠;有時也可指數量上或抽象的程度上的進一步,但不如further普通。
further也是far的比較級(作為副詞,有人認為是fore或forth的比較級),按傳統(tǒng)的觀點,further表抽象的程度或數量的更進一步,不表實際距離。但現代英語,尤其在非正式語體中,這兩個詞的意思實際上已沒有區(qū)別,而且further用得更廣泛一些。
fashion,style
這兩個名詞都含有“流行,樣式”之意。
fashion:側重指衣著、生活、行為和思想等的風尚,多含一時或一地流行的意味。
style與fashion意義相當,可換用,但現代用以強調高雅。
fast,quick,rapid,swift,hasty,prompt,speedy,instant
fast:常指人或物持續(xù)地高速運動,強調運動的方式。
quick:特指瞬時動作,強調動作敏捷迅速;也指匆忙的行為,而不暗示速度很快。
rapid比fast和quick正式,常指運動本身,側重速度驚人。所指動作可能是短暫的,也可能是持續(xù)的。
swift:正式用詞,強調非常迅速,往往含動作輕快敏捷之意。
hasty:多指匆忙、草率或倉促的行動,著重缺乏深思熟慮。
prompt:主要指動作迅速,毫不拖延,含“快得令人愉悅”的意味。
speedy:指人或物或其運動、活動時,著重極度的快捷,多含匆忙意味。
instant:指某事很快發(fā)生或急待解決,含刻不容緩之意。
fasten,tie,bind,secure,chain
這些動詞都有“扎牢、捆、綁”之意。
fasten:指把某物牢牢地拴在、釘在或鎖在另一物上,使不能任意移動。
tie:普通用詞,指用繩索等將東西扎緊捆牢。
bind:多指把兩個或兩個以上的人或物牢牢地系或扎在一起。
secure:指將某物緊緊地固定起來,使之完全無損。
chain:專指用鏈條或金屬環(huán)將某人或某物鎖住或系住。
fat,stout,plump
這些形容詞都有“肥胖的”之意。
fat:通俗用詞,略含貶義。指因體內脂肪過多而顯肥胖。
stout:指膀粗腰圓,身體笨重,暗示肥壯。
plump:指胖得勻稱好看,有曲線感。
Father,priest
這兩個名詞均與宗教中的神職人員有關。
Father:神父,神甫,指對教士的尊稱。
priest:牧師,指天主教及東正教中一個有權執(zhí)行圣禮的教士。
favourable,fortunate,happy,lucky
這些形容詞都可表示“有利的,好運的,順利的”之意
favourable:普通用詞,指預示從良好的結果中能得到明顯好處,有利于達到目的。
fortunate:指目前已存在的成功或有利情況,或指因好運或機會帶來的成功和喜悅。
happy:側重指不是通過某種機會,而是憑借鑒另和選擇手段而得到利益與好處。有時也指偶然得到的好處,但強調的是有利的結果。
lucky:多指偶然機遇中的有利或幸運情況。
feasible,possible,practicable
這些形容詞均有“可行的”之意。
feasible:指完全可行,切實可行,強調成功的較大可能性。
possible:多用來消除對某事的懷疑,側重從客觀上看有存在或發(fā)生的可能。
practicable:強調經過證明是有效的,合乎實際,行得通的。
feeling,sensation,sense,perception
這些名詞均含“感覺”之意。
feeling:最普通用詞,既可指身體上的感覺,如冷暖、饑餓、疼痛等,又可指精神上的感覺,如喜、怒、哀、樂、失望等。
sensation系較嚴密的科學用詞,指聽覺、味覺、視覺、嗅覺或觸覺;還可指引起激動或轟動的事物。
sense:主要指人或動物身體上的感覺。復數形式指人的知覺。
perception:側重對外界刺激的反應和對產生感覺的物體的辨別。
feign,pretend,simulate
這些動詞均有“假裝”之意。
feign常和pretend換用,一般指言行上的“裝做,假裝”如裝無知、悲哀;裝死、瘋或裝做睡眠等。
pretend:指公開表示的與心里想的與客觀實際不符合,含公開承認其虛假的意味。
simulate:主要指模仿他人或他物的樣子,假裝具有他人或他物的特點。
female,woman,lady
這些名詞都有“女性”之意。
female與male“男(性)的,公的,雄的”相對,強調性別,可指人或動物,但除用于科學和統(tǒng)計上外,大多含貶義。
woman與man相對,側重成年婦女的特點,系成年婦女的通稱。
lady與gentleman相對,強調所謂高貴的氣質、品德和教養(yǎng)等。也指對女性的禮貌稱呼。
female,feminine
這兩個形容詞均表示“女性的”之意。
female:僅指性別的分類,指人、動物或植物,甚至無生命的東西均可。
feminine:強調女性所特有的或同女性有關的特質、特征。
fence,hedge
這兩個名詞均有“籬笆”之意。
fence:指為阻止人或牲畜等進入田地或院子等而用樹木、鐵絲網、柵欄等筑成籬笆樣的東西。
hedge:主要指利用灌木叢構成的籬笆。
fever,heat
這兩個名詞都含“熱,熱度”之意。
fever:通常指超過正常體溫所出現的發(fā)燒、發(fā)熱;可引申指情緒的激昂和興奮。
heat:一般指具體的熱、熱度、熱力等,有時也應熱情、激動的感情。
figure,pattern,design
這些名詞都可表示“裝飾圖案”之意。
figure:指呈現于整個表面的簡單的幾何圖形或小型圖案。
pattern:一般指簡單的重復圖案,或整個裝飾的格調或事物的布局,也指由一些相連圖形拼成的較大圖案。
design:專指線條、輪廓、圖案。強調設計的完美或有秩序。
final,last,ultimate
這些形容詞均有“最終的,最后的”之意。
final:指到達終點,多含果斷、明確或最后終結的強烈意味。
last:指一系列事物的最后一個,可表示次序、順序或時間。
ultimate:較正式用詞,強調已到了極限。
firm,stable,steady
這些形容詞都有“穩(wěn)固的”之意。
firm:指牢固不可動搖或意志、信仰的堅定。
stable:多指根基牢固,平衡良好,也指性格或位置等的穩(wěn)定,不可移動或改變。
steady:指保持平衡不動搖。用于有形物時,指沒有根基的穩(wěn)固,也指動中的穩(wěn)。
firm,hard,solid
這些形容詞都可表示“堅定的,結實的”之意。
firm:側重指質地堅硬、不易切割或有彈性,一旦變形會很快恢復原形。
hard:側重有抗拒壓力或拉力的性質,但不一定有彈性。
solid:著重質地緊密、堅實和無間隙,含有在外部壓力下仍可保持原有形狀的意味。
fit,proper,suitable,appropriate,apt,fitting
這些形容詞均表示“適當的”或“適合的”之意。
fit:指具有適合于某個目的,某種工作或某種用途等必需的品質或條件。
proper:往往側重于符合某個標準或習慣。
suitable:指具有適合于某種特定場合、地位或情況等的品質。
appropriate:指專門適合于某人或某事,語氣較重,強調“恰如其分”。
apt:專指性質或構造適合達到某一目的或得到某種結果的要求。
fitting:指與當時的目標、情緒狀態(tài)、氣氛、場合等相適應。
flag,banner
這兩個名詞均有“旗”之意。
flag:普通用詞,含義最廣,多指有彩色圖案,懸掛于旗桿或繩索上的長方形旗幟,或國旗,也可指單位或組織的旗。
banner:比較莊重文雅的用詞,指表示象征性的旗幟,如常用于指黨旗或代表某種主義的旗。
flash,gleam,glitter,sparkle,glow,twinkle
這些動詞都有“閃光,閃爍,閃亮”之意。
flash:指突然發(fā)出隨即消失的閃光,如閃電的光。
gleam:指透過間隔物或映襯于較暗背景上的微弱光線。也指閃光。
glitter:指連續(xù)發(fā)出的閃爍不定的光,有時含貶義。
sparkle:指發(fā)出閃動的光或火星。
glow:指像熔鐵余燼等發(fā)出的明亮、強烈、奪目的光。
twinkle:指斷斷續(xù)續(xù)或搖晃不定的燦爛閃光。
fleet,navy
這兩名詞均有“船隊,艦隊”之意。
fleet:指一個國家包括商船在內所有船只的總數,也可指某一地區(qū)由軍方或民間擁有船只的總數。
navy:指國家戰(zhàn)艦和全部海上武力部隊,包括士兵、補給站和裝備在內。
flexible,elastic,plastic
這些形容詞均有“彈性的,易彎曲的”之意。
flexible:主要指有韌性,暗示有可以彎曲而不脆繼的特性,但不一定有彈性。也可作引申用。
elastic:強調物體的伸展性,也可作引申用。
plastic:科技用詞,指事物質地柔軟,易造型,可塑造成所需的形狀。
flock,herd,swarm
這些名詞都有“群”之意。
flock:主要指鳥群、羊群;也指較小的動物群,也可指人群。
herd:一般指大動物的群,尤指家畜的群,也可指人群。
swarm:通常指蜜蜂、昆蟲等的群。
floor,storey
這兩個名詞均可表示“樓層”之意。
floor:指某一座高層建筑物的某一層。
storey:通常僅用以表示某一建筑的高度。
flourish,thrive,succeed,prosper
這些動詞都有“興旺,成功”之意。
flourish:指處于成功、繁榮、進步的頂盛階段。
thrive:指蓬勃發(fā)展,常指顯而易見的成功。
succeed:表示成功,強調完成某件想往或企圖去做的事,與fail相對。
prosper:指持續(xù)不斷地成功,也指越來越成功。
flow,run,stream,pour
這些動詞均有“流動,涌出”之意。
flow:側重水繼續(xù)不斷地往前流,不關心其流量的大小和速度的快慢。
run:指液體向任何方向流動,暗示比flow快而有力。
stream:指水或其它液體從源頭流出,不斷地朝某一方向流動,可用作引申。
pour:通常指從高向低或從上向下的急劇流動。也可作引申用。
fog,mist,smog
這些名詞都可表示“霧”之意。
fog:指較濃的霧。
mist:指輕霧,氣象學上稱作靄。
smog:指工業(yè)區(qū)的煙和霧相混而造成的又黑又濃的煙霧。
fold,wrinkle
這兩個動詞均含有“使皺”之意。
fold:指對折或疊若干次。
wrinkle:指使某物起折痕或把某物弄皺。
food,provisions,diet
這組名詞都有“食物”之意。
food:普通常用詞,泛指一切能充饑和補充人或動物身體消耗的食物。
provisions:指即時應用或儲藏備用的食物或糧食。
diet:指規(guī)定的或慣常的食物,尤指維持健康的定量或定質食物,也指療養(yǎng)時規(guī)定的食物。
fool,idiot
這兩個名詞均有“笨蛋,傻瓜”之意。
fool:一般指缺乏智力、無判斷力和識別能力、頭腦糊涂的人。
idiot:指智能低、動作遲鈍、行為不符合正常的人。
foolish,silly,stupid,simple,dull
這些形容詞都可表示“愚蠢的,笨的,傻的”之意。
foolish:一般指人的無頭腦、愚蠢,或缺乏常識與判斷力,或指行動的愚蠢可笑。
silly:口語用詞,可和foolish互換,但語氣稍強。側重指人的言行不合常規(guī)或不理智,強調單純、低能和糊涂。
stupid:多指人或行為的愚蠢,尤指先天智能低下,或因某種原因失去正常的反應或感覺。有時也可與silly和foolish換用,但語氣強,常含貶義。
simple:強調頭腦簡單或缺少智慧。
dull:指對問題理解遲鈍,缺乏靈敏機智頭腦,可能是先下智力低下,也可能因疲倦或健康不佳所致。
forbid,prohibit,ban
這些動詞均有“禁止”之意。
forbid:通俗用語,指直接地、面對面吩咐不許他人采取某種行動。
prohibit:正式用詞,多指通過法律手段或制訂規(guī)則加以禁止。
ban:語氣最強,指權威機關明文取消或禁止嚴重危害公眾利益的事或行為,隱含道義上的譴責意味。
forecast,foretell,predict,foresee
這些動詞均含“預言,預示,預告”之意。
forecast:指對未來事件的預報、推測或設想,側重最終可能出現的結果。
foretell:一般的通俗用語,往往指根據客觀因素做出的預告,強調預先要發(fā)生的事。
predict:較正常的正式用詞,通常用于人。指根據事實或自然規(guī)律進行推斷后作出預告,隱含有科學的準確性。
foresee:指提前、預先料到將要發(fā)生的事或指對未發(fā)生的事情形成一種概念或判斷。
forest,woods,jungle,grove,plantation,bushes
這些名詞都含有“林,樹林”之意。
forest:多指樹木高大,面積大、人跡罕至的原始森林。
woods:指面積不大的樹林或小塊的樹林。
jungle:特指熱帶的叢林。
grove:通常指面積較小,樹木整齊,地面干凈的小樹林,尤指果林。
plantation:指人造林。
bushes:指灌木叢,矮樹林。
forget,omit,neglect,overlook,disregard,ignore
這些動詞均有“疏忽,忽略”或“忘記”之意。
forget:普通用詞,側重某事不重要或太復雜而未能記住,也指有意疏忽或忘掉。
omit:指有意或無意地忘記做某事,也指刪去被視作不重要、不合意的東西。
neglect:側重指有意的忽略或忽視,也可指粗心與疏忽。
overlook:指因匆忙而疏忽或視而不見。
disregard:多指有意或自覺地不顧某事。
ignore:通常指有意不顧,或不理顯而易見的事物。
form,figure,shape,outline
這些名詞均有“形式”或“外形”之意。
form:最普通用詞,含義廣,既可指客觀物體的外形,又可用于抽象概念的“形”。
figure:指輪廓、外形,尤指體態(tài),相貌或身體。
shape:通常指由線和面所圍成的外觀上的形,側重立體形狀。
outline:指任何形狀的輪廓線。
forwards,forth,onwards
這些副詞均含有“向前”之意。
forwards:多指具體的向前移動。
forth:正式的書面用詞,側重指向前行進。
onwards:通常指向著一定的目標、終端或地方前進。
fountain,spring
這兩個名詞都含有“泉”之意。
fountain:指天然或供觀賞或飲水用的人工泉或噴泉。引申用根“根源”或“源泉”解。
spring:指從地面自然涌出的天然泉。
fragrance,odour,flaour,smell,perfume,scent,incense
這些詞都有“氣味”之意。
fragrance:較正式的典雅用詞,常指花妝品、花朵和香料等發(fā)出的令人感到新鮮、愉快的香味。
odour:書面中性詞,側重氣味本身的本質,既可指令人愉快的氣味,也可指令人作嘔難聞氣味。
flaour:指影響嗅覺、味覺的香氣或香味,多用于指食物等獨特的味。
smell:普通用詞,與odour很相近,中性詞??芍负寐劵虿缓寐劵蛑行詺馕丁?br> perfume:書面用詞,指強烈、濃厚天然或人工制造的香氣。
scent與smell很接近,但著重某物質或物體所特有的氣味,多指好聞的氣味。
incense:指香燃燒時發(fā)出的芳香的煙味。
frank,open,plain,blunt,honest,sincere,straightforward
這些形容詞都有“坦率,誠實”之意。
frank:強調毫無保留地暢所欲言,不受任何約束。
open:指不隱瞞自己的秘密,愿意向他人表露自己或公開暴露自己的缺點。
plain:指直言不諱,毫不做作或故弄玄虛。
blunt:指講話坦白直率、不客氣,但隱含不得體、不顧及他人感情等意味。
honest:指遵守正直等道德準則。
sincere:側重指一個人出自內心地對某人某事表示一種誠意。
straightforward:多用于答復、敘述等場合。指直截了當,不回避,或故弄玄虛。
free,liberate,release,discharge
這些動詞均含“解放,釋放”之意。
free:指不再受任何限制、約束、阻礙和壓迫,完全可按自己的意志行事。
liberate:常指從束縛和壓迫中解放出來,強調獲得最終的解放,有時可和free換用。
release:側重指放松限制、解除監(jiān)禁或免除義務。
discharge:強調把某人或某物從監(jiān)禁、束縛中釋放出來。
freedom,liberty
這兩個名詞均有“自由”之意。
freedom:含義廣,指任何無限制無束縛的自由自在狀態(tài)。
liberty:??膳cfreedom換用,但強調從過去受的壓制、管束下被解救或釋放出來,也指法律所承認的特權,如言論、集會等自由。
friend,mate,acquaintance,pal
這些名詞都有“朋友”之意。
friend:一般用詞,指某人喜愛并樂意與之相交往的人。
mate:最普通用詞,既可指好友、同事,又可指合伙人,還可指配偶的一方。
acquaintance:指彼此相識,但交往不甚密切,相互間沒有深厚情感的人。
pal:口語用詞,指十分要好的朋友。
friendly,kind,cordial
這些形容詞均含“友好的,親切的”之意。
friendly:指舉止像朋友一樣,往往懷著滿腔熱情,樂意助人。
kind:指考慮周到,體諒他人,樂于助人。
cordial:較正式用詞,指親切熱誠,情意真摯。
further,advance,promote,contribute,push
這些動詞都含“促進,推進”之意。
further:中性詞,既可指對好事的促進、推進,又可指對壞事的助長。
advance:通常指為加速某一進程或達到某個預期目的而給予有效的促進,強調作出有意識、決定性的努力。
promote:指在某一進程的任何時期或階段提供積極的幫助與支持。
contribute:指能促進事物向前發(fā)展的因素,但這種因素并非決定性的。
push:口語用詞,通常指利用自己的活動或影響推進某事。
game,match
這兩個名詞均有“比賽”之意。
game:指決定勝負的比賽,多以個人對抗或集體對抗形式根據一定的規(guī)則進行。
match:多指重要的,參加隊數較多的大型比賽。
gasoline,petrol
這兩個名詞均表示“汽油”。
作“汽油”解時,這兩個詞的區(qū)別在于使用地區(qū)不同,gasoline用于美國,而petrol則是英國的用詞。
gate,door
這兩個名詞都有“門”的意思。
gate:指校園、公園、工廠、城市或庭院等的大門,通常有墻無頂。
door:指建筑物的大門或房間的門,一般有墻有頂,也指車輛等的門。
gather,collect,assemble
這組動詞均可表示“集中,歸攏”之意。
gather:換用,但多強調按照一定目的或計劃進行有選擇的收集。
assemble與collect相比更為突出聚集或收集的目的。
gaze,glare,stare,peer,glance
這些動詞都有“看,瞧”之意。
gaze:指出于羨慕、感興趣、關心或驚異而長時間目不轉睛地看。
glare:指用憤恨、兇狠或含敵意的眼光死死看著某人。
stare:側重因驚奇、好奇、粗魯無禮等而睜大眼睛看。
peer:指瞇著眼睛仔細地或略為吃力地看。
glance:指匆匆地或粗略地一看,側重心不在焉地、匆忙地看一眼。
gentle,mild,soft,tender,moderate
這些形容詞均含有“溫和的,柔和的”之意。
gentle:指溫柔、親切、優(yōu)雅。常含有節(jié)制和意味。
mild:用于人時,指天性溫順,脾氣好,不放肆粗野;用于物時,主要指適度,程度上相當緩和給人以愉快感覺。
soft:側重柔軟或安穩(wěn)、光滑,使人不感到粗糙或嚴酷。
tender和gentle意思很接近。指人的感情細膩、溫情慈愛和有同情心,側重心理素質。也可指物的柔嫩等。
moderate:中性詞,指溫和穩(wěn)健,有節(jié)制,不走極端。
genuine,authentic,actual,real,true,factual
這些形容詞均有“真的,真實的,實在的”之意。
genuine:普通常用詞,指真正的,貨真價實的,強調非人為或非虛假的。
authentic??膳cgenuine換用,指與事實完全相符,強調準確可靠。
actual:指事物的實際存在,并非出自主觀臆造。
real:普通用詞,含義較廣,有時可與actual和genuine換用。指一切真實的或表面看不出虛假的事物。
true:指同實際情況或標準完全一致??谡Z中多用。
factual與actual同義,但更測重根據事實,不擴大或縮小,不渲染。
germ,bacteria,virus,microbe,bug
這些名詞都含“致病的微生物”之意。
germ:微生物的俗稱,專指引起人體生命的病菌。
bacteria(系bacterium的復數形式),泛指任何在動植物體中廣泛傳播的微生物細菌,其中有的對生命體無害,有的能導致傳染病或嚴重疾病,如天花、霍亂等。
virus:技術用語,特指病毒或過濾性病原體。
microbe:本義指在顯微鏡下才能見到的微生物,現在多指引起疾病的細菌。
bug:非正式用詞,指細菌或由病毒所引起的傳染病。
gift,present,souvenir,tip
這些名詞都有“禮物,贈品”之意。
gift:含義廣,既可指真誠相送的禮物、贈品或生日、節(jié)日禮物,又可指捐贈的物品或捐款等。
present:普通用詞,指給親朋好友的禮物,贈者與被贈者之間存在某種個人關系,所贈禮物一般不是很昂貴的。
souvenir:指對人、物、地點或事件有紀念意義的禮物或紀念品。
tip:指為酬謝他人服務而給的小費。
girl,maid,maiden,daughter
這些名詞都含有“姑娘,女孩子”之意。
girl:指7歲到12歲左右的女孩,與boy相對,廣義指未婚的女孩。
maid:指閨女,女傭人。
maiden:指少女,處女或未婚女子。
daughter:指女子對父母而言的概稱,不涉及年齡的大小。
give,accord,award,confer,grant,endow,present,bestow
這組動詞均含有“給予,贈給”之意。
give:最普通用詞,泛指將自己的東西給予他人,所給予的東西,物質或非物質的均可。
accord:側重所給予的是應得的或是恰當的,或是因某種原因而適于接受的。
award:通常暗示所給予的東西是接受者應得的,而且給予者往往是具有裁判權力的。
confer:通常指授予稱號或學位等。
grant:多指出于慷慨、憐憫或正義感而給予,并且通常是在被請求下給予。
endow:指捐贈大量的錢作基金,也可指給予非物質的東西。
present:指正式地給予或授予,通常伴有儀式進行。
bestow:正式用詞,指把某物作為禮物贈送于某人,也可作引申用。
glove,mitten
這兩個名詞均有“手套”之意。
glove:指普通分成5指的手套。
mitten:指拇指分開而其余4指連在一起的手套。
gold,golden
這兩個詞均有“金的”之意。
gold:指真金制造的東西,側重指材料,但有時也作“金色的”解。
golden:指鍍金的或金色的,多用于比喻。
goodness,integrity,morality,purity,virtue
這組名詞均含有“美德”之意。
goodness:含義最廣,側重固有的仁愛,慷慨等高尚的美德。
integrity:指品格的純正,有高度是非感的美德。
morality:強調符合道德標準的行為或用道德準則衡量某事,尤注重男女間的道德品行。
purity:側重于道德上無缺點。
virtue:一般用詞,指符合道德準則的隱惡揚善行為或品行或指一種有意識去做善事的高尚道德。
goods,merchandise,ware,freight,commodity
這些名詞都可表示“商品,貨物”之意。
goods:一般生活或商業(yè)用詞,指銷售或購入的商品。
merchandise:正式用詞,指商業(yè)上銷售或商家擁有貨物的總稱。
ware:指上市待賣的商品或貨物。多用復數形式。
freight:指“貨物”時,可與goods互換,此系美國英語。在英國,freight志指船裝貨物。
commodity:作“商品”解時系經濟學名詞,也可指日用品。
grand,magnificent,majestic,splendid,noble
這些形容詞都含有“宏偉壯麗的”之意。
grand:側重規(guī)模大,豪華而宏偉壯麗、盛大。也可指人的崇高、偉大。
magnificent:指環(huán)境、建筑物等本身的壯麗、堂皇、莊嚴、崇高或出色等。
majestic:側重狀態(tài)、外表、儀態(tài)等給人以威嚴感。
splendid:指人在行為、品德或性格等方面的卓越超群;指物側重外觀上的輝煌。用于口語中,作“極好的,絕妙的”解。
noble:指因本身著名或從外表上看有令人難忘的華麗、莊嚴、卓越、雄壯或崇高。
grass,herb,weed
這些名詞均含“草”之意。
grass:指一般的青草或牧草。
herb:指可供藥用或生產食物調料用的草。
weed:指混在作物中的雜草或園中的野草。
grateful,appreciative
這兩個形容詞均有“感謝的、感激的”之意。
grateful:普通用詞,側重因對方的恩惠、好意或幫助,從內心產生的感激之情。
appreciative與greatful基本同義,但語氣較強,側重以行動或言語來感謝。
grave,tomb,vault
這些名詞都有“墳墓,墓穴”之意。
grave:一般的土墓,指埋葬尸體的場所。
tomb語氣比grave莊重,指有建筑工程的墳墓,可在地上,也可在地下。
vault:指地下存放尸體或棺材的地方,也指用混凝土預制的墓穴。
grease,fat,oil
這些名詞均有“油”之意。
grease:通常指經加熱變柔軟的油脂。
fat:多指動物性脂肪,常為固態(tài)。
oil:泛指植物、動物和礦物性液體油。
grieve,mourn
這兩個動詞均含“悲傷,傷心”之意。
grieve:通常指因死亡、損失或失敗等所造成的內心痛苦??梢允枪_表達的,也可以是壓抑于內心的。
mourn:正式用詞,含義與grieve很相近,但側重因某種原因而表現于外表的悲傷、哭泣。
groan,moan,sign,sob
這些名詞(動詞)均有“嘆息聲,嘆息”之意。
groan:側重指因受到難忍受的精神負擔或強烈的痛苦等而發(fā)出沉重的呻吟,也指顯示強烈不滿的嘆息聲。
moan語氣比groan強,多指拉長的或連續(xù)的悲嘆(聲)或呻吟(聲)。
sign:多指無意識地發(fā)出表示沮喪、悲痛、悔恨或厭倦等情緒的深沉嘆息。
sob:指抽噎聲或嗚咽聲,或邊說邊哭。
group,crowd,gang,band,mob,throng,masses,swarm
這些名詞均含“群,幫,伙”之意。
group:普通用詞,通常指有組織、有秩序的一群人,也可指無意匯集在一起的一群人。
crowd:常指無組織地亂哄哄地擠在一起的人群。
gang:常指從事非法、暴力或敵對活動的幫派或團伙。有時呈中性,詞義同group。
band:多指一群有明確宗旨,為共同目的而結合在一起的人,常含貶義。
mob:指無組織、亂七八糟湊合在一起的烏合之眾,或指聚集在一起尋釁滋事的人群,多為暴徒。
throug:書面用詞,意義接近crowd,側重密集地擠在一起的一群,含擠在一起向前推進之意。
masses:指群眾或人民大眾。
swarm:指人數眾多,雜亂無章,不停移動的一群人。
growl,bark,howl,roar
這些動詞均含狗等的“吠,叫”之意。
growl:指被激怒的狗發(fā)出低長的咆哮聲,以示威脅。用于人時,指咆哮著喊叫,怒沖沖地發(fā)牢騷。
bark:指發(fā)出刺耳的汪汪聲,系典型的狗吠。
howl:指聲音響亮,拖得很長,如哀愁的哭聲。用于人時,指大喊大叫。
roar:指獅子的吼叫。
guest,visitor,passenger,customer,client
這些名詞都含有“客人,訪問者”之意。
guest:多指事先受到激請而來,并受到歡迎與招待的賓客。也可指付錢居住者。
visitor:普通用詞,指出差、訪問、旅游、參觀或到旅館投宿的人。
passenger:主要指乘坐交通工具的游人或旅客。
customer:主要指交易一方的買主、主顧。
client與customer同義,多指進入商店被店員接待或購物的人。
gun,cannon,fifle,pistol
這些名詞均有“槍,炮”之意。
gun:系槍的通稱。
cannon在軍事上,現在gun指火炮,取代了cannon這一名詞。
fifle:指步槍類的槍。
pistol:指手槍。
habit,custom,manners,usage,practice,convention,tradition
這些名詞均含有“習慣,風俗,傳統(tǒng)”之意。
habit:側重于自然養(yǎng)成的,不易去掉的個人習慣。
custom:指一個國家、一個民族、一個地區(qū)或一個社會的習慣、行為方式或風俗習慣。也可指個人的習慣。
manners:指在某一時期或某一團體中盛行的社會禮儀或社會風俗模式。
usage:指持續(xù)時間長,為很多人公認采納的慣例、習俗。
practice:常指習慣性的做法或行為。
convention:多指約定俗成的行為方式規(guī)則或公認的標準,或指藝術上公認的技巧。
tradition:廣義指世代相傳的倫理、行為規(guī)范和生活方式,特指因長久奉行而幾乎具有法律效力的習慣、習俗,側重歷史意義。
hang,suspend
這兩個動詞均含“掛,吊”之意。
hang:通常指一端固定于一點或一條線上,另一端懸于空中的狀態(tài)。
suspend:側重懸掛物支撐點的靈活性和活動自由。
happen,occur,chance,takeplace
這些詞語都可表示“發(fā)生”之意。
happen:普通用詞,泛指一切客觀事物或情況的發(fā)生,強調動作的偶然性。
occur:較正式用詞,可指意外地發(fā)生,也可指意料中的發(fā)生。
chance:側重事前無安排或無準備而發(fā)生的事,特指巧合。
takeplace:多指通過人為安排的發(fā)生。
happy,glad,cheerful,joyful,merry,delightful,gay,pleasant,nice,jolly,agreeable
這些形容詞均含“愉快的,高興的”之意。
happy:側重感到滿足、幸?;蚋吲d。
glad:最普通用詞,語氣較弱,表示禮貌的慣用語。指樂于做某事或因某事而感到滿足,常表愉快的心情。
cheerful:多指因內心的愉快而表現出興高采烈,是強調而自然的感情流露。
joyful:語氣較強,強調心情或感情上的欣喜。
merry:指精神情緒的暫時高漲,表示歡樂、愉快的心境或情景,側重充滿歡笑聲和樂趣。
delightful:指能帶來強烈的快樂,激起愉快的情感,用于非常愉快的場合。
gay:側重無憂無慮、精神昂揚、充滿生命的快樂。
pleasant:側重給人以“賞心悅目”或“愉快的,宜人的”感受。
nice:語氣較溫和,泛指任何愉快或滿意的感覺。
jolly:通俗用詞,多指充滿快樂與喜悅的神情。
agreeable:指與感受者的愿望、情趣或受好等和諧一致而帶來的心情上的快意。
harbour,port,wharf,pier,seaport
這些名詞都有“港,港口,碼頭”之意。
harbour:一般用詞,指停泊船只、裝卸貨物的天然或人工港口。
port:多指人工港口,還可指有港口的市。
wharf:指船只停泊裝卸貨物的碼頭。
pier:專指與海岸成直角形而突出的碼頭,可供旅客,貨物上下船或供人散步用。
seaport:指港埠。
hardly,scarcely,barely
這些副詞均含“幾乎不”之意。
hardly:指接近最低限度,差不多沒有多余,強調困難和程度。
scarcely:指不太充分,不太夠,不足,不能令人滿意,強調數量。
barely:指僅僅夠,一點不多,強調沒有多余。
harmony,agreement,concord,unity,accord
這些名詞均有“和諧、一致”之意。
harmony:指人與人之間或不同部分與整體之間完全協(xié)調、和諧、愉快,沒有摩擦。
agreement:側重態(tài)度與觀點上的一致。
concord:多指人際、國家間或民族之間協(xié)調一致的關系。
unity:指各個成員、各群體之間相互協(xié)調一致的關系。
accord:指思想一致,彼此不矛盾,也指行動上的一致。
hare,rabbit
這兩個名詞均有“兔子”之意。
hare:指生在森林或田野等處的野兔。
rabbit:通常指家中飼養(yǎng)的家兔。
haste,speed,hurry,dispatch
這些名詞均含“迅速,急速”之意。
haste:中性詞,用作褒義指動作迅速,事情做得又快又好;作貶義用時,指做事急躁,行為魯莽,得不到預期的結果。
speed:多用于褒義,指行動敏捷快速,效果好。
hurry:指急速從事某項活動或匆忙對付一件事情,含明顯慌亂的意味。
dispatch:指迅速、敏捷地結事某事,強調敏捷和及時。
hate,disgust,dislike
這些動詞均有“恨,厭惡”之意。
hate:最普通常用詞,指因利害沖突或出于正義感或其它因素而對人或物或某種行為表示厭惡,憎恨或極不滿。
disgust:多指對丑惡的行為或對令人不快的事或壞的東西有強烈的憎惡之感。
dislike:語氣較弱,指一般的厭煩或不喜歡,有時可能是天生的反感。
haughty,proud,arrogant,vain
這些形容詞都有“驕傲的,傲慢的”之意。
haughty:較正式用詞,多用于貶義。指對身份或地位比自己低的人采取冷淡、輕視或鄙互的態(tài)度。
proud:含義廣,普通用詞。褒義指自豪和榮耀以及強烈的自尊;貶義則指傲慢,自以為是或自鳴得意。
arrogant:用于貶義,指過高估計自己,以致驕傲自大或傲慢無禮,目中無人。
vain:指一個對自己的外表或對自己留給別的印象太過分地關注,以致自命不凡,自鳴得意。
have,hold,own,possess,keep,enjoy
這些動詞均有“有,具有,持有”之意。
have:最常用詞,可指任何情況下的具有,無論是物質的或精神的。
hold:指擁有并保持財產及持有見解等,暗示不讓別人拿走或占有。
own不及本組的possess正式,多指所屬關系,強調所有權,不管所屬物是否在物主手中。
possess:較正式,指擁有或占有并能加以控制與支配,強調其歸屬;也指具有某種品質、才能、特點或性能等。
keep:指長時間地保有,保存某物,防止別人占去,強調安全和感情上的依附。
enjoy:指享有某種權利或長處,帶有欣賞或喜愛的情感。
haveto,must
這兩個動詞均有“必須,不得不”之意。
haveto:通俗用語,指受客觀條件或環(huán)境迫使而“不得不”做某事,突出客觀性。
must:通常表示命令或說話人主觀認為必須要做某事,含強調語氣,側重主觀性。
headmaster,principal,president
這些名詞均有“校長”之意。
headmaster:在英國指對中小學校長的一般稱呼,尤指私立學校的校長。
principal:在英國可指大學校長、院長以及中小學校長,但在美國僅指中小學校長。
president:在美國專指大學的校長,在英國指學院院長。
healthy,sound,robust,well,strong,vigorous,sturdy,tough,wholesome,fit
這些形容詞均含“健康的,強健的”之意。
healthy:指身體無病,也可指身心健全、正常的。
sound:側重身體各部分或器官沒有病,無任何缺陷,即健康。
robust:強調身體強健。
well:僅指沒有疾病,但不一定很健康。
strong:既指體格健壯,又指體力或精神上的力量。
vigorous:指人強健有力,精力充沛。
sturdy:側重于結實的體格。
tough:著重指人的體格健壯。
wholesome:多指能給人留下身體健康、思想健全或品德良好等印象。
fit:既可指健壯又可指健全無病。
healthy,healthful,wholesome
這些形容詞均含有“有益于健康的”之意。
healthy與healthful都可表示“有益于健康的”,但healthy只在非正式文體中可與healthful換用,healthful比healthy更常用。
wholesome??膳chealthful互換并且更常用,更強調有益于、增進、促使、維持身體或精神的健康。
hear,listen,overhear
這些動詞均含“聽”之意。
hear:及物動詞,指聲音進入耳內,但不含有注意的意味,即,只要聽覺正常,聲音進入耳內,就能聽見。但在祈使句中,hear可指有意識的行為。
listen:及物動詞,指有意識地傾聽,強調行為的過程。
overhear:指偶然聽到,無意中聽到,也指偷聽。
heaven,sky,paradise
這些名詞均有“天”或“天堂”之意。
heaven:作“天空”解時,常用復數,文學用詞;作“天堂”解時,多用大寫形式,采用單數。
sky:普通用詞,指人們頭頂上的天空,一般屬于籠罩地球的空氣層。較少用于指天國或天堂。
paradise與heaven同義,宗教色彩濃厚,指好人死后靈魂長存之處,口語中表示樂園或樂事,在宗教典故中,指天主教與基督教中的伊甸樂園。
heavy,weighty
這兩個形容詞都可表示“重的,沉重的”之意。
heavy:普通用詞,指重量或體積大大超過同類物體,常用作引申,多指精神上的重壓等。
weighty:多指實際上而不是相對的沉重,引申指嚴重或重要。
help,aid,assistance,support
這些名詞均有“幫助,支持”之意。
help:最普通用詞,可以與aid和assistance換用。help強調使受助者達到目的或側重受助者對幫助的需要。
aid比help正式,側重受助者處于困難或危險境地急需救助。
assistance:正式用詞,通常指幫助完成不太重要的那一部分工作。
support:強調在迫切需要時給予支持或鼓勵。
hesitate,waver
這兩個動詞均含“猶豫,躊躇”之意。
hesitate:普通用詞,一般指在決定干什么,選擇什么或說什么等行動之前猶豫不決。
waver:指因優(yōu)柔寡斷而遲遲不見行動,或雖作出決定,伸行動上卻猶豫不決,因此含畏縮不前之意。
high,tall,lofty
這些形容詞均有“高的”之意。
high:普通用詞,指本身高出地面之上,與low相對,不用于人。也可指程度、地位、聲音等的高,還可作引申用。
tall:僅指人或物的高度,指物的“高”時,可與high換用。
lofty:書面用詞,指外觀宏偉壯麗的高聳物;用于指思想或目的時,表示崇高。貶義指態(tài)高傲。
hill,mount,mountain,range,peak,volcano
這些名詞均含有“山”之意。
hill:通常指小的土山、石山或淺丘。有時也指高山,復數表群山。
mount:常用于地名之前,即一般放在專用名詞前,書面用詞。
mountain:通常指比hill高而陡的高山、山岳。但這種區(qū)別不是絕對的,“大”與“小”常常是相對而言。
range:形成的山脈或嶺。
peak:指山峰,也可指山頂。
volcano:特指主要由噴出的熔巖和火山灰堆積而成的圓錐形火山。
hint,imply,suggest
這些動詞均有“暗示”之意。
hint:指通過時間接而有提示性的話語或表情來暗示某事。
imply:側重指話語、行為或情景中的一種暗示,聽者或讀者必須加以邏輯推斷才能領會。
suggest:指有意或無意的,直接或間接暗示,強調事物的表征等使人引起聯(lián)想。
hint,implication,suggestion
這些名詞均有“暗示,暗指”之意。
hint:最常用用詞,多指無意中的,間接的暗示。
implication:指對某事不公開發(fā)表自己的意見,僅用語言動作或表情表明態(tài)度,要對方進行推斷。
suggestion:既可指比較明顯的暗示,又可指客觀上流露出的跡象。
hire,lease,rent,let,charter
這些動詞均含“租,租用”之意。
hire:多指短期租用。在英國一般指租用車、船。
lease:指按照租約租出或租用房屋、土地或其它不動產。
rent:在英國指較長時間租出或租入房屋、商店或土地;而在美國指長時間或短時期租用各種資產以及日用東西。
let:尤指出租房屋或地產等。
charter:指承租大型運輸工具,如飛機、輪船、大客車以及火車等。
hire,employ,engage
這些動詞均含“雇用”之意。
hire:普通用詞,常指短期或長期雇用某人從事某一特定工作或一次性的工作,含強調為薪金而工作的意味。
employ:正式用詞,側重受雇者雖為薪金而工作,但工作固定共享有相當尊嚴。
engage可與hire換用,特指雇用專業(yè)人員。
historic,historical
這兩個形容詞均含“歷史的”之意。
historic:指歷史上有名的,具有歷史意義的或者可成為史料的。
historical:指歷史上的或歷史的,側重在歷史上出現過或與歷史有關的。
hoarse,harsh,rough
這些形容詞均有“嘶啞的,沙啞的”之意。
hoarse:指嘶啞刺耳的聲音,通常因高聲喊叫后嗓子失音所致。
harsh:一般多指刺耳難聽的聲音。
rough:指粗啞難聽的聲音。
hoblly,pastime,recreation
這些名詞均有“嗜好,消遣,娛樂”之意。
hoblly:指在某一具有知識性和趣味性的領域內從事的業(yè)余愛好活動。
pastime:多指消遣,系空余時間的娛樂活動,常常不具什么內在價值或意義。
recreation:通常指令人愉快的消遣或有節(jié)制的活動,側重于游玩、游戲和消遣。
hole,cave,cavity,hollow,pit
這些名詞均有“洞、穴”之意。
hole:最普通用詞,泛指實體上的洞、孔或坑,不涉及其大小、深淺或穿透與否。
cave:指出洞、窯洞或溶洞,可以是天然的或人造的。
cavity比hole正式,指實體內中或表面的空洞或空腔。
hollow:通常指表面上的坑或凹處,也指物體內部的空洞。
pit:指天然的大洞,尤指地上的洞,也指為采掘礦物而挖的深洞。
holiday,festival,vacation,leave
這些名詞均有“假日,節(jié)日”之意。
holiday:指按規(guī)定不工作的各種假日,時間可長可短。在英國復數形式表示較長的假期。
festival:指公眾慶祝、歡度的節(jié)日。
vacantion:通常指時間較長的假期,如學校的寒暑假等。
leave:主要指政府機關工作人員或軍隊人員獲準的休假、假期。
hope,anticipate,await
這些動詞均有“希望,期待”之意。
hope:指希望得到積極、有利的結果,所期待的可能實現,也可能不會實現。
anticipate:指對未來的期望,一般是對好事的期待。
await:書面用詞,指對將要或預料要發(fā)生的事怍于期待狀態(tài)。
hot,warm,burning
這些形容詞都有“熱的”之意。
hot:最普通用詞,指溫度很高,往往有灼熱、滾燙含義。
warm:通常指溫度不太高,介于hot與cold之間,不太熱也不太涼,給人以舒適感。
burning:暗示熱源是火,多用于夸張,指像火燒一樣熱。
hotel,inn,motel
這些名詞都有“旅館,客店”之意。
hotel:指開設于城鎮(zhèn),有一定設備,可提供食宿的旅館。
inn:多指開設于鄉(xiāng)間、路邊,設備簡陋的小旅店。
motel系motorhotel的混合縮寫詞,指美國開設于公路旁,專供駕駛汽車的旅客往宿和有停車場的旅店。
house,building,dwelling,shelter,habitation,home,residence
這些名詞均含有“居住處”之意。
house:中性詞,泛指一切供居住的建筑物,尤指適合一家一戶居住的房屋。
building:泛指一切建筑物,不限于居住的房子。
dwelling:正式用詞,僅指人們居住的任何建筑物。
shelter:可指長期或臨時的住處,也指簡陋或臨時搭建的躲避風雨的場所。
habitation:指長久或固定的住所或居住地。
home:指永久住家時,帶有家庭所特有的溫暖、情感等氣息。
residence:指大而堂皇的寓所或公館,也指法律上的居住點。
huge,enormous,immense,giant,gigantic,colossal,vast,massive,tremendous
這些形容詞均有“巨大的,龐大的”之意。
huge:含義廣,強調體積或容積的龐大。也可用于引申意義。
enormous:指體積、數量或程度遠遠超過一般標準。
immense:正式用詞,側重空間的廣闊,也指面積或分量的巨大。
giant:非正式用詞,多為褒義。指如巨人般的龐大體積。
gigantic:指面積或體積的巨大,但多用于引申意義。
colossal:側重尺寸、規(guī)模和體積的無比巨大。
vast:多指空間、面積、范圍的巨大,不涉及重量。
massive:指大的體積、數量和重量,側重龐大而笨重。
tremendous:指某物很大,大得驚人;也可用作引申意義。
humble,humiliate,degrade,disgrace
這些動詞均含有“使丟臉、使受恥辱”之意。
humble??珊蚫egrade換用,強調降級所帶來的恥辱;也多指自卑和感到渺小無能的心理狀態(tài)。
humiliate:指損傷或剝奪自尊感,損壞自尊心,強調蒙受恥辱。
degrade:指因過失而受到降級、階格;也多指因自身的境遇而感到恥辱。
disgrace:指降低某人在他人心目中的地位,使其丟臉。
humid,damp,moist,wet
這些形容詞均有“潮濕的”之意。
humid:正式用詞,特指空氣與天氣的潮濕,相對濕度大。
damp:指吸進或覆蓋著一點水份,常表示潮濕得使人不舒服。
moist:指微濕,側重不干,但并非濕得使人不快。
wet:普通用詞,指各種潮濕的狀態(tài)。
humorous,funny,comic,witty
這些形容詞均有“使人高興的,令人發(fā)笑的”之意。
humorous:指富有幽默感、詼諧、引人發(fā)笑的。
funny:非正式用詞,通常側重因古怪、奇特或不合適宜的舉動等引起的發(fā)笑。
comic:指像喜劇一樣滑稽可笑。
witty:強調機智而饒有風趣。
hunger,famine,starvation
這些名詞均有“饑餓”之意。
hunger:普通用詞,指人體對于食物迫切需要的正常生理現象。
famine:指因天災人禍而引起大規(guī)模饑荒;用作引申,指嚴重缺乏某種物資或人力。
starvation語氣比hunger強得多。指因長期缺乏食物所造成的痛苦,甚至死亡,側重人為的災難所致。
hunt,explore,track,seek
這些動詞均含“搜索、尋找”之意。
hunt:一般指尋找所需的物件,或對罪犯的搜尋,特指追獵。
explore:一般指對未知事物或新生事物的探索、觀察與研究。
track:側重按一定線索追查出結果。
seek:語義莊重,語氣強,使用廣。多暗示做出很大努力去尋求某人或物。
hurt,injure,wound,harm,damage,disable
這些動詞均有“損害,傷害”之意。
hurt:普通用詞,較口語化,側重指給有生命的東西造成機體上或精神、感情上的或輕或重的傷害。
injure較hurt正式,多用于有生命的事物。既可指傷害別人的事物。即可指傷害別人的健康、外貌、自尊心、名譽等,又可指使別人受傷或東西受損,同時含有受傷害部分至少暫時喪失功能的意味。
wound:專指對身體的重傷,尤指在戰(zhàn)斗中受的傷,強調外部創(chuàng)傷;也可指精神方面的傷害。
harm:主要用于有生命的東西,語氣略強于injure,指引起嚴重的痛苦和損傷;有時也用于抽象事物,指造成任何不良后果。
damage:通常指對無生命物體的損害,并有降低其價值,破壞其功能等的后果。
disable:強調使傷殘。
hypothesis,assumption,presumption,supposition
這些名詞均有“假設,假想”之意。
hypothesis:書面用詞,指有待作進一步檢驗或證實的假設。
assumption:側重主觀推測或主觀設想。
presumption:著重指以可能性為依據的假設。
supposition可與assumption換用,還可表某種試探性的主觀看法或建議。
idea,concept,conception,thought,notion,impression
這些名詞均有“思想、觀點、觀念”之意。
idea:最普通常用詞,幾乎適用于任何方面的思維活動。
concept:指從眾多實例中通過概括、歸納而形成的對事物本質、全貌及其內部聯(lián)系的概念或看法。
conception:通常指個人或一些人所持有的具體概念或念頭,也可指概念的形成過程,含一定的想象和感情色彩意味。
thought:指以推理、思考等智力活動為基礎的心理思維活動及其結果。
notion:指的是一種模糊的,變化的莫測的想法,無可靠的基礎,未經深思熟慮的觀點。
impression:指外部刺激在思想中所產生的印象。
identify,recognize,makeout
這些動詞均含“認出,識別”之意。
identify:指辨別、確定人的身份或物品的歸屬等。
recognize:指所辨認的人或物多是以前所熟悉的。
makeout:通常指通過人的感覺器官來辨別事物。
idle,lazy
這兩個形容詞均有“閑散,懶惰”之意。
idle:通常指不忙,無事可干,一般不含應責備之意。
lazy:指好逸惡勞,貪閑偷懶,或不愿學習或工作等,常含應受責備之意。
if,whether
這兩個連接詞均含“是否”之意。
if:作“是否”解時,多用于口語,引出賓語從句,不能直接跟ornot連用。
whether:多用于書面語中,可與or或ornot連用,除引出賓語從句外,還可引出主語從句、表語從句、同位語從句或與不定式連用。
ignorant,illiterate
這兩個形容詞均可表示“無知的”之意。
ignorant:指一般的無知或指不知道某個具體的事。
illiterate:指不識字的人或沒有文化的人。
ill,sick
這兩個形容詞均有“生病的”之意。
ill:在英國較常用,指“生病”時,通常作表語,不可作定語。在美國,ill用作表語時可與sick換用。
sick多用于美國,作“生病”解時,既可作表語,也可作定語。在英國,sick作表語,不指生病,而指“惡心、嘔吐”。
illness,sickness,disease,complaint
這些名詞均有“疾病”之意。
illness:不具體指,而是泛指一切疾病,強調生病的時間或狀語,語體較sickness正式一些。
sickness:較口語化,可與illness換用,但還可表示“惡心”。
disease:指具體的疾病,且通常較嚴重,發(fā)病時間也較長。
complaint:現代英語中,既可指癥狀,也可指疾病。
imagination,fancy,fantasy
這些名詞均含有“想象,幻想”之意。
imagination:含義廣,一般不含貶義。可指認真、帶有啟發(fā)性的想象,也可指憑記憶的想象或憑空想象事物的能力。
fancy:指脫離實際的幻想或幻想力,常暗含所想象的東西近乎怪誕的意味。
fantasy:指與現實完全脫節(jié),荒誕離譜、稀奇古怪的想象。
immediately,instantly,presently,directly,shortly,soon,atonce,rightaway
這些副詞或副詞詞組均有“立刻,馬上”之意。
immediately:指做完一件事后,立即就做另一件事,中間一般沒有明顯的時間間隔。
instantly:指恰恰就在此刻,一秒鐘也沒耽誤。
presently:指不久、即將。
directly和immediately同義,指毫無遲疑。
shortly和soon同義,指動作發(fā)生或完成的速度之快。
soon:常用詞,指行動快,完成速度快。
atonce:口語中常用,語氣強烈,指時間緊迫,一刻也不能耽誤。
rightaway:主要用于美國英語,語氣稍弱于atonce,強調動作迅速。
immerse,dip,duck,plunge,submerge
這些動詞均有“沉浸,浸入”之意。
immerse:側重全部被液體所覆蓋,也可用于比喻意義。
dip:指部分地、暫時地或輕微地放進液體,多暗示一種謹慎或試探性的動作。
duck:指把頭伸進水中,或指游泳時開玩笑地把一個人的頭按入水中。
plunge:暗示迅速而有力的動作,但浸入不一定很深。
submerge:指長時間的完全浸入、潛入,強調浸入液體深層。
impartial,just,fair,neutral,objective
這些形容詞均有“公正的,公平的,不偏不倚的”之意。
impartial:側重對任何人或任何一方沒有成見或偏袒。
just:多用于莊重場合,指不受個人利益得失或感情傾向的影響,側重按照公認的準則或標準處理問題。
fair:普通常用詞,指不偏不倚地對待人和物,側重不受個人感情、偏見或利益所影響。
neutral:強調持中立態(tài)度,不偏袒任何一方,甚至不作最后的裁決。
objective:著重客觀、真實,不為個人偏見、興趣、感情或看法所左右。
improve,better,perfect,refine
這些動詞均有“改進,改善”之意。
improve:最常用詞,多指狀態(tài)或性質上的深刻或重要改進,也可指自身能力的提高。
better:多用于口語,指適當地改善原來并非很差的狀態(tài)或性質,也指社會地位、經濟狀況的改善。
perfect:語義強,通常指使方法、技術等達到完善美好的境地。
refine:側重指使語言、儀態(tài)等變得文雅、優(yōu)美,也可指技藝等的提高。
indeed,really,truly,actually
這些副詞均有“確實地,真正地”之意。
indeed:一般用于肯定或證實對方所說的話,多承接前言,也用來加強或肯定自己說話的語氣。
really:主要用于強調與事實或現實不相違背,也可表示不快、驚奇或某種含蓄的懷疑。
truly:強調客觀存在的真實性,沒有任何虛假。
actually:側重于實際的事,而不是憑空想象或推測的事。
indispensable,essential,necessary,requisite
這些形容詞均有“必不可少的,必需的”之意。
indispensable:語氣強,側重指絕對必要性或不可缺少性。
essential:指對事物本身性質具有決定性的重要性,暗含不可缺少,否則便無法存在。
necessary:最常用詞,側重由客觀因素決定的某種需要,強調不可避免,但并非絕不可缺少。
requisite:正式用詞,特指為實現某一目的或得到某種結果而應有的需要,有時可與necessary換用。
induce,persuade,urge,convince,counsel,coax
這些動詞均有“勸說,勸導,勸誘”之意。
induce:指用講道理來使某人做某事。
persuade:普通用詞,指通過勸說、感情交流等而使對方做勸說者所希望的事。
urge:語氣強,指不斷地熱情地規(guī)勸誘導。
convince:指憑行動、事實或言語使他人從思想感情上信服。
counsel:較正式用詞,指對一些較重大事情所提出的勸告。有時也用于非正式場合,但仍強調嚴肅的一面。
coax:指用好話善意或耐心勸誘、哄騙某人做某事。
induction,inference
這兩個名詞均有“推理、推論”之意。
induction:指從一系列具體的事實概括中一個一般的結論,即歸納法。
inference:側重從前提得出結論的過程。
inexpensive,cheap
這兩個形容詞均含“便宜的、價廉的”之意。
inexpensive:指商品價格公道,數量和價格相當。
cheap:普通用詞,既可指物美價廉,又可指價格低但質量卻不怎么樣。
infer,deduce,conclude,gather,judge
這些動詞均含“推斷”之意。
infer:指從已提供的論據或從已接受的前提出發(fā)而推斷出的結論。
deduce:指有充分根據的推論,也指邏輯學上的演繹。
conclude:指得出符合邏輯的結論。
gather:指從聽到的情況推測、判定。
judge:多指經過仔細鑒定或評價之后作出決斷。
inform,acquaint,notify,advise
這些動詞都有“通知、告知”之意。
inform:普通用詞,指傳達事實或信息,或指經過研究或調查而獲得的事實或信息。
acquaint:指提供有關信息或情況使某人熟悉某些過程或復雜的情況。
notify:指正式通知需要注意的事情。
advise:指正式通知某件重要事,所通知的事情與被通知的人有關。
information,data,message
這些名詞都含有“資料、信息”之意。
information和data作“資料”解時,前者僅指所獲得、提供或描述的慨況,而不指具體的數據或資料,后者則指具體的資料。
data是datum的復數形式,本義指作為計算和測量基礎的資料。
message:指通過書寫、談話和信號等方式所進行的通訊“信息”。
inherent,essential
這兩個形容詞均有“內在的、本質的”之意。
inherent:指物體本身固有的、不能與該物體分割的某種特性。
essential:指決定所屬事物存在的關鍵因素。
inner,inside,interior,internal,inward
這些形容詞均含“內部的,內在的”之意。
inner:含義廣泛,指事物中心或接近中心的部位,也可指內心隱密的活動。
inside:多指處于某物內部或靠近內部,??膳cinner換用,可引申指內幕的,秘密的。
interior:指某物的內部,尤指某物的內側;也可指內地的或國內的。
internal:書面用詞,醫(yī)學上多用,指事物的內部,也可指國內的或內政的。
inward:指朝著中心或內部方向的,側重方向而不是位置;也可指內心的隱密活動。
inquiry,investigation,research,survey
這些名詞均有“調查”之意。
inquiry:普通常用詞,指正式調查,也指一般的打聽或查詢。
investigation:一般指有系統(tǒng)的調查以得到希望發(fā)現或需要知道的事。
research:指科學工作者等為揭示自然規(guī)律或獲取某個領域的新知識而進行長時間的調查研究。
survey:多指為寫書面報告而進行的民意測驗或調查。
insist,persist,persevere,adhere,cling
這些動詞均有“堅持”之意。
insist:通常用于對意見、主張等的堅持。
persist:用于褒義指堅持繼續(xù)做某事,但更常用于貶義,指不聽勸告,頑固堅持。
persevere:含褒義,強調堅持不懈的努力。
adhere與to連用,指堅持意見、計劃或承諾等,含堅持不懈之意。
cling和to連用,指對信仰、意見、習慣等的堅持。
integrity,honesty,justice
這些名詞均有“誠實,正直”之意。
integrity:指品格純正,有高度是非感,正直誠實,受人敬佩。
honesty:普通用詞,側重為人忠厚,老實,正直,不欺騙,不說謊。
justice:側重辦事或處事公正、公道不偏心。
intend,mean
這兩個動詞均有“想要,打算”之意。
intend:較正式用詞,但常用,指對未來的行動做出打算,并力爭實現。
mean:口語多用,指懷有作某事的想法或希望得到某物,特別用于效果不好而動機良好的場合。
intention,intent,design
這些名詞均有“意圖,企圖”之意。
intention:普通用詞,指某人內心產生的想做某事的想法,側重內心活動。
intent:法律用詞,常指某人懷有歹意而犯罪。
design:多用復數形式,含貶義多指行為不軌的意圖。
interfere,intervene,meddle
這些動詞均含“干涉,干預”之意。
interfere:側重指無權或未獲允許而妨礙、阻擾、干涉他人之事。
intervene:書面用詞,指介入爭端,進行調停,也指干涉他人之事。
meddle:指干預與自己毫不相關的事或不屬于自己職責范圍的事,隱含未經許可或授權??膳cinterfere換用。
intime,ontime
這兩個詞組都可表示“按時”。
intime:表示及時。指沒有遲到,時間還充裕。
ontime:表示準時,按時。指按規(guī)定的時刻,不早不晚。
introduction,preface
這兩個名詞均有“前言,導言”之意。
introduction:普通用詞,指任何作品開頭對讀者或聽眾說明或介紹該作品,起引導作用的結論部分,和全書內容是一致的。
preface:指作者或編者為說明全書的目的、范圍、編輯方法等在序言之前寫的一段簡短的序文。
irregular,casual,informal
這些形容詞均有“非正式的、非正規(guī)的”之意。
irregular:指不按常規(guī)、固定模式或計劃做事;或指不隸屬于任何機構或組織。
casual:指不太注意場合,儀表等,隨意性強。
informal:指語言、穿著等隨便,也指不舉行任何形式或儀式的活動。
island,peninsula
這兩個名詞都可表示“島”之意。
island:普通用詞,指一般的島嶼,即海里被水環(huán)繞、面積比大陸小的陸地,或河、湖中被水環(huán)繞的陸地。
peninsula:指三面臨水一面連接大陸地,即半島。
isolate,separate,segregate,insulate
這些動詞均有“分開,分離,隔離”之意。
isolate:側重指完全分離、隔開,也指人或處于完全孤立的狀態(tài)。
separate:指一般意義上的分開或隔開。
segregate:指把一群人或物從整體或主體中分離出來。
insulate:指隔開、分離,尤指用某種東西阻擋從里面逃出或從外面進入的東西。作技術用詞時,專指用某種絕緣體隔斷通路。
issue,distribute,publish
這些動詞均有“發(fā)行,發(fā)出,發(fā)給”之意。
issue:多指通過官方或正式渠道正式發(fā)行。
distribute:指把東西分發(fā)給所屬者或應得者。
publish:普通用詞,多指出版發(fā)行文字作品,也指發(fā)布新聞或發(fā)表見解等。
issue,subject,theme,topic
這些名詞均有“主題、話題”之意。
issue:指有爭論、議論,急需討論研究的熱點話題。
subject:一般用詞,使用廣泛。指書籍、文章、演講、討論等中所隱含的、暗示的,需要由讀者或聽眾推斷的主題或中心話題。
theme:系正式用詞,多指文學、藝術作品的主題,或論文、演說的主題。
topic:普通用詞,含義廣泛,但其范疇小于subject。既可指文章、講話的題目,談話的內容,又可指提綱中的標題甚至段落的主題或中心思想。
九年級英語常用同義詞復習2
face,confront
這兩個動詞均含“面對”之意。
face:口語用詞,含義廣,側重有勇氣、決心或自信心去面對。
confront:書面用詞,多指勇敢、冷靜地面臨某種問題、困難或任務等。
factory,mill,plant,works
這些名詞都有“工廠”之意。
factory:最普通用詞,可泛指任何制造產品的地方。
mill:原義指糧食加工廠?,F多指輕工業(yè)類的工廠。
plant:多指電力或機械制造方面的工廠。
works:多指鋼鐵等重工業(yè)方面的工廠,也指一些特定的廠。
fade,wither
這兩個動詞都有“凋謝”之意。
fade:側重指漸漸失去色彩和光澤。
wither:指因無活力而喪失生命力。
faithful,loyal,constant,true
這些形容詞均含有“忠實的”之意。
faithful:多指對人對事或對諾言、誓言的始終不渝,側重在任何情況下都絕不改變。
loyal:一般指對祖國、領袖的忠誠或對事業(yè)、原則、誓言的忠實,不動搖。
constant:側重指思想狀態(tài)的穩(wěn)定或信念的堅定,也指愛情或感情等的忠貞不渝。
true:側重個人感情上的忠實和不動搖。
fair,market
這兩個名詞均有“集市,市場”之意。
fair:一般指在鄉(xiāng)村小鎮(zhèn)定期舉行的買賣牛羊或農產品等的集市?,F引申指國際性的博覽會、交易會等。
market:指人們購買貨品的地方,經常出售商品的市場。
fairly,pretty,quite,rather
這些程度副詞都有“相當,頗”之意。
fairly:語意最弱,多用于褒義,表示適度地、尚可的意思。不可與too或比較級連用。
pretty:用法與rather相似。常用于非正式文體。
quite含義比fairly稍強,與不定冠詞連用時,一般放在不定冠詞之前。
rather語氣比quite強,褒意貶意無可使用??膳ctoo和比較級連用。
fake,false
這兩個形容詞都含有“假的”之意。
fake:指某物不是真的。
false:指說明某物與真的相像,強調看上去像真的,不一定用作冒充、謊騙。
fame,honour,reputation,glory,renown
這些名詞均有“名聲,名譽”之意。
fame:普通用詞,含義廣,一般指好名聲,可大可小,可遠可近。
honour:側重指因高尚的舉止,忠心或誠實而受到公眾欽佩和崇敬,得到好名聲和榮譽。
reputation:通常指熟悉某人或某地的人對該人、該地的看法,可好可壞。
glory:指因功績卓著而獲得的令人稱頌的光榮或榮譽地位。
renown:指遠近聞名的聲譽。
familiar,intimate,close,confidential
這些形容詞均含“親密的”之意。
familiar:通常指因長期交往而彼此很熟悉,像自家人一樣。
intimate:語氣強烈,指感情或思想融洽、相互知心,彼此關系親密。
close:語氣較強,指興趣愛好相同,因而關系密切,感情深篤。
confidential:指相互之間可推心置腹、彼此信賴。
family,home,house
這些名詞都有“家”之意。
family:指構成一個家庭的全體成員,與家里的房子無關。
home:側重人們生長或長期居住或組織家庭的地方或房子,含感情色彩。
house:指家里人居住的房屋,不帶感情色彩。
famous,noted,prominent,outstanding,notorious,eminent,notable
這些形容詞均含有“著名的,知名的”之意。
famous:是普通用詞,指傳播很廣,引起人們注意的人或事物。
noted:多指因成績卓著而備受注意的專家或權威及其著作,有時含貶義。
prominent:指出人頭地,為公眾所熟悉,至少在地方上聞名。
outstanding:側重指因素質優(yōu)良,功績卓著而超過同類的人或物,強調“突出”。
notorious:指因劣跡而臭名昭著,含強烈貶義;但有時也作“眾所周知的”解。
eminent:指在某方面杰出卓越或突出的人或物。
notable:用于指事件時,側重其重要、值得注意;用于指人時,與famous同義,但語氣較弱。
farmer,peasant
這兩個名詞都有“農民”之意。
farmer:主要指經營大片土地的農場主。
peasant:一般指無地、少地或經營小塊土地的農民。
farwell,good-bye
這兩詞均有“再見”之意。
farwell:較正式用詞和修辭用語。多用于親友到遠處去要長時間后才可見面的情景,隱含“永別”或“不易再見面”的意味。
good-bye:口語中的普通用詞,是“Goodbewithyou”的縮略形式,多用于親友暫時離開的情景。
farther,further
這兩詞都可表示“更遠(地),進一步(地)”之意。
farther是far的比較級,指距離、空間或時間上的較遠;有時也可指數量上或抽象的程度上的進一步,但不如further普通。
further也是far的比較級(作為副詞,有人認為是fore或forth的比較級),按傳統(tǒng)的觀點,further表抽象的程度或數量的更進一步,不表實際距離。但現代英語,尤其在非正式語體中,這兩個詞的意思實際上已沒有區(qū)別,而且further用得更廣泛一些。
fashion,style
這兩個名詞都含有“流行,樣式”之意。
fashion:側重指衣著、生活、行為和思想等的風尚,多含一時或一地流行的意味。
style與fashion意義相當,可換用,但現代用以強調高雅。
fast,quick,rapid,swift,hasty,prompt,speedy,instant
fast:常指人或物持續(xù)地高速運動,強調運動的方式。
quick:特指瞬時動作,強調動作敏捷迅速;也指匆忙的行為,而不暗示速度很快。
rapid比fast和quick正式,常指運動本身,側重速度驚人。所指動作可能是短暫的,也可能是持續(xù)的。
swift:正式用詞,強調非常迅速,往往含動作輕快敏捷之意。
hasty:多指匆忙、草率或倉促的行動,著重缺乏深思熟慮。
prompt:主要指動作迅速,毫不拖延,含“快得令人愉悅”的意味。
speedy:指人或物或其運動、活動時,著重極度的快捷,多含匆忙意味。
instant:指某事很快發(fā)生或急待解決,含刻不容緩之意。
fasten,tie,bind,secure,chain
這些動詞都有“扎牢、捆、綁”之意。
fasten:指把某物牢牢地拴在、釘在或鎖在另一物上,使不能任意移動。
tie:普通用詞,指用繩索等將東西扎緊捆牢。
bind:多指把兩個或兩個以上的人或物牢牢地系或扎在一起。
secure:指將某物緊緊地固定起來,使之完全無損。
chain:專指用鏈條或金屬環(huán)將某人或某物鎖住或系住。
fat,stout,plump
這些形容詞都有“肥胖的”之意。
fat:通俗用詞,略含貶義。指因體內脂肪過多而顯肥胖。
stout:指膀粗腰圓,身體笨重,暗示肥壯。
plump:指胖得勻稱好看,有曲線感。
Father,priest
這兩個名詞均與宗教中的神職人員有關。
Father:神父,神甫,指對教士的尊稱。
priest:牧師,指天主教及東正教中一個有權執(zhí)行圣禮的教士。
favourable,fortunate,happy,lucky
這些形容詞都可表示“有利的,好運的,順利的”之意
favourable:普通用詞,指預示從良好的結果中能得到明顯好處,有利于達到目的。
fortunate:指目前已存在的成功或有利情況,或指因好運或機會帶來的成功和喜悅。
happy:側重指不是通過某種機會,而是憑借鑒另和選擇手段而得到利益與好處。有時也指偶然得到的好處,但強調的是有利的結果。
lucky:多指偶然機遇中的有利或幸運情況。
feasible,possible,practicable
這些形容詞均有“可行的”之意。
feasible:指完全可行,切實可行,強調成功的較大可能性。
possible:多用來消除對某事的懷疑,側重從客觀上看有存在或發(fā)生的可能。
practicable:強調經過證明是有效的,合乎實際,行得通的。
feeling,sensation,sense,perception
這些名詞均含“感覺”之意。
feeling:最普通用詞,既可指身體上的感覺,如冷暖、饑餓、疼痛等,又可指精神上的感覺,如喜、怒、哀、樂、失望等。
sensation系較嚴密的科學用詞,指聽覺、味覺、視覺、嗅覺或觸覺;還可指引起激動或轟動的事物。
sense:主要指人或動物身體上的感覺。復數形式指人的知覺。
perception:側重對外界刺激的反應和對產生感覺的物體的辨別。
feign,pretend,simulate
這些動詞均有“假裝”之意。
feign常和pretend換用,一般指言行上的“裝做,假裝”如裝無知、悲哀;裝死、瘋或裝做睡眠等。
pretend:指公開表示的與心里想的與客觀實際不符合,含公開承認其虛假的意味。
simulate:主要指模仿他人或他物的樣子,假裝具有他人或他物的特點。
female,woman,lady
這些名詞都有“女性”之意。
female與male“男(性)的,公的,雄的”相對,強調性別,可指人或動物,但除用于科學和統(tǒng)計上外,大多含貶義。
woman與man相對,側重成年婦女的特點,系成年婦女的通稱。
lady與gentleman相對,強調所謂高貴的氣質、品德和教養(yǎng)等。也指對女性的禮貌稱呼。
female,feminine
這兩個形容詞均表示“女性的”之意。
female:僅指性別的分類,指人、動物或植物,甚至無生命的東西均可。
feminine:強調女性所特有的或同女性有關的特質、特征。
fence,hedge
這兩個名詞均有“籬笆”之意。
fence:指為阻止人或牲畜等進入田地或院子等而用樹木、鐵絲網、柵欄等筑成籬笆樣的東西。
hedge:主要指利用灌木叢構成的籬笆。
fever,heat
這兩個名詞都含“熱,熱度”之意。
fever:通常指超過正常體溫所出現的發(fā)燒、發(fā)熱;可引申指情緒的激昂和興奮。
heat:一般指具體的熱、熱度、熱力等,有時也應熱情、激動的感情。
figure,pattern,design
這些名詞都可表示“裝飾圖案”之意。
figure:指呈現于整個表面的簡單的幾何圖形或小型圖案。
pattern:一般指簡單的重復圖案,或整個裝飾的格調或事物的布局,也指由一些相連圖形拼成的較大圖案。
design:專指線條、輪廓、圖案。強調設計的完美或有秩序。
final,last,ultimate
這些形容詞均有“最終的,最后的”之意。
final:指到達終點,多含果斷、明確或最后終結的強烈意味。
last:指一系列事物的最后一個,可表示次序、順序或時間。
ultimate:較正式用詞,強調已到了極限。
firm,stable,steady
這些形容詞都有“穩(wěn)固的”之意。
firm:指牢固不可動搖或意志、信仰的堅定。
stable:多指根基牢固,平衡良好,也指性格或位置等的穩(wěn)定,不可移動或改變。
steady:指保持平衡不動搖。用于有形物時,指沒有根基的穩(wěn)固,也指動中的穩(wěn)。
firm,hard,solid
這些形容詞都可表示“堅定的,結實的”之意。
firm:側重指質地堅硬、不易切割或有彈性,一旦變形會很快恢復原形。
hard:側重有抗拒壓力或拉力的性質,但不一定有彈性。
solid:著重質地緊密、堅實和無間隙,含有在外部壓力下仍可保持原有形狀的意味。
fit,proper,suitable,appropriate,apt,fitting
這些形容詞均表示“適當的”或“適合的”之意。
fit:指具有適合于某個目的,某種工作或某種用途等必需的品質或條件。
proper:往往側重于符合某個標準或習慣。
suitable:指具有適合于某種特定場合、地位或情況等的品質。
appropriate:指專門適合于某人或某事,語氣較重,強調“恰如其分”。
apt:專指性質或構造適合達到某一目的或得到某種結果的要求。
fitting:指與當時的目標、情緒狀態(tài)、氣氛、場合等相適應。
flag,banner
這兩個名詞均有“旗”之意。
flag:普通用詞,含義最廣,多指有彩色圖案,懸掛于旗桿或繩索上的長方形旗幟,或國旗,也可指單位或組織的旗。
banner:比較莊重文雅的用詞,指表示象征性的旗幟,如常用于指黨旗或代表某種主義的旗。
flash,gleam,glitter,sparkle,glow,twinkle
這些動詞都有“閃光,閃爍,閃亮”之意。
flash:指突然發(fā)出隨即消失的閃光,如閃電的光。
gleam:指透過間隔物或映襯于較暗背景上的微弱光線。也指閃光。
glitter:指連續(xù)發(fā)出的閃爍不定的光,有時含貶義。
sparkle:指發(fā)出閃動的光或火星。
glow:指像熔鐵余燼等發(fā)出的明亮、強烈、奪目的光。
twinkle:指斷斷續(xù)續(xù)或搖晃不定的燦爛閃光。
fleet,navy
這兩名詞均有“船隊,艦隊”之意。
fleet:指一個國家包括商船在內所有船只的總數,也可指某一地區(qū)由軍方或民間擁有船只的總數。
navy:指國家戰(zhàn)艦和全部海上武力部隊,包括士兵、補給站和裝備在內。
flexible,elastic,plastic
這些形容詞均有“彈性的,易彎曲的”之意。
flexible:主要指有韌性,暗示有可以彎曲而不脆繼的特性,但不一定有彈性。也可作引申用。
elastic:強調物體的伸展性,也可作引申用。
plastic:科技用詞,指事物質地柔軟,易造型,可塑造成所需的形狀。
flock,herd,swarm
這些名詞都有“群”之意。
flock:主要指鳥群、羊群;也指較小的動物群,也可指人群。
herd:一般指大動物的群,尤指家畜的群,也可指人群。
swarm:通常指蜜蜂、昆蟲等的群。
floor,storey
這兩個名詞均可表示“樓層”之意。
floor:指某一座高層建筑物的某一層。
storey:通常僅用以表示某一建筑的高度。
flourish,thrive,succeed,prosper
這些動詞都有“興旺,成功”之意。
flourish:指處于成功、繁榮、進步的頂盛階段。
thrive:指蓬勃發(fā)展,常指顯而易見的成功。
succeed:表示成功,強調完成某件想往或企圖去做的事,與fail相對。
prosper:指持續(xù)不斷地成功,也指越來越成功。
flow,run,stream,pour
這些動詞均有“流動,涌出”之意。
flow:側重水繼續(xù)不斷地往前流,不關心其流量的大小和速度的快慢。
run:指液體向任何方向流動,暗示比flow快而有力。
stream:指水或其它液體從源頭流出,不斷地朝某一方向流動,可用作引申。
pour:通常指從高向低或從上向下的急劇流動。也可作引申用。
fog,mist,smog
這些名詞都可表示“霧”之意。
fog:指較濃的霧。
mist:指輕霧,氣象學上稱作靄。
smog:指工業(yè)區(qū)的煙和霧相混而造成的又黑又濃的煙霧。
fold,wrinkle
這兩個動詞均含有“使皺”之意。
fold:指對折或疊若干次。
wrinkle:指使某物起折痕或把某物弄皺。
food,provisions,diet
這組名詞都有“食物”之意。
food:普通常用詞,泛指一切能充饑和補充人或動物身體消耗的食物。
provisions:指即時應用或儲藏備用的食物或糧食。
diet:指規(guī)定的或慣常的食物,尤指維持健康的定量或定質食物,也指療養(yǎng)時規(guī)定的食物。
fool,idiot
這兩個名詞均有“笨蛋,傻瓜”之意。
fool:一般指缺乏智力、無判斷力和識別能力、頭腦糊涂的人。
idiot:指智能低、動作遲鈍、行為不符合正常的人。
foolish,silly,stupid,simple,dull
這些形容詞都可表示“愚蠢的,笨的,傻的”之意。
foolish:一般指人的無頭腦、愚蠢,或缺乏常識與判斷力,或指行動的愚蠢可笑。
silly:口語用詞,可和foolish互換,但語氣稍強。側重指人的言行不合常規(guī)或不理智,強調單純、低能和糊涂。
stupid:多指人或行為的愚蠢,尤指先天智能低下,或因某種原因失去正常的反應或感覺。有時也可與silly和foolish換用,但語氣強,常含貶義。
simple:強調頭腦簡單或缺少智慧。
dull:指對問題理解遲鈍,缺乏靈敏機智頭腦,可能是先下智力低下,也可能因疲倦或健康不佳所致。
forbid,prohibit,ban
這些動詞均有“禁止”之意。
forbid:通俗用語,指直接地、面對面吩咐不許他人采取某種行動。
prohibit:正式用詞,多指通過法律手段或制訂規(guī)則加以禁止。
ban:語氣最強,指權威機關明文取消或禁止嚴重危害公眾利益的事或行為,隱含道義上的譴責意味。
forecast,foretell,predict,foresee
這些動詞均含“預言,預示,預告”之意。
forecast:指對未來事件的預報、推測或設想,側重最終可能出現的結果。
foretell:一般的通俗用語,往往指根據客觀因素做出的預告,強調預先要發(fā)生的事。
predict:較正常的正式用詞,通常用于人。指根據事實或自然規(guī)律進行推斷后作出預告,隱含有科學的準確性。
foresee:指提前、預先料到將要發(fā)生的事或指對未發(fā)生的事情形成一種概念或判斷。
forest,woods,jungle,grove,plantation,bushes
這些名詞都含有“林,樹林”之意。
forest:多指樹木高大,面積大、人跡罕至的原始森林。
woods:指面積不大的樹林或小塊的樹林。
jungle:特指熱帶的叢林。
grove:通常指面積較小,樹木整齊,地面干凈的小樹林,尤指果林。
plantation:指人造林。
bushes:指灌木叢,矮樹林。
forget,omit,neglect,overlook,disregard,ignore
這些動詞均有“疏忽,忽略”或“忘記”之意。
forget:普通用詞,側重某事不重要或太復雜而未能記住,也指有意疏忽或忘掉。
omit:指有意或無意地忘記做某事,也指刪去被視作不重要、不合意的東西。
neglect:側重指有意的忽略或忽視,也可指粗心與疏忽。
overlook:指因匆忙而疏忽或視而不見。
disregard:多指有意或自覺地不顧某事。
ignore:通常指有意不顧,或不理顯而易見的事物。
form,figure,shape,outline
這些名詞均有“形式”或“外形”之意。
form:最普通用詞,含義廣,既可指客觀物體的外形,又可用于抽象概念的“形”。
figure:指輪廓、外形,尤指體態(tài),相貌或身體。
shape:通常指由線和面所圍成的外觀上的形,側重立體形狀。
outline:指任何形狀的輪廓線。
forwards,forth,onwards
這些副詞均含有“向前”之意。
forwards:多指具體的向前移動。
forth:正式的書面用詞,側重指向前行進。
onwards:通常指向著一定的目標、終端或地方前進。
fountain,spring
這兩個名詞都含有“泉”之意。
fountain:指天然或供觀賞或飲水用的人工泉或噴泉。引申用根“根源”或“源泉”解。
spring:指從地面自然涌出的天然泉。
fragrance,odour,flaour,smell,perfume,scent,incense
這些詞都有“氣味”之意。
fragrance:較正式的典雅用詞,常指花妝品、花朵和香料等發(fā)出的令人感到新鮮、愉快的香味。
odour:書面中性詞,側重氣味本身的本質,既可指令人愉快的氣味,也可指令人作嘔難聞氣味。
flaour:指影響嗅覺、味覺的香氣或香味,多用于指食物等獨特的味。
smell:普通用詞,與odour很相近,中性詞??芍负寐劵虿缓寐劵蛑行詺馕?。
perfume:書面用詞,指強烈、濃厚天然或人工制造的香氣。
scent與smell很接近,但著重某物質或物體所特有的氣味,多指好聞的氣味。
incense:指香燃燒時發(fā)出的芳香的煙味。
frank,open,plain,blunt,honest,sincere,straightforward
這些形容詞都有“坦率,誠實”之意。
frank:強調毫無保留地暢所欲言,不受任何約束。
open:指不隱瞞自己的秘密,愿意向他人表露自己或公開暴露自己的缺點。
plain:指直言不諱,毫不做作或故弄玄虛。
blunt:指講話坦白直率、不客氣,但隱含不得體、不顧及他人感情等意味。
honest:指遵守正直等道德準則。
sincere:側重指一個人出自內心地對某人某事表示一種誠意。
straightforward:多用于答復、敘述等場合。指直截了當,不回避,或故弄玄虛。
free,liberate,release,discharge
這些動詞均含“解放,釋放”之意。
free:指不再受任何限制、約束、阻礙和壓迫,完全可按自己的意志行事。
liberate:常指從束縛和壓迫中解放出來,強調獲得最終的解放,有時可和free換用。
release:側重指放松限制、解除監(jiān)禁或免除義務。
discharge:強調把某人或某物從監(jiān)禁、束縛中釋放出來。
freedom,liberty
這兩個名詞均有“自由”之意。
freedom:含義廣,指任何無限制無束縛的自由自在狀態(tài)。
liberty:??膳cfreedom換用,但強調從過去受的壓制、管束下被解救或釋放出來,也指法律所承認的特權,如言論、集會等自由。
friend,mate,acquaintance,pal
這些名詞都有“朋友”之意。
friend:一般用詞,指某人喜愛并樂意與之相交往的人。
mate:最普通用詞,既可指好友、同事,又可指合伙人,還可指配偶的一方。
acquaintance:指彼此相識,但交往不甚密切,相互間沒有深厚情感的人。
pal:口語用詞,指十分要好的朋友。
friendly,kind,cordial
這些形容詞均含“友好的,親切的”之意。
friendly:指舉止像朋友一樣,往往懷著滿腔熱情,樂意助人。
kind:指考慮周到,體諒他人,樂于助人。
cordial:較正式用詞,指親切熱誠,情意真摯。
further,advance,promote,contribute,push
這些動詞都含“促進,推進”之意。
further:中性詞,既可指對好事的促進、推進,又可指對壞事的助長。
advance:通常指為加速某一進程或達到某個預期目的而給予有效的促進,強調作出有意識、決定性的努力。
promote:指在某一進程的任何時期或階段提供積極的幫助與支持。
contribute:指能促進事物向前發(fā)展的因素,但這種因素并非決定性的。
push:口語用詞,通常指利用自己的活動或影響推進某事。
game,match
這兩個名詞均有“比賽”之意。
game:指決定勝負的比賽,多以個人對抗或集體對抗形式根據一定的規(guī)則進行。
match:多指重要的,參加隊數較多的大型比賽。
gasoline,petrol
這兩個名詞均表示“汽油”。
作“汽油”解時,這兩個詞的區(qū)別在于使用地區(qū)不同,gasoline用于美國,而petrol則是英國的用詞。
gate,door
這兩個名詞都有“門”的意思。
gate:指校園、公園、工廠、城市或庭院等的大門,通常有墻無頂。
door:指建筑物的大門或房間的門,一般有墻有頂,也指車輛等的門。
gather,collect,assemble
這組動詞均可表示“集中,歸攏”之意。
gather:換用,但多強調按照一定目的或計劃進行有選擇的收集。
assemble與collect相比更為突出聚集或收集的目的。
gaze,glare,stare,peer,glance
這些動詞都有“看,瞧”之意。
gaze:指出于羨慕、感興趣、關心或驚異而長時間目不轉睛地看。
glare:指用憤恨、兇狠或含敵意的眼光死死看著某人。
stare:側重因驚奇、好奇、粗魯無禮等而睜大眼睛看。
peer:指瞇著眼睛仔細地或略為吃力地看。
glance:指匆匆地或粗略地一看,側重心不在焉地、匆忙地看一眼。
gentle,mild,soft,tender,moderate
這些形容詞均含有“溫和的,柔和的”之意。
gentle:指溫柔、親切、優(yōu)雅。常含有節(jié)制和意味。
mild:用于人時,指天性溫順,脾氣好,不放肆粗野;用于物時,主要指適度,程度上相當緩和給人以愉快感覺。
soft:側重柔軟或安穩(wěn)、光滑,使人不感到粗糙或嚴酷。
tender和gentle意思很接近。指人的感情細膩、溫情慈愛和有同情心,側重心理素質。也可指物的柔嫩等。
moderate:中性詞,指溫和穩(wěn)健,有節(jié)制,不走極端。
genuine,authentic,actual,real,true,factual
這些形容詞均有“真的,真實的,實在的”之意。
genuine:普通常用詞,指真正的,貨真價實的,強調非人為或非虛假的。
authentic常可與genuine換用,指與事實完全相符,強調準確可靠。
actual:指事物的實際存在,并非出自主觀臆造。
real:普通用詞,含義較廣,有時可與actual和genuine換用。指一切真實的或表面看不出虛假的事物。
true:指同實際情況或標準完全一致??谡Z中多用。
factual與actual同義,但更測重根據事實,不擴大或縮小,不渲染。
germ,bacteria,virus,microbe,bug
這些名詞都含“致病的微生物”之意。
germ:微生物的俗稱,專指引起人體生命的病菌。
bacteria(系bacterium的復數形式),泛指任何在動植物體中廣泛傳播的微生物細菌,其中有的對生命體無害,有的能導致傳染病或嚴重疾病,如天花、霍亂等。
virus:技術用語,特指病毒或過濾性病原體。
microbe:本義指在顯微鏡下才能見到的微生物,現在多指引起疾病的細菌。
bug:非正式用詞,指細菌或由病毒所引起的傳染病。
gift,present,souvenir,tip
這些名詞都有“禮物,贈品”之意。
gift:含義廣,既可指真誠相送的禮物、贈品或生日、節(jié)日禮物,又可指捐贈的物品或捐款等。
present:普通用詞,指給親朋好友的禮物,贈者與被贈者之間存在某種個人關系,所贈禮物一般不是很昂貴的。
souvenir:指對人、物、地點或事件有紀念意義的禮物或紀念品。
tip:指為酬謝他人服務而給的小費。
girl,maid,maiden,daughter
這些名詞都含有“姑娘,女孩子”之意。
girl:指7歲到12歲左右的女孩,與boy相對,廣義指未婚的女孩。
maid:指閨女,女傭人。
maiden:指少女,處女或未婚女子。
daughter:指女子對父母而言的概稱,不涉及年齡的大小。
give,accord,award,confer,grant,endow,present,bestow
這組動詞均含有“給予,贈給”之意。
give:最普通用詞,泛指將自己的東西給予他人,所給予的東西,物質或非物質的均可。
accord:側重所給予的是應得的或是恰當的,或是因某種原因而適于接受的。
award:通常暗示所給予的東西是接受者應得的,而且給予者往往是具有裁判權力的。
confer:通常指授予稱號或學位等。
grant:多指出于慷慨、憐憫或正義感而給予,并且通常是在被請求下給予。
endow:指捐贈大量的錢作基金,也可指給予非物質的東西。
present:指正式地給予或授予,通常伴有儀式進行。
bestow:正式用詞,指把某物作為禮物贈送于某人,也可作引申用。
glove,mitten
這兩個名詞均有“手套”之意。
glove:指普通分成5指的手套。
mitten:指拇指分開而其余4指連在一起的手套。
gold,golden
這兩個詞均有“金的”之意。
gold:指真金制造的東西,側重指材料,但有時也作“金色的”解。
golden:指鍍金的或金色的,多用于比喻。
goodness,integrity,morality,purity,virtue
這組名詞均含有“美德”之意。
goodness:含義最廣,側重固有的仁愛,慷慨等高尚的美德。
integrity:指品格的純正,有高度是非感的美德。
morality:強調符合道德標準的行為或用道德準則衡量某事,尤注重男女間的道德品行。
purity:側重于道德上無缺點。
virtue:一般用詞,指符合道德準則的隱惡揚善行為或品行或指一種有意識去做善事的高尚道德。
goods,merchandise,ware,freight,commodity
這些名詞都可表示“商品,貨物”之意。
goods:一般生活或商業(yè)用詞,指銷售或購入的商品。
merchandise:正式用詞,指商業(yè)上銷售或商家擁有貨物的總稱。
ware:指上市待賣的商品或貨物。多用復數形式。
freight:指“貨物”時,可與goods互換,此系美國英語。在英國,freight志指船裝貨物。
commodity:作“商品”解時系經濟學名詞,也可指日用品。
grand,magnificent,majestic,splendid,noble
這些形容詞都含有“宏偉壯麗的”之意。
grand:側重規(guī)模大,豪華而宏偉壯麗、盛大。也可指人的崇高、偉大。
magnificent:指環(huán)境、建筑物等本身的壯麗、堂皇、莊嚴、崇高或出色等。
majestic:側重狀態(tài)、外表、儀態(tài)等給人以威嚴感。
splendid:指人在行為、品德或性格等方面的卓越超群;指物側重外觀上的輝煌。用于口語中,作“極好的,絕妙的”解。
noble:指因本身著名或從外表上看有令人難忘的華麗、莊嚴、卓越、雄壯或崇高。
grass,herb,weed
這些名詞均含“草”之意。
grass:指一般的青草或牧草。
herb:指可供藥用或生產食物調料用的草。
weed:指混在作物中的雜草或園中的野草。
grateful,appreciative
這兩個形容詞均有“感謝的、感激的”之意。
grateful:普通用詞,側重因對方的恩惠、好意或幫助,從內心產生的感激之情。
appreciative與greatful基本同義,但語氣較強,側重以行動或言語來感謝。
grave,tomb,vault
這些名詞都有“墳墓,墓穴”之意。
grave:一般的土墓,指埋葬尸體的場所。
tomb語氣比grave莊重,指有建筑工程的墳墓,可在地上,也可在地下。
vault:指地下存放尸體或棺材的地方,也指用混凝土預制的墓穴。
grease,fat,oil
這些名詞均有“油”之意。
grease:通常指經加熱變柔軟的油脂。
fat:多指動物性脂肪,常為固態(tài)。
oil:泛指植物、動物和礦物性液體油。
grieve,mourn
這兩個動詞均含“悲傷,傷心”之意。
grieve:通常指因死亡、損失或失敗等所造成的內心痛苦??梢允枪_表達的,也可以是壓抑于內心的。
mourn:正式用詞,含義與grieve很相近,但側重因某種原因而表現于外表的悲傷、哭泣。
groan,moan,sign,sob
這些名詞(動詞)均有“嘆息聲,嘆息”之意。
groan:側重指因受到難忍受的精神負擔或強烈的痛苦等而發(fā)出沉重的呻吟,也指顯示強烈不滿的嘆息聲。
moan語氣比groan強,多指拉長的或連續(xù)的悲嘆(聲)或呻吟(聲)。
sign:多指無意識地發(fā)出表示沮喪、悲痛、悔恨或厭倦等情緒的深沉嘆息。
sob:指抽噎聲或嗚咽聲,或邊說邊哭。
group,crowd,gang,band,mob,throng,masses,swarm
這些名詞均含“群,幫,伙”之意。
group:普通用詞,通常指有組織、有秩序的一群人,也可指無意匯集在一起的一群人。
crowd:常指無組織地亂哄哄地擠在一起的人群。
gang:常指從事非法、暴力或敵對活動的幫派或團伙。有時呈中性,詞義同group。
band:多指一群有明確宗旨,為共同目的而結合在一起的人,常含貶義。
mob:指無組織、亂七八糟湊合在一起的烏合之眾,或指聚集在一起尋釁滋事的人群,多為暴徒。
throug:書面用詞,意義接近crowd,側重密集地擠在一起的一群,含擠在一起向前推進之意。
masses:指群眾或人民大眾。
swarm:指人數眾多,雜亂無章,不停移動的一群人。
growl,bark,howl,roar
這些動詞均含狗等的“吠,叫”之意。
growl:指被激怒的狗發(fā)出低長的咆哮聲,以示威脅。用于人時,指咆哮著喊叫,怒沖沖地發(fā)牢騷。
bark:指發(fā)出刺耳的汪汪聲,系典型的狗吠。
howl:指聲音響亮,拖得很長,如哀愁的哭聲。用于人時,指大喊大叫。
roar:指獅子的吼叫。
guest,visitor,passenger,customer,client
這些名詞都含有“客人,訪問者”之意。
guest:多指事先受到激請而來,并受到歡迎與招待的賓客。也可指付錢居住者。
visitor:普通用詞,指出差、訪問、旅游、參觀或到旅館投宿的人。
passenger:主要指乘坐交通工具的游人或旅客。
customer:主要指交易一方的買主、主顧。
client與customer同義,多指進入商店被店員接待或購物的人。
gun,cannon,fifle,pistol
這些名詞均有“槍,炮”之意。
gun:系槍的通稱。
cannon在軍事上,現在gun指火炮,取代了cannon這一名詞。
fifle:指步槍類的槍。
pistol:指手槍。
habit,custom,manners,usage,practice,convention,tradition
這些名詞均含有“習慣,風俗,傳統(tǒng)”之意。
habit:側重于自然養(yǎng)成的,不易去掉的個人習慣。
custom:指一個國家、一個民族、一個地區(qū)或一個社會的習慣、行為方式或風俗習慣。也可指個人的習慣。
manners:指在某一時期或某一團體中盛行的社會禮儀或社會風俗模式。
usage:指持續(xù)時間長,為很多人公認采納的慣例、習俗。
practice:常指習慣性的做法或行為。
convention:多指約定俗成的行為方式規(guī)則或公認的標準,或指藝術上公認的技巧。
tradition:廣義指世代相傳的倫理、行為規(guī)范和生活方式,特指因長久奉行而幾乎具有法律效力的習慣、習俗,側重歷史意義。
hang,suspend
這兩個動詞均含“掛,吊”之意。
hang:通常指一端固定于一點或一條線上,另一端懸于空中的狀態(tài)。
suspend:側重懸掛物支撐點的靈活性和活動自由。
happen,occur,chance,takeplace
這些詞語都可表示“發(fā)生”之意。
happen:普通用詞,泛指一切客觀事物或情況的發(fā)生,強調動作的偶然性。
occur:較正式用詞,可指意外地發(fā)生,也可指意料中的發(fā)生。
chance:側重事前無安排或無準備而發(fā)生的事,特指巧合。
takeplace:多指通過人為安排的發(fā)生。
happy,glad,cheerful,joyful,merry,delightful,gay,pleasant,nice,jolly,agreeable
這些形容詞均含“愉快的,高興的”之意。
happy:側重感到滿足、幸?;蚋吲d。
glad:最普通用詞,語氣較弱,表示禮貌的慣用語。指樂于做某事或因某事而感到滿足,常表愉快的心情。
cheerful:多指因內心的愉快而表現出興高采烈,是強調而自然的感情流露。
joyful:語氣較強,強調心情或感情上的欣喜。
merry:指精神情緒的暫時高漲,表示歡樂、愉快的心境或情景,側重充滿歡笑聲和樂趣。
delightful:指能帶來強烈的快樂,激起愉快的情感,用于非常愉快的場合。
gay:側重無憂無慮、精神昂揚、充滿生命的快樂。
pleasant:側重給人以“賞心悅目”或“愉快的,宜人的”感受。
nice:語氣較溫和,泛指任何愉快或滿意的感覺。
jolly:通俗用詞,多指充滿快樂與喜悅的神情。
agreeable:指與感受者的愿望、情趣或受好等和諧一致而帶來的心情上的快意。
harbour,port,wharf,pier,seaport
這些名詞都有“港,港口,碼頭”之意。
harbour:一般用詞,指停泊船只、裝卸貨物的天然或人工港口。
port:多指人工港口,還可指有港口的市。
wharf:指船只停泊裝卸貨物的碼頭。
pier:專指與海岸成直角形而突出的碼頭,可供旅客,貨物上下船或供人散步用。
seaport:指港埠。
hardly,scarcely,barely
這些副詞均含“幾乎不”之意。
hardly:指接近最低限度,差不多沒有多余,強調困難和程度。
scarcely:指不太充分,不太夠,不足,不能令人滿意,強調數量。
barely:指僅僅夠,一點不多,強調沒有多余。
harmony,agreement,concord,unity,accord
這些名詞均有“和諧、一致”之意。
harmony:指人與人之間或不同部分與整體之間完全協(xié)調、和諧、愉快,沒有摩擦。
agreement:側重態(tài)度與觀點上的一致。
concord:多指人際、國家間或民族之間協(xié)調一致的關系。
unity:指各個成員、各群體之間相互協(xié)調一致的關系。
accord:指思想一致,彼此不矛盾,也指行動上的一致。
hare,rabbit
這兩個名詞均有“兔子”之意。
hare:指生在森林或田野等處的野兔。
rabbit:通常指家中飼養(yǎng)的家兔。
haste,speed,hurry,dispatch
這些名詞均含“迅速,急速”之意。
haste:中性詞,用作褒義指動作迅速,事情做得又快又好;作貶義用時,指做事急躁,行為魯莽,得不到預期的結果。
speed:多用于褒義,指行動敏捷快速,效果好。
hurry:指急速從事某項活動或匆忙對付一件事情,含明顯慌亂的意味。
dispatch:指迅速、敏捷地結事某事,強調敏捷和及時。
hate,disgust,dislike
這些動詞均有“恨,厭惡”之意。
hate:最普通常用詞,指因利害沖突或出于正義感或其它因素而對人或物或某種行為表示厭惡,憎恨或極不滿。
disgust:多指對丑惡的行為或對令人不快的事或壞的東西有強烈的憎惡之感。
dislike:語氣較弱,指一般的厭煩或不喜歡,有時可能是天生的反感。
haughty,proud,arrogant,vain
這些形容詞都有“驕傲的,傲慢的”之意。
haughty:較正式用詞,多用于貶義。指對身份或地位比自己低的人采取冷淡、輕視或鄙互的態(tài)度。
proud:含義廣,普通用詞。褒義指自豪和榮耀以及強烈的自尊;貶義則指傲慢,自以為是或自鳴得意。
arrogant:用于貶義,指過高估計自己,以致驕傲自大或傲慢無禮,目中無人。
vain:指一個對自己的外表或對自己留給別的印象太過分地關注,以致自命不凡,自鳴得意。
have,hold,own,possess,keep,enjoy
這些動詞均有“有,具有,持有”之意。
have:最常用詞,可指任何情況下的具有,無論是物質的或精神的。
hold:指擁有并保持財產及持有見解等,暗示不讓別人拿走或占有。
own不及本組的possess正式,多指所屬關系,強調所有權,不管所屬物是否在物主手中。
possess:較正式,指擁有或占有并能加以控制與支配,強調其歸屬;也指具有某種品質、才能、特點或性能等。
keep:指長時間地保有,保存某物,防止別人占去,強調安全和感情上的依附。
enjoy:指享有某種權利或長處,帶有欣賞或喜愛的情感。
haveto,must
這兩個動詞均有“必須,不得不”之意。
haveto:通俗用語,指受客觀條件或環(huán)境迫使而“不得不”做某事,突出客觀性。
must:通常表示命令或說話人主觀認為必須要做某事,含強調語氣,側重主觀性。
headmaster,principal,president
這些名詞均有“校長”之意。
headmaster:在英國指對中小學校長的一般稱呼,尤指私立學校的校長。
principal:在英國可指大學校長、院長以及中小學校長,但在美國僅指中小學校長。
president:在美國專指大學的校長,在英國指學院院長。
healthy,sound,robust,well,strong,vigorous,sturdy,tough,wholesome,fit
這些形容詞均含“健康的,強健的”之意。
healthy:指身體無病,也可指身心健全、正常的。
sound:側重身體各部分或器官沒有病,無任何缺陷,即健康。
robust:強調身體強健。
well:僅指沒有疾病,但不一定很健康。
strong:既指體格健壯,又指體力或精神上的力量。
vigorous:指人強健有力,精力充沛。
sturdy:側重于結實的體格。
tough:著重指人的體格健壯。
wholesome:多指能給人留下身體健康、思想健全或品德良好等印象。
fit:既可指健壯又可指健全無病。
healthy,healthful,wholesome
這些形容詞均含有“有益于健康的”之意。
healthy與healthful都可表示“有益于健康的”,但healthy只在非正式文體中可與healthful換用,healthful比healthy更常用。
wholesome??膳chealthful互換并且更常用,更強調有益于、增進、促使、維持身體或精神的健康。
hear,listen,overhear
這些動詞均含“聽”之意。
hear:及物動詞,指聲音進入耳內,但不含有注意的意味,即,只要聽覺正常,聲音進入耳內,就能聽見。但在祈使句中,hear可指有意識的行為。
listen:及物動詞,指有意識地傾聽,強調行為的過程。
overhear:指偶然聽到,無意中聽到,也指偷聽。
heaven,sky,paradise
這些名詞均有“天”或“天堂”之意。
heaven:作“天空”解時,常用復數,文學用詞;作“天堂”解時,多用大寫形式,采用單數。
sky:普通用詞,指人們頭頂上的天空,一般屬于籠罩地球的空氣層。較少用于指天國或天堂。
paradise與heaven同義,宗教色彩濃厚,指好人死后靈魂長存之處,口語中表示樂園或樂事,在宗教典故中,指天主教與基督教中的伊甸樂園。
heavy,weighty
這兩個形容詞都可表示“重的,沉重的”之意。
heavy:普通用詞,指重量或體積大大超過同類物體,常用作引申,多指精神上的重壓等。
weighty:多指實際上而不是相對的沉重,引申指嚴重或重要。
help,aid,assistance,support
這些名詞均有“幫助,支持”之意。
help:最普通用詞,可以與aid和assistance換用。help強調使受助者達到目的或側重受助者對幫助的需要。
aid比help正式,側重受助者處于困難或危險境地急需救助。
assistance:正式用詞,通常指幫助完成不太重要的那一部分工作。
support:強調在迫切需要時給予支持或鼓勵。
hesitate,waver
這兩個動詞均含“猶豫,躊躇”之意。
hesitate:普通用詞,一般指在決定干什么,選擇什么或說什么等行動之前猶豫不決。
waver:指因優(yōu)柔寡斷而遲遲不見行動,或雖作出決定,伸行動上卻猶豫不決,因此含畏縮不前之意。
high,tall,lofty
這些形容詞均有“高的”之意。
high:普通用詞,指本身高出地面之上,與low相對,不用于人。也可指程度、地位、聲音等的高,還可作引申用。
tall:僅指人或物的高度,指物的“高”時,可與high換用。
lofty:書面用詞,指外觀宏偉壯麗的高聳物;用于指思想或目的時,表示崇高。貶義指態(tài)高傲。
hill,mount,mountain,range,peak,volcano
這些名詞均含有“山”之意。
hill:通常指小的土山、石山或淺丘。有時也指高山,復數表群山。
mount:常用于地名之前,即一般放在專用名詞前,書面用詞。
mountain:通常指比hill高而陡的高山、山岳。但這種區(qū)別不是絕對的,“大”與“小”常常是相對而言。
range:形成的山脈或嶺。
peak:指山峰,也可指山頂。
volcano:特指主要由噴出的熔巖和火山灰堆積而成的圓錐形火山。
hint,imply,suggest
這些動詞均有“暗示”之意。
hint:指通過時間接而有提示性的話語或表情來暗示某事。
imply:側重指話語、行為或情景中的一種暗示,聽者或讀者必須加以邏輯推斷才能領會。
suggest:指有意或無意的,直接或間接暗示,強調事物的表征等使人引起聯(lián)想。
hint,implication,suggestion
這些名詞均有“暗示,暗指”之意。
hint:最常用用詞,多指無意中的,間接的暗示。
implication:指對某事不公開發(fā)表自己的意見,僅用語言動作或表情表明態(tài)度,要對方進行推斷。
suggestion:既可指比較明顯的暗示,又可指客觀上流露出的跡象。
hire,lease,rent,let,charter
這些動詞均含“租,租用”之意。
hire:多指短期租用。在英國一般指租用車、船。
lease:指按照租約租出或租用房屋、土地或其它不動產。
rent:在英國指較長時間租出或租入房屋、商店或土地;而在美國指長時間或短時期租用各種資產以及日用東西。
let:尤指出租房屋或地產等。
charter:指承租大型運輸工具,如飛機、輪船、大客車以及火車等。
hire,employ,engage
這些動詞均含“雇用”之意。
hire:普通用詞,常指短期或長期雇用某人從事某一特定工作或一次性的工作,含強調為薪金而工作的意味。
employ:正式用詞,側重受雇者雖為薪金而工作,但工作固定共享有相當尊嚴。
engage可與hire換用,特指雇用專業(yè)人員。
historic,historical
這兩個形容詞均含“歷史的”之意。
historic:指歷史上有名的,具有歷史意義的或者可成為史料的。
historical:指歷史上的或歷史的,側重在歷史上出現過或與歷史有關的。
hoarse,harsh,rough
這些形容詞均有“嘶啞的,沙啞的”之意。
hoarse:指嘶啞刺耳的聲音,通常因高聲喊叫后嗓子失音所致。
harsh:一般多指刺耳難聽的聲音。
rough:指粗啞難聽的聲音。
hoblly,pastime,recreation
這些名詞均有“嗜好,消遣,娛樂”之意。
hoblly:指在某一具有知識性和趣味性的領域內從事的業(yè)余愛好活動。
pastime:多指消遣,系空余時間的娛樂活動,常常不具什么內在價值或意義。
recreation:通常指令人愉快的消遣或有節(jié)制的活動,側重于游玩、游戲和消遣。
hole,cave,cavity,hollow,pit
這些名詞均有“洞、穴”之意。
hole:最普通用詞,泛指實體上的洞、孔或坑,不涉及其大小、深淺或穿透與否。
cave:指出洞、窯洞或溶洞,可以是天然的或人造的。
cavity比hole正式,指實體內中或表面的空洞或空腔。
hollow:通常指表面上的坑或凹處,也指物體內部的空洞。
pit:指天然的大洞,尤指地上的洞,也指為采掘礦物而挖的深洞。
holiday,festival,vacation,leave
這些名詞均有“假日,節(jié)日”之意。
holiday:指按規(guī)定不工作的各種假日,時間可長可短。在英國復數形式表示較長的假期。
festival:指公眾慶祝、歡度的節(jié)日。
vacantion:通常指時間較長的假期,如學校的寒暑假等。
leave:主要指政府機關工作人員或軍隊人員獲準的休假、假期。
hope,anticipate,await
這些動詞均有“希望,期待”之意。
hope:指希望得到積極、有利的結果,所期待的可能實現,也可能不會實現。
anticipate:指對未來的期望,一般是對好事的期待。
await:書面用詞,指對將要或預料要發(fā)生的事怍于期待狀態(tài)。
hot,warm,burning
這些形容詞都有“熱的”之意。
hot:最普通用詞,指溫度很高,往往有灼熱、滾燙含義。
warm:通常指溫度不太高,介于hot與cold之間,不太熱也不太涼,給人以舒適感。
burning:暗示熱源是火,多用于夸張,指像火燒一樣熱。
hotel,inn,motel
這些名詞都有“旅館,客店”之意。
hotel:指開設于城鎮(zhèn),有一定設備,可提供食宿的旅館。
inn:多指開設于鄉(xiāng)間、路邊,設備簡陋的小旅店。
motel系motorhotel的混合縮寫詞,指美國開設于公路旁,專供駕駛汽車的旅客往宿和有停車場的旅店。
house,building,dwelling,shelter,habitation,home,residence
這些名詞均含有“居住處”之意。
house:中性詞,泛指一切供居住的建筑物,尤指適合一家一戶居住的房屋。
building:泛指一切建筑物,不限于居住的房子。
dwelling:正式用詞,僅指人們居住的任何建筑物。
shelter:可指長期或臨時的住處,也指簡陋或臨時搭建的躲避風雨的場所。
habitation:指長久或固定的住所或居住地。
home:指永久住家時,帶有家庭所特有的溫暖、情感等氣息。
residence:指大而堂皇的寓所或公館,也指法律上的居住點。
huge,enormous,immense,giant,gigantic,colossal,vast,massive,tremendous
這些形容詞均有“巨大的,龐大的”之意。
huge:含義廣,強調體積或容積的龐大。也可用于引申意義。
enormous:指體積、數量或程度遠遠超過一般標準。
immense:正式用詞,側重空間的廣闊,也指面積或分量的巨大。
giant:非正式用詞,多為褒義。指如巨人般的龐大體積。
gigantic:指面積或體積的巨大,但多用于引申意義。
colossal:側重尺寸、規(guī)模和體積的無比巨大。
vast:多指空間、面積、范圍的巨大,不涉及重量。
massive:指大的體積、數量和重量,側重龐大而笨重。
tremendous:指某物很大,大得驚人;也可用作引申意義。
humble,humiliate,degrade,disgrace
這些動詞均含有“使丟臉、使受恥辱”之意。
humble??珊蚫egrade換用,強調降級所帶來的恥辱;也多指自卑和感到渺小無能的心理狀態(tài)。
humiliate:指損傷或剝奪自尊感,損壞自尊心,強調蒙受恥辱。
degrade:指因過失而受到降級、階格;也多指因自身的境遇而感到恥辱。
disgrace:指降低某人在他人心目中的地位,使其丟臉。
humid,damp,moist,wet
這些形容詞均有“潮濕的”之意。
humid:正式用詞,特指空氣與天氣的潮濕,相對濕度大。
damp:指吸進或覆蓋著一點水份,常表示潮濕得使人不舒服。
moist:指微濕,側重不干,但并非濕得使人不快。
wet:普通用詞,指各種潮濕的狀態(tài)。
humorous,funny,comic,witty
這些形容詞均有“使人高興的,令人發(fā)笑的”之意。
humorous:指富有幽默感、詼諧、引人發(fā)笑的。
funny:非正式用詞,通常側重因古怪、奇特或不合適宜的舉動等引起的發(fā)笑。
comic:指像喜劇一樣滑稽可笑。
witty:強調機智而饒有風趣。
hunger,famine,starvation
這些名詞均有“饑餓”之意。
hunger:普通用詞,指人體對于食物迫切需要的正常生理現象。
famine:指因天災人禍而引起大規(guī)模饑荒;用作引申,指嚴重缺乏某種物資或人力。
starvation語氣比hunger強得多。指因長期缺乏食物所造成的痛苦,甚至死亡,側重人為的災難所致。
hunt,explore,track,seek
這些動詞均含“搜索、尋找”之意。
hunt:一般指尋找所需的物件,或對罪犯的搜尋,特指追獵。
explore:一般指對未知事物或新生事物的探索、觀察與研究。
track:側重按一定線索追查出結果。
seek:語義莊重,語氣強,使用廣。多暗示做出很大努力去尋求某人或物。
hurt,injure,wound,harm,damage,disable
這些動詞均有“損害,傷害”之意。
hurt:普通用詞,較口語化,側重指給有生命的東西造成機體上或精神、感情上的或輕或重的傷害。
injure較hurt正式,多用于有生命的事物。既可指傷害別人的事物。即可指傷害別人的健康、外貌、自尊心、名譽等,又可指使別人受傷或東西受損,同時含有受傷害部分至少暫時喪失功能的意味。
wound:專指對身體的重傷,尤指在戰(zhàn)斗中受的傷,強調外部創(chuàng)傷;也可指精神方面的傷害。
harm:主要用于有生命的東西,語氣略強于injure,指引起嚴重的痛苦和損傷;有時也用于抽象事物,指造成任何不良后果。
damage:通常指對無生命物體的損害,并有降低其價值,破壞其功能等的后果。
disable:強調使傷殘。
hypothesis,assumption,presumption,supposition
這些名詞均有“假設,假想”之意。
hypothesis:書面用詞,指有待作進一步檢驗或證實的假設。
assumption:側重主觀推測或主觀設想。
presumption:著重指以可能性為依據的假設。
supposition可與assumption換用,還可表某種試探性的主觀看法或建議。