蘭亭序高中教案
發(fā)表時(shí)間:2020-01-09《滕王閣序》所用典故詳解。
滕王閣序所用典故詳解
駢體文用典可使文章委婉、含蓄、典雅、精練。要引導(dǎo)學(xué)生認(rèn)識(shí)到,《滕王閣序》中的典故不僅數(shù)量多(總共約有四五十個(gè)),用得恰當(dāng),而且善于把古代事典中傳頌的美談與眼前的情景和作者的心情巧妙結(jié)合起來(lái)。通過(guò)用典,在這篇序文中,那種懷才不遇的悲涼感和不甘于失敗的上進(jìn)心理就表現(xiàn)得非常充分,同時(shí)由于用典,又表達(dá)得非常委婉曲折。
前人詩(shī)文喜歡用典,駢體文更是用典的極端。駢體文用典是一個(gè)特殊的傳統(tǒng)。其主要好處是:借前人故事或詩(shī)文成句,用極少的筆墨表達(dá)盡可能多的意思。用典的方法有正用、反用、明用、暗用……,涉及的歷史文化知識(shí)比較豐厚,在語(yǔ)法修辭上又有倒裝、節(jié)縮、對(duì)仗、借代等不同的方法,加上古人的思想觀念和意識(shí)形態(tài)與今天又有很大差別,所以,要理解這些典故,這對(duì)讀者的要求就比較高,如果讀者的知識(shí)面不夠,就會(huì)覺(jué)得文章看不懂。如“望長(zhǎng)安于日下,目吳會(huì)于云間”,如果不知道陸荀之辯,就會(huì)覺(jué)得作家只是在寫(xiě)登高望遠(yuǎn),其實(shí)這句是用典故來(lái)形容自己象陸機(jī)一樣少年高才。
下面按照課文中出現(xiàn)典故的順序,對(duì)文中的主要典故盡可能作出詳細(xì)解釋。
1、“孺下陳蕃之榻”。徐孺(97-169),名稚,字孺子。江西豐城人。東漢時(shí)名士,滿(mǎn)腹經(jīng)綸而淡泊名利,時(shí)稱(chēng)“南州高士”。徐孺子小時(shí)候就很聰明。十五歲時(shí)來(lái)到今豐城、南昌、進(jìn)賢三縣交界的櫧山,拜當(dāng)時(shí)著名學(xué)者唐檀為師。唐檀去世以后,徐孺子便在櫧山過(guò)起長(zhǎng)期的隱居生活,一面種地,一面設(shè)帳授徒。他曾一度外出遠(yuǎn)游,向大儒樊英、黃瓊請(qǐng)教,得益非淺,使他成為當(dāng)時(shí)頗有名望的學(xué)者之一,受到地方官員多次舉薦,但他都謝絕了。徐稚非常清高自持。據(jù)《資治通鑒》載,徐稚早年拜黃瓊為師,可當(dāng)黃瓊做了大官之后,徐稚就主動(dòng)與黃瓊斷絕了來(lái)往,專(zhuān)心在家務(wù)農(nóng)而不再交游士林。至黃瓊死后,稚往吊之,哭得很傷心,但他不通報(bào)姓名,以至在場(chǎng)的人六七千人都不認(rèn)識(shí)他。東漢名臣陳蕃到豫章做太守(147),立志做一番大事,一到當(dāng)?shù)鼐图敝颐餍烊孀诱?qǐng)教天下大事,隨從勸諫應(yīng)該先到衙門(mén)去,結(jié)果被他臭罵。當(dāng)時(shí)徐稚已年過(guò)50歲,當(dāng)陳蕃派人將他從櫧山請(qǐng)來(lái)時(shí),專(zhuān)門(mén)為他準(zhǔn)備了一張可活動(dòng)的床,徐稚來(lái)時(shí)放下,走后掛起。因此王勃在《滕王閣序》中說(shuō)“人杰地靈,徐孺下陳蕃之榻?!卑研熘勺鳛榻鳌叭私艿仂`”的代表。今南昌市有名勝孺子亭,原是徐孺子垂釣之處,為豫章十景之一。1979年建成孺子亭公園。
這個(gè)典故主要是說(shuō)徐孺子的,因?yàn)樗墙魅?,而陳蕃是河南人,是通過(guò)陳蕃的禮賢下士來(lái)陪襯徐孺。順便說(shuō)到,將徐孺子稱(chēng)為徐孺是古漢語(yǔ)中的節(jié)縮,節(jié)縮的目的是為了使結(jié)構(gòu)勻稱(chēng)、節(jié)奏整齊。節(jié)縮在古漢語(yǔ)中多用于姓名。本篇下文還有“楊意不逢,撫凌云而自惜;鐘期既遇,奏流水以何慚?”“楊意”是“楊得意”的節(jié)縮,“鐘期”是“鐘子期”的節(jié)縮。
2、“睢園綠竹,氣凌彭澤之樽”。西漢梁孝王劉武,劉邦的孫子,文帝的兒子,景帝的同胞兄弟,被封于梁,以開(kāi)封為都城。他在歷史上最有名的就是建了一座很大的梁園,即課文中說(shuō)的“睢園”。梁孝王自小享盡榮華富貴,也為保衛(wèi)漢室江山立下了大功。平息了七王之亂后,遂在梁國(guó)大興土木。他以睢陽(yáng)為中心,依托自然景色,修建了一個(gè)很大的花園,稱(chēng)東苑,也叫菟園,后人稱(chēng)為梁園?!稘h書(shū)》載:“梁孝王筑東苑,方三百余里”。梁園中的房舍雕龍畫(huà)鳳,金碧輝煌,幾乎可和皇宮媲美。睢水兩岸,竹林連綿十余里,各種花木應(yīng)有盡有,飛禽走獸品類(lèi)繁多,梁王經(jīng)常在這里獰獵、宴飲,大會(huì)賓朋。天下的文人雅士如枚乘、嚴(yán)忌、司馬相如等云集梁園,成了梁孝王的座上賓。俗成語(yǔ)“梁園雖好,不是久留之地”就是來(lái)自這個(gè)典故。彭澤指陶淵明,他曾做過(guò)彭澤令,喜歡飲酒,所以說(shuō)“彭澤之樽”?!稓w去來(lái)辭》中有“攜幼入室,有酒盈樽”的句子。文中引用這兩個(gè)典故,是為了表示在座的賓客好比是當(dāng)年聚集在睢園(梁園)里的文人雅士一樣飲酒賦詩(shī),他們豪爽善飲的氣概超過(guò)了陶淵明。
3、“鄴水朱華,光照臨川之筆”。這個(gè)分句是借詩(shī)人曹植、謝靈運(yùn)來(lái)比擬參加宴會(huì)的文士?!班捤烊A”用了曹植的典故,曹植曾作過(guò)《公宴詩(shī)》,詩(shī)中有句“朱華冒綠池”。朱華,字面是紅色的花,這里指荷花(芙蓉)。曹植是建安文學(xué)之集大成者,有七步之才,《詩(shī)品》說(shuō)曹植的詩(shī)“骨氣奇高,詞采華茂”,如:“明月澄清景,列宿正參差。秋蘭被長(zhǎng)坂,朱華冒綠池。潛魚(yú)躍清波,好鳥(niǎo)鳴高枝”,一連三聯(lián)對(duì)偶,后兩聯(lián)尤為工整;“被”字,“冒”字見(jiàn)出作者選詞用字的匠心?!班捤烊A”兩句是寫(xiě)宴會(huì)之文,意思是說(shuō),參加宴會(huì)的文人學(xué)士,就像當(dāng)年的曹植,寫(xiě)出“朱華冒綠池”一般的美麗詩(shī)句,其風(fēng)流文采映照著謝靈運(yùn)的詩(shī)筆,意謂可以和謝靈運(yùn)相比。臨川,指南朝山水詩(shī)人謝靈運(yùn),他曾任臨川內(nèi)史。這里稱(chēng)謝靈運(yùn)是稱(chēng)官職,和稱(chēng)王安石為王臨川(籍貫)不同。曹植與謝靈運(yùn)分處魏晉時(shí)代的首尾兩端,植是出漢音,啟魏響,靈運(yùn)是出東晉,啟宋端;二人身世相似,命途多舛,其詩(shī)歌承繼亦有淵源。鐘嶸在《詩(shī)品》中說(shuō):“宋臨川太守謝靈運(yùn)(詩(shī)),其源出于陳思。”謝靈運(yùn)對(duì)曹植的才華非常崇拜,曾說(shuō)過(guò)一句比較狂的話(huà):“天下才有一石,曹子建獨(dú)占八斗,我得一斗,天下共分一斗?!彼赃@里將曹植和謝靈運(yùn)兩人的事跡一起引用,是很恰當(dāng)很自然的。
4、“望長(zhǎng)安于日下,目吳會(huì)于云間?!边@兩句直譯就是:“向夕陽(yáng)西下之處遠(yuǎn)望長(zhǎng)安,在云霧繚繞之間遙看吳郡?!北砻嫔暇褪钦驹陔蹰w可以登高望遠(yuǎn),往西可以望見(jiàn)長(zhǎng)安,往東可以望見(jiàn)蘇州。吳會(huì),課本無(wú)注,當(dāng)指吳郡的都會(huì),即江蘇省蘇州市。一說(shuō)“會(huì)”讀kuài,秦漢時(shí)會(huì)稽郡的郡治在吳縣(即今蘇州),郡、縣相連,稱(chēng)為吳會(huì)。而從對(duì)仗角度看,不如前解工整(“長(zhǎng)安”對(duì)“吳會(huì)”,單個(gè)地名對(duì)單個(gè)地名)。但它同時(shí)又是用典,還應(yīng)有深層含義。教參書(shū)認(rèn)為“日下”一典源出《世說(shuō)新語(yǔ)夙惠》:晉明帝數(shù)歲,坐元帝膝上。有人從長(zhǎng)安來(lái),元帝問(wèn)洛下消息,潸然流涕。明帝問(wèn)何以致泣?具以東渡意告之。因問(wèn)明帝:“汝意謂長(zhǎng)安何如日遠(yuǎn)?”答曰:“日遠(yuǎn)。不聞人從日邊來(lái),居然可知。”元帝異之。明日集群臣宴會(huì),告以此意,更重問(wèn)之。乃答曰:“日近。”元帝失色,曰:“爾何故異昨日之言邪?”答曰:“舉目見(jiàn)日,不見(jiàn)長(zhǎng)安?!贝说涠啾扔飨蛲鄱级坏弥粒⒐γ聵I(yè)不遂,希望和理想不能實(shí)現(xiàn)之意(參見(jiàn)《常用典故詞典》,上海辭書(shū)出版社),和王勃的身世、心境是一致的,但光這樣理解還不夠,它只能說(shuō)明上句,不能說(shuō)明下句,即不能解釋為何“日下”與“云間”相對(duì)。其實(shí)另有一典源出自《世說(shuō)新語(yǔ)排調(diào)》:荀鳴鶴、陸士龍二人未相識(shí),俱會(huì)張茂先坐。張令共語(yǔ)。以其并有大才,可勿作常語(yǔ)。陸舉手曰:“云間陸士龍?!避鞔鹪唬骸叭障萝鼬Q鶴?!闭f(shuō)的是:晉代文學(xué)家陸云(字士龍)、荀隱(字鳴鶴)兩人互不相識(shí),一起在張華(字茂先,任過(guò)中書(shū)令,右光祿大夫)家中會(huì)面。張華讓他們交談,因?yàn)閮扇硕加型怀龅牟艑W(xué),要他們別說(shuō)平常的俗話(huà)。陸士龍拱手說(shuō):“我是云間的陸士龍?!避鼬Q鶴回答:“我是日下的荀鳴鶴。”西晉兩位名人陸云和荀隱初次會(huì)面時(shí)的“脫口秀”是一副藝術(shù)性頗高的人名對(duì),有人認(rèn)為這是中國(guó)對(duì)聯(lián)的濫觴。士龍、鳴鶴分別是二人的表字,構(gòu)成了天然的對(duì)偶。因?yàn)轱L(fēng)從虎,云從龍,所以才思敏捷的陸士龍自稱(chēng)“云間陸士龍”。荀隱是洛陽(yáng)人,洛陽(yáng)是西晉都城?!掇o源》:“封建社會(huì)以帝王比日,因以皇帝所在之地為日下。”故荀隱自稱(chēng)“日下荀鳴鶴”。陸云是松江(今上海)人,因?yàn)檫@一副“對(duì)聯(lián)”,后來(lái)上海得到一個(gè)雅稱(chēng)“云間”。也因?yàn)檫@副對(duì)聯(lián)的有名,以“云間”對(duì)“日下”,成為詩(shī)家常用的駢語(yǔ)。清李漁《笠翁對(duì)韻》:“名動(dòng)帝畿,西蜀三蘇來(lái)日下;壯游京洛,東吳二陸起云間。”由于用典,此二句就有了表里兩層意思。表層就是說(shuō)站在滕王閣,可以登高望遠(yuǎn),游目騁懷,視野開(kāi)闊,此意可和上文的“天高地迥,覺(jué)宇宙之無(wú)窮”呼應(yīng)。如果知道有關(guān)背景知識(shí),就還知道作者在此借典故來(lái)含蓄地表達(dá)自己象陸機(jī)一樣少年高才,而同時(shí)又流露了仕途坎坷,報(bào)國(guó)無(wú)門(mén)的感慨。此意可和下文“地勢(shì)極而南溟深,天柱高而北辰遠(yuǎn)。關(guān)山難越,誰(shuí)悲失路之人?”等句相呼應(yīng)。這樣理解,完全符合王勃的性格和遭遇,也能更好地貫通上下文。王勃原本年少氣盛,再加上自己才華橫溢,很容易產(chǎn)生心高氣傲的心理。后來(lái),果然一篇《檄英王雞》的文章,得罪了高宗皇帝,被逐出京城,還連累老父也被貶官受罰。一時(shí)間,使王勃有一種從云端里跌落下來(lái)的感覺(jué)。為懷才不遇而傷感,為前途渺茫而黯然,故而遙望京都長(zhǎng)安如在天邊一樣遙遠(yuǎn),指看吳會(huì)也似乎遠(yuǎn)在飄渺的云海之間一般虛無(wú)。這正是王勃當(dāng)時(shí)對(duì)政治前途傷心失落情緒的真實(shí)表現(xiàn)。如果只是“西望長(zhǎng)安,遙看吳會(huì)”,怎能傳達(dá)出這種復(fù)雜的情感呢?用典的好處之一是言簡(jiǎn)意豐,以少勝多,能“寓萬(wàn)于一”,較好地傳達(dá)出豐富、復(fù)雜的思想感情。
5、“地勢(shì)極而南溟深,天柱高而北辰遠(yuǎn)?!薄澳箱椤?,指南方的大海,出自《莊子逍遙游》:“是鳥(niǎo)也,海運(yùn)則將徙于南冥(溟),南冥者,天池也?!薄疤熘保瑐髡f(shuō)中的擎天之柱,出自《山海經(jīng)神異經(jīng)》:“昆侖有銅柱焉,其高入天,所謂天柱也。圍三千里,員周如削,銅柱下有屋,壁方百丈?!碧熘瑯O言其高。“地勢(shì)極而南溟深,天柱高而北辰遠(yuǎn)”兩句,通過(guò)玄想宇宙的廣漠洪荒,來(lái)襯托人生的渺小,從而引發(fā)下文的感慨。
6、“懷帝閽而不見(jiàn),奉宣室以何年?”帝指天帝,閽指守門(mén)人。帝閽就是天帝的守門(mén)人?!读凶訙珕?wèn)》:“操蛇之神聞之,懼其不已也,告之于帝?!贝恕暗邸币嘀柑斓?。帝閽原是屈原辭賦中想象的神靈?!峨x騷》:“吾令帝閽開(kāi)關(guān)兮,倚閶闔而望予?!保ㄎ医刑扉T(mén)守衛(wèi)把門(mén)打開(kāi),他卻倚靠天門(mén)把我呆望。)詩(shī)人在想象中上下求索,來(lái)到天界,他去叩帝閽,然而帝閽卻拒絕為他通報(bào),這天上實(shí)際是人間的象征,表明詩(shī)人重新獲得楚王信任的道路被徹底阻塞。前人常用“叫帝閽”“叩帝閽”等來(lái)表達(dá)忠于朝廷、希望君臣遇合,或能將民情達(dá)于圣聽(tīng)之意。揚(yáng)雄《蜀都賦》:“選巫咸兮叫帝閽”。張衡《思玄賦》:“叫帝閽使辟扉兮,覿天皇于瓊宮?!倍鸥Α度J子》:“誰(shuí)能叫帝閽,胡行速如鬼?!痹鐭ā朵揭吕铩罚骸熬\(chéng)叩帝閽,愿化一寸鐵?!薄暗坶挕痹谕醪闹袑?shí)際上是指稱(chēng)國(guó)君或朝廷,就像借“陛下”稱(chēng)天子一樣。因?yàn)榍盀椤皯选倍皇恰敖小薄斑怠保笥纸印安灰?jiàn)”;且與下句“宣室”相對(duì)稱(chēng),都是暗指當(dāng)朝皇上。教參譯“懷帝閽而不見(jiàn)”為“思念皇宮卻看不見(jiàn)”,不如譯作“懷念朝廷卻不得召見(jiàn)”?!胺钚摇钡牡涔剩庠趪@息難以接近朝廷、效忠皇帝,同時(shí)巧妙地為下文“屈賈誼于長(zhǎng)沙,非無(wú)圣主”作鋪墊。宣室:西漢未央宮的正殿,是皇帝召見(jiàn)大臣議事的地方。賈誼貶謫長(zhǎng)沙四年后,漢帝曾召他回長(zhǎng)安,在宣室中問(wèn)以鬼神之事。事見(jiàn)《史記屈原賈生列傳》。這兩句是說(shuō),自己懷念朝廷,可是什么時(shí)候才能侍奉國(guó)君呢?
7、“馮唐易老,李廣難封。”馮唐的事跡見(jiàn)《史記張釋之馮唐列傳》,《漢書(shū)馮唐傳》亦載。馮唐身歷文、景、武帝三朝,一直只做到郎官,至武帝時(shí),有人舉薦了他,可是他己九十多歲,不能再做官了。后世遂用“馮唐易老、馮唐已老、老馮唐、嘆馮唐”等慨嘆生不逢時(shí),命運(yùn)不好,或表示身已衰老,再不能有所作為。史記上對(duì)馮唐主要記載了一件事,馮唐和漢文帝在有旁人在場(chǎng)時(shí)聊天,談到古代名將,認(rèn)為廉頗和李牧很有指揮才能。文帝大發(fā)感慨,說(shuō)我要有廉頗和李牧這樣的人做將領(lǐng)就好了。馮先生馬上說(shuō)你就是有了廉頗和李牧也不會(huì)任用他們。文帝大怒,拂袖而去。不過(guò)文帝在皇帝中是一個(gè)脾氣特別好的人,換了別人做皇帝,馮唐差不多就要?dú)㈩^了。等了一會(huì)文帝又回來(lái),說(shuō)你就是批評(píng)我也應(yīng)該在私下里說(shuō),怎么大庭廣眾不給面子呢?馮唐說(shuō),鄙陋之人,不懂得忌諱回避。我認(rèn)為陛下對(duì)士兵太差了,獎(jiǎng)賞太輕,懲罰太重。云中郡守魏尚只多報(bào)了六個(gè)腦袋,陛下就把他免了職,判處一年刑期。由此說(shuō)來(lái),陛下即使得到廉頗、李牧,也是不能重用的。文帝恍然大悟,馬上任命馮唐為特使去云中郡赦免了魏尚。這就是蘇東坡詞《江城子密州出獵》中“持節(jié)云中,何日遣馮唐”的典故由來(lái)。景帝上任之后,馮唐做了楚相,后來(lái)被景帝免了職。到武帝上臺(tái)后,馮已經(jīng)九十多了。這就是“馮唐易老”的典故由來(lái)。
“李廣難封”的典故出自《史記李將軍列傳》:李廣與從弟李蔡俱事漢,“蔡為人在中下,名聲出廣下甚遠(yuǎn),然廣不得爵邑,官不過(guò)九卿,而蔡為列侯,位至三公。”后遂用“李廣難封”“李廣未封”“李廣不侯”等慨嘆功高不爵,命運(yùn)乖舛。
漢代名將李廣英勇善戰(zhàn),才略過(guò)人,一生與匈奴打了大大小小70多仗,威名遠(yuǎn)揚(yáng),匈奴望風(fēng)而逃,稱(chēng)之為“飛將軍”?!暗过埑秋w將在,不叫胡馬度陰山”、“君不見(jiàn)沙場(chǎng)征戰(zhàn)苦,至今猶憶李將軍”都是贊揚(yáng)他的名句。然而李廣沒(méi)有能夠裂土封侯,引來(lái)史家一片惋惜,民間無(wú)數(shù)惆悵。
武帝時(shí)代,本是開(kāi)疆拓土、重獎(jiǎng)軍功的年代,李廣從弟李蔡文帝時(shí)同為中郎,景帝時(shí)一同抗擊匈奴,被封樂(lè)安侯,官至丞相。二人同出身,同做官,同立戰(zhàn)功,并且李蔡人品、才能、名聲遠(yuǎn)不及李廣,官名、爵位卻在李廣之上。李廣的兒子李敢以校尉身份跟著霍去病出征匈奴,“因奪左賢王旗,斬首多”,賜爵關(guān)內(nèi)侯。甚至李廣的部屬軍吏也有不少以軍功取侯。偏偏李廣本人馳騁疆場(chǎng),戎馬一生,歷文帝、景帝、武帝三朝,一直難以封侯,最后還自殺身亡,其原因何在?千百年來(lái),人們提出種種看法。有人說(shuō)是他命不好,王維《老將行》:“衛(wèi)青不敗由天幸,李廣無(wú)功緣數(shù)奇?!庇腥苏f(shuō)他雖然作戰(zhàn)勇敢,但不善用兵,缺乏政治頭腦和治軍才能。更有人說(shuō)是漢武帝重用外戚,寵信衛(wèi)青、霍去病,而并不真正器重李廣,甚至故意排擠他,不給他立功的機(jī)會(huì)。后世多把李廣作為有才華而無(wú)法施展的代表性人物。
“時(shí)運(yùn)不齊,命途多舛”,將人生的窮通得失看作常態(tài);“馮唐易老,李廣難封,”則是從歷史中擷取的兩個(gè)實(shí)例,用來(lái)寬慰包括自己在內(nèi)的失意之人。
8、“屈賈誼于長(zhǎng)沙,非無(wú)圣主”。賈誼洛陽(yáng)人,18歲就以文才著稱(chēng),20歲被漢文帝召為博士,深受倚重,在博士之列為最年輕者,每次參議詔令,諸博士尚未能言,賈誼即盡為之對(duì)答,并得到眾人的贊同。于是一年之內(nèi)超遷為太中大夫,漢文帝對(duì)賈誼的才能頗為賞識(shí),擬任賈誼為公卿。然而,朝中的那些公卿王侯對(duì)賈生并不寬容,在文帝面前毀謗賈誼“專(zhuān)欲擅權(quán),紛亂諸事”,文帝只得把他貶為長(zhǎng)沙王太傅。后轉(zhuǎn)任梁懷王太傅。梁懷王墮馬而死,他自恨失職,一年后也憂(yōu)郁而死,年僅33歲。***《詠賈誼》:“少年倜儻廊廟才,壯志未酬事堪哀。胸羅文章兵百萬(wàn),膽照華國(guó)樹(shù)千臺(tái)。雄英無(wú)計(jì)傾圣主,高節(jié)終竟受疑猜。千古同惜長(zhǎng)沙傅,空白汨羅步塵埃?!惫糯Z誼常作為懷才不遇、英年早逝的代表。
9、“竄梁鴻于海曲,豈乏明時(shí)?”事見(jiàn)《后漢書(shū)梁鴻傳》《后漢書(shū)逸民列傳》。梁鴻,字伯鸞,東漢初扶風(fēng)平陵(今陜西咸陽(yáng)西北)人,東漢文學(xué)家。梁鴻幼年喪父。東漢初年,梁鴻入太學(xué)受業(yè),雖然家境貧寒但學(xué)習(xí)刻苦,受業(yè)期間曾遍覽古今典籍,經(jīng)史子集無(wú)所不通。學(xué)成后梁鴻被分配到上林苑牧豬,雖然專(zhuān)業(yè)不對(duì)口,倒也樂(lè)得做他的“豬倌”。一天閑來(lái)無(wú)事,梁鴻和他的豬們?cè)跁裉?yáng),有兩只小豬在泥坑里打滾。梁鴻看見(jiàn)了,就對(duì)小豬說(shuō):“豬啊豬,其實(shí)我是很羨慕你們的。從前有一位莊周老伯伯說(shuō)過(guò),郊祭時(shí)用的犧牛,雖然平時(shí)用好養(yǎng)料喂養(yǎng),又披以紋繡,舒服是舒服,可一旦要把它送進(jìn)太廟作祭品時(shí),這條牛想作一頭小豬,這可能嗎?所以我不愿意做卿相,不愿意被國(guó)事羈絆,我寧愿作一個(gè)小豬在污水溝里游戲,這樣我的心志倒可以愉快。”一次,梁鴻誤遺火種,燒毀了人家部分財(cái)物,他便尋訪到那戶(hù)人家詳細(xì)地詢(xún)問(wèn)了主家的損失,然后以豬作價(jià)抵償。那家主人為人刻薄,以為賠少了,梁鴻說(shuō)我家貧沒(méi)什么財(cái)物,就讓我為你干幾年活吧。主人便讓他做護(hù)院,梁鴻克盡職守。幾位鄰居看不下去了,一起責(zé)備那家主人。主人便要將豬歸還給他,梁鴻拒辭不受,也不再當(dāng)豬倌,徑回老家平陵去了。漢章帝時(shí),梁鴻因去看望好友高恢,經(jīng)過(guò)京城,作了一首《五噫歌》,一共五句詩(shī),每句后面有一個(gè)“噫”字。大意是:登上高高的北芒山,俯覽腳下的帝京城,宮室是多么地崔嵬,老百姓的辛勤勞苦,卻遠(yuǎn)遠(yuǎn)地沒(méi)有盡頭。這首詩(shī)被章帝知道了,章帝勃然大怒,便下令搜捕梁鴻。梁鴻聞?dòng)嵑蟾拿麚Q姓,攜妻兒逃到了渤海邊上居住?!案Z梁鴻于海曲,豈乏明時(shí)?”五百多年后,唐朝詩(shī)人王勃在《滕王閣序》中對(duì)梁鴻被迫害的命運(yùn)表達(dá)了深深的感慨。然而太平的日子并不長(zhǎng)久,章帝的派出的人追到了齊魯,梁鴻見(jiàn)這里也待不下去了,只得攜妻子和一個(gè)兒子南逃。梁鴻夫婦逃至吳地(今蘇州一帶)后,在富商門(mén)下做雇工,全家三口總算有了個(gè)安身的棲所。白天梁鴻為人舂米,晚上每當(dāng)他拖著疲倦的身子回家時(shí),孟光已經(jīng)為他做好了香噴可口的飯菜。她非常敬重丈夫,不敢抬頭直視,就半曲身子將盛著飯菜的托盤(pán)舉至眉前端給丈夫吃。這就是著名的“舉案齊眉”典故的由來(lái)。有一次給主人看見(jiàn)了,驚嘆道:“能使妻子這樣敬重自己的人必非常人!”于是換了間大房子給梁鴻夫婦居住,自此梁鴻方得潛心學(xué)問(wèn),閉門(mén)著書(shū)十余篇。后代文人常引“竄梁鴻于海曲,豈乏明時(shí)”來(lái)抒發(fā)自己一生襟懷未曾開(kāi)的抱怨。
10、“酌貪泉而覺(jué)爽,處涸轍以猶歡。”前一個(gè)典故出自《晉書(shū)吳隱之傳》。晉人吳隱之上任途中,經(jīng)過(guò)一處泉水,名叫貪泉,據(jù)說(shuō)喝了這水人就變得貪心。他不信,就取水喝了,而且寫(xiě)了一首詩(shī),大意說(shuō)不存貪心的人喝了這水不會(huì)變貪。他到任后,非常廉潔?!白秘澣X(jué)爽”表達(dá)了廉潔的人絕不會(huì)受外界污濁的侵蝕,有德行的人即使在污濁的環(huán)境中也能保持純正。后一個(gè)典故出自《莊子外物篇》。大意說(shuō)莊周向監(jiān)河侯借糧食,監(jiān)河侯答應(yīng)等封邑地方的賦稅征收到手后借給他一大筆錢(qián)。莊周聽(tīng)了生氣說(shuō),車(chē)轍中的鮒魚(yú)需要的是斗升之水,如果拖延時(shí)間去取西江之水,就等于將鮒魚(yú)置于枯魚(yú)之肆。后來(lái)形成了成語(yǔ)“涸轍之鮒”,用以比喻處在困境之中急待救助的人?!肚f子大宗師》:“涸轍之鮒,相濡以沫,相煦以濕,不若相忘于江湖。”又有成語(yǔ)“相濡以沫”,比喻在困境中相互救助。課文中引用這個(gè)典故意為處境艱難但能自得其樂(lè)。
11、“北海雖賒,扶搖可接。”(略)
12、“東隅已逝,桑榆非晚?!背烧Z(yǔ)有“失之東隅,收之桑榆”。比喻開(kāi)始有損失,后來(lái)終于得到勝利;年輕時(shí)荒廢了,年紀(jì)大后努力還不遲。出自《后漢書(shū)馮異傳》。
13、“孟嘗高潔,空余報(bào)國(guó)之情”。孟嘗字伯周,東漢會(huì)稽上虞人。曾任合浦太守,以廉潔奉公著稱(chēng),為民興利除弊,百姓稱(chēng)為神明。但由于志趣高尚,潔身自好,長(zhǎng)期不得升遷,后來(lái)隱居耕田。桓帝時(shí),雖有人多次舉薦他,但終不見(jiàn)用。年七十,死于家。事見(jiàn)《后漢書(shū)孟嘗傳》。關(guān)于孟嘗,有著名的成語(yǔ)“合浦珠還”,說(shuō)的是合浦不產(chǎn)谷物,沿海出產(chǎn)珍珠,由于前任太守貪污受賄,珍珠紛紛運(yùn)往相鄰的交阯郡內(nèi)。孟嘗到任,革除敝端,遷離的珍珠又回到合浦。后遂用“合浦珠還”比喻人去而復(fù)還或物失而復(fù)得,對(duì)其人或其物有稱(chēng)美之意。
14、“阮籍猖狂,豈效窮途之哭?”出自《晉書(shū)阮籍傳》:阮籍“時(shí)率意獨(dú)駕,不由徑路,車(chē)跡所窮,輒慟哭而返。”阮籍借此宣泄對(duì)現(xiàn)實(shí)不滿(mǎn)的苦悶心情。作者認(rèn)為這種行為是消極的,不打算仿效。這是反面用典,表達(dá)了作者不甘沉淪,力求振作自強(qiáng),具有自慰自勉之意。“猖狂”與今義有所不同,今指狂妄放肆,氣勢(shì)洶洶。這里指狂放,不拘禮節(jié)。
阮籍是竹林七賢之一。所謂竹林七賢是七個(gè)魏晉時(shí)期的文人名士的總稱(chēng)。阮籍、嵇康、山濤、劉伶、阮咸、向秀、王戎七人,常游于竹林,縱酒酣飲,弈棋賦詩(shī),無(wú)拘無(wú)束,史稱(chēng)“竹林七賢”。七人中,阮籍、嵇康名氣最大,是竹林七賢的代表。他們的行為都怪誕得很。嵇康服藥,阮籍喝酒。阮籍不受世俗禮教的束縛,表現(xiàn)出怪誕的行為。他好喝酒,附近有美婦人當(dāng)街賣(mài)酒,他經(jīng)常去喝,醉了就在美婦人旁邊倒臥;他不屑遵循“男女有別”,嫂子回娘家,他為嫂子餞行并送她上路。對(duì)旁人閑話(huà)、非議,阮籍說(shuō):“孔孟禮教,與我何干?”我們現(xiàn)在說(shuō)青白眼、青睞、垂青等,都來(lái)自阮籍的故事。阮籍見(jiàn)一般的凡夫俗子,以白眼對(duì)之;他喜歡和佩服的人來(lái)了,就用青眼相對(duì)。是真名士自風(fēng)流,阮籍是真正的性情中人,超凡脫俗。
15、“無(wú)路請(qǐng)纓,等終軍之弱冠。”據(jù)《漢書(shū)終軍傳》:“南越與漢和親,乃遣(終)軍使南越,說(shuō)其王,欲令入朝,比內(nèi)諸侯。軍自請(qǐng):‘愿受長(zhǎng)纓,必羈南越王而致之闕下?!娝焱f(shuō)越王,越王聽(tīng)許,請(qǐng)舉國(guó)內(nèi)屬。”終軍出使南越,向朝廷表示,只要給他一根長(zhǎng)繩,定把南越王縛至漢朝宮廷來(lái)。后果然說(shuō)服南越歸漢。這兩句是說(shuō),自己跟終軍的年齡相仿,卻沒(méi)有請(qǐng)纓報(bào)國(guó)的門(mén)路?!罢?qǐng)纓”作為典故,常表示殺敵報(bào)國(guó),建功立業(yè),投軍或出使等意。今多用于指主動(dòng)請(qǐng)求參戰(zhàn)或參加某些重要而有風(fēng)險(xiǎn)的活動(dòng),或主動(dòng)要求分配任務(wù)等。有贊揚(yáng)的意味。如:“白衣天使紛紛請(qǐng)纓到抗非典一線工作”“武漢大學(xué)生請(qǐng)纓赴邊陲”?!罢?qǐng)纓”現(xiàn)已成為普通詞語(yǔ)?!伴L(zhǎng)纓”指縛敵的長(zhǎng)繩,比喻克敵制勝的力量。***詩(shī)詞多次引用“長(zhǎng)纓”的典故。《蝶戀花從汀州向長(zhǎng)沙》(1930):“六月天兵征腐惡,萬(wàn)丈長(zhǎng)纓要把鯤鵬縛?!薄肚迤綐?lè)六盤(pán)山》:“今日長(zhǎng)纓在手,何時(shí)縛住蒼龍?”
16、有懷投筆,慕宗愨之長(zhǎng)風(fēng)。有懷投筆:有投筆從戎的懷抱。投筆從戎的故事,見(jiàn)《后漢書(shū)班超傳》:“家貧,常為官傭書(shū)以供養(yǎng)。久勞苦,嘗輟業(yè),投筆嘆曰:‘大丈夫無(wú)他志略,尤當(dāng)效介子、張騫立功異域,以取封侯,安能久事筆硯乎?’”班超的父親班彪,哥哥班固,姐姐班昭(“曹大家”)都是漢代著名的史學(xué)家。班超最初在官府中從事抄寫(xiě)工作,他從軍以后,受到大將軍竇固的賞識(shí)。公元94年,在竇固的推薦下,班超出使西域,經(jīng)過(guò)多年的努力,終于使西域全境統(tǒng)一于東漢。班超因功被封為定遠(yuǎn)侯。后人把文人從軍叫做投筆從戎。今天把大學(xué)生當(dāng)兵服役叫“攜筆從戎”。宗愨:字元干,南朝宋南陽(yáng)人?!端螘?shū)宗愨傳》:“宗愨,字元干,南陽(yáng)人也。叔父炳,高尚不仕。愨年少時(shí),炳問(wèn)其志,答曰:‘愿乘長(zhǎng)風(fēng),破萬(wàn)里浪?!碧评畎住缎新冯y》:“長(zhǎng)風(fēng)破浪會(huì)有時(shí),直掛云帆濟(jì)滄海。”現(xiàn)比喻不畏艱險(xiǎn)勇往直前。也形容事業(yè)迅速地向前發(fā)展。成語(yǔ)一般寫(xiě)作“乘風(fēng)破浪”。這兩句是說(shuō),自己羨慕宗愨乘風(fēng)破浪的遠(yuǎn)大報(bào)負(fù),所以懷有投筆從戎的志向。
17、非謝家之寶樹(shù),接孟氏之芳鄰。謝家:晉朝謝安、謝玄的家庭。寶樹(shù):謝玄曾以“芝蘭玉樹(shù)”比喻好子弟。上句是說(shuō)自己并不象謝家子弟那樣的好,有謙虛的成分。晉、六朝(吳、東晉、宋、齊、梁、陳)時(shí),謝氏最為興盛,一時(shí)人材輩出,聲譽(yù)鵲起。尤以陽(yáng)夏(今河南太康縣)的謝安、謝玄、謝靈運(yùn)、謝惠連這一家族的人,皆名著于史。所謂“芝蘭玉樹(shù)”,其典出自《晉書(shū)謝安傳》:“(謝玄)少穎悟,與從兄朗俱為叔父安所契重。安嘗戒約子侄,因曰:‘子弟何預(yù)人事,而正欲使其佳?’諸人莫有言者。玄答曰:‘譬如芝蘭玉樹(shù),欲使其生于庭階耳。’”后以“芝蘭玉樹(shù)”,比喻有出息的子弟也。又有“玉樹(shù)臨風(fēng)”,比喻英俊瀟灑的美少年?!坝駱?shù)盈階”比喻子弟既多又好。
孟母三遷是有名的典故,出自《列女傳》(西漢劉向編)。孟子三歲喪父,由母親撫養(yǎng)長(zhǎng)大。被后世稱(chēng)為“亞圣”的孟子,其實(shí)小的時(shí)候非常頑皮淘氣。為教育他學(xué)好,其母親花費(fèi)了很多心思。據(jù)說(shuō)其母為教育兒子而三遷擇鄰。第一次他家住在墳?zāi)垢浇?,孟子小時(shí)候?qū)iT(mén)學(xué)埋死人,哭死人,孟母覺(jué)得這不是我的孩子所住的地方,就搬到城里去了,誰(shuí)知這是一個(gè)農(nóng)貿(mào)市場(chǎng)附近,孟子又和小伙伴玩起做買(mǎi)賣(mài)的游戲,孟母認(rèn)為這樣不利于孩子專(zhuān)心讀書(shū),再次搬家,搬到一所學(xué)校附近。芳鄰:好鄰居。下句是說(shuō),自己年幼時(shí)父親也曾經(jīng)擇鄰而居,使自己受過(guò)良好的教育。又有一層意思是說(shuō),自己很高興能與參加宴會(huì)的各位嘉賓結(jié)交。
18、他日趨庭,叨陪鯉對(duì)。意思是說(shuō),過(guò)些時(shí)候?qū)⒌礁赣H那里去接受教誨。出自《論語(yǔ)季氏》:“(孔子)嘗獨(dú)立,鯉趨而過(guò)庭。曰:‘學(xué)詩(shī)乎?’對(duì)曰:‘未也。’‘不學(xué)詩(shī),無(wú)以言(說(shuō)話(huà)沒(méi)有依據(jù))?!幫硕鴮W(xué)詩(shī)。他日,又獨(dú)立,鯉趨而過(guò)庭。曰:‘學(xué)禮乎?’對(duì)曰:‘未也。’‘不學(xué)禮,無(wú)以立(立身沒(méi)有準(zhǔn)則)?!幫硕鴮W(xué)禮?!彼眨簛?lái)日。趨庭:恭敬地快步走過(guò)庭前。作為典故,“趨庭”“鯉對(duì)”“庭對(duì)”都指子女接受父親的教誨;“庭訓(xùn)”多指父親的教誨或培育。叨陪:慚愧地用以自比。鯉:孔鯉,孔子之子。對(duì):指庭對(duì),有接受教誨之意。
19、今茲捧袂,喜托龍門(mén)。龍門(mén):據(jù)《后漢書(shū)李膺傳》載,李膺當(dāng)時(shí)名聲很大,被他接待的讀書(shū)人,感到慶幸,稱(chēng)為登龍門(mén)。后來(lái)往往把登龍門(mén)用來(lái)比喻士人忽然得到的榮耀。這里是說(shuō),這次能在宴會(huì)上拜見(jiàn)閻公,就好象登龍門(mén)一般令人高興。龍門(mén):在現(xiàn)在山西省稷山縣和陜西省韓城縣之間的黃河中,那里水險(xiǎn)流急,河里的大魚(yú)聚集龍門(mén)的下邊上不去,據(jù)傳說(shuō),上去的魚(yú)將化為龍,因此,“登龍門(mén)”往往用來(lái)比喻士子忽然得到榮耀,“鯉魚(yú)跳龍門(mén)”即此意;也用來(lái)比喻由于謁見(jiàn)名人而提高了自己的身價(jià)。這里含有對(duì)閻公的奉承。
20、楊意不逢,撫凌云而自惜。意思是說(shuō),未遇到推薦自己的人,只能撫弄著凌云之賦而嘆惜。事出《史記司馬相如列傳》。楊意:楊得意的省稱(chēng)。撫:撫弄。凌云:指司馬相如的《大人賦》。楊得意是漢武帝時(shí)一位掌管天子獵犬的官員,一次武帝讀到《子虛賦》,連連稱(chēng)贊,說(shuō):“朕獨(dú)不得與此人同時(shí)哉!”楊得意告訴武帝這篇賦是司馬相如寫(xiě)的,于是武帝就召見(jiàn)相如。相如把自己的《大人賦》上奏武帝,“天子大悅,飄飄有凌云之氣,似游天地之間?!边@一句是說(shuō)如果沒(méi)有遇到楊得意那樣推薦自己的人,司馬相如就只能撫凌云之賦而自我惋惜了。下面一句是說(shuō)既然遇到鐘子期那樣的知音,奏高山流水之曲又有什么羞愧呢?這兩句的重點(diǎn)在后一句,作者實(shí)際上是在說(shuō)這次自己遇到閻公這樣的知音,所以愿意在宴會(huì)上賦詩(shī)作文。
21、鐘期既遇,奏流水以何慚?鐘期:即鐘子期,春秋時(shí)楚人,善知音。流水:指伯牙鼓琴,心里在想高山或流水,鐘子期就一定能猜到?!读凶訙珕?wèn)》:“伯牙善鼓琴,鐘子期善聽(tīng)。伯牙鼓琴,志在高山,子期曰:‘善哉,峨峨兮若泰山!’志在流水,子期曰:‘善哉,洋洋兮若江河!’伯牙所念,子期必得之。”后世用“高山流水”比喻難得的知音、知己。文中這兩句是說(shuō),遇到鐘子期那樣知音的人,奏高山流水的曲子,有何慚愧呢?這是作者以伯牙自比,表示既然遇到閻都督這樣的知音,所以敢作此序了。
22、蘭亭已矣,梓澤丘墟。蘭亭:在今浙江省紹興西南。晉朝王羲之曾和群賢宴集于此,賦詩(shī)作文,作有《蘭亭集序》,文壇上傳為佳話(huà)。梓澤:晉朝石崇的金谷園,又名梓澤,在今河南省洛陽(yáng)市西北。亦曾有文人聚會(huì)于此。這兩句是說(shuō),當(dāng)年蘭亭宴集的盛況已成陳?ài)E,繁華的金谷園也早變?yōu)橐黄瑥U墟。
23、“請(qǐng)灑潘江,各傾陸海”。潘江陸海:鐘嶸《詩(shī)品》:“陸(機(jī))才如海,潘(岳)才如江?!弊鳛槌烧Z(yǔ),一般寫(xiě)作“陸海潘江”。這里用來(lái)形容眾賓客的文才。這兩句是說(shuō),敬請(qǐng)?jiān)谧闹T位嘉賓,就象陸機(jī)、潘岳那樣,各盡其才,寫(xiě)出精彩的詩(shī)篇吧。陸機(jī)(261-303年),西晉文學(xué)家,字士衡,吳郡華亭(今上海)人。太康末年,與弟陸云同至洛陽(yáng),文才傾動(dòng)一時(shí),時(shí)稱(chēng)“二陸”。曾官平原內(nèi)史,世稱(chēng)陸平原。善駢文,且多擬古之作。所作《文賦》為古代重要的文學(xué)論文?!妒勒f(shuō)新語(yǔ)周處》:“乃入?yún)菍ざ憽F皆憴C(jī)曾任平原內(nèi)史)不在,正見(jiàn)清河(陸云曾任清河內(nèi)史)?!迸嗽溃?47-300),西晉文學(xué)家,字安仁,滎陽(yáng)中牟(今屬河南)人。曾任河陽(yáng)令、著作郎、給事黃門(mén)侍郎等職。詩(shī)名與陸機(jī)齊。其《悼亡詩(shī)》較有名。南朝梁鐘嶸《詩(shī)品》對(duì)陸機(jī)、潘岳詩(shī)作的評(píng)價(jià)極高,至于偏頗,他把陸機(jī)、潘岳列為上品,而列陶淵明為中品,曹操為下品,這就有欠公平了。
精選閱讀
《滕王閣序》及其翻譯、欣賞及典故
《滕王閣序》及其翻譯、欣賞和典故
第一段:概寫(xiě)洪州的地理風(fēng)貌,引出參加宴會(huì)的人物。
原文:南昌故郡,洪都新府。星分翼軫,地接衡廬。襟三江而帶五湖,控蠻荊而引甌越。
翻譯:南昌(原為)舊時(shí)的郡治,洪州(本是)新設(shè)的都府。分野(正對(duì)應(yīng)著)翼星、軫星,地域緊接著衡州、江州;以三江為衣襟,把五湖作束帶,(上)控著荊楚(下)連著甌越。
鑒賞:一連三組,分別從歷史、地理、政治三個(gè)方面描述了滕王閣所在之地的重要,言辭之間的歷史感、空間感、使命感使人在千載之下猶然怦然心動(dòng),洪州的地勢(shì)之雄可謂寫(xiě)得淋漓盡致。
原文:物華天寶,龍光射斗牛之墟;人杰地靈,徐孺下陳蕃之榻。雄州霧列,俊采星馳,臺(tái)隍枕夷夏之交,賓主盡東南之美。
翻譯:物品具有光華,天空顯示寶氣,龍泉?jiǎng)庵鄙湎蚨贰⑴6堑奈恢?;人物具有杰出才能,山川顯現(xiàn)出靈秀之氣,(高士)徐孺留宿在陳蕃特設(shè)的客榻。雄偉的州郡像云霧一樣(從大地上)涌起,杰出的人材如流星一樣(在夜空里)飛馳。城池雄踞于蠻夷與中原相交之處,賓主囊括了東南地區(qū)的俊美之士。
鑒賞:將地勢(shì)與人才形成交叉,有反復(fù)渲染之意;極寫(xiě)洪州人物之盛。
原文:都督閻公之雅望,綮戟遙臨;宇文新州之懿范,襜帷暫住。
翻譯:洪州的閻都督具有高雅聲望,他的儀仗從遠(yuǎn)方趕來(lái);新州的宇文刺史具有美好的德行,他的車(chē)駕在這里暫駐。
講解:“之”為主謂之間的結(jié)構(gòu)助詞,不譯?!棒礻薄耙b帷”用的都是借代修辭,用儀仗、車(chē)駕來(lái)代人。
原文:十旬休暇,勝友如云;千里逢迎,高朋滿(mǎn)座。
翻譯:(正趕上)十日一休的旬假日,才華出眾的好友(多得)像天上的云彩一樣;迎接千里之外的賓客,尊貴的朋友坐滿(mǎn)宴席。
鑒賞:極寫(xiě)朋友之高貴、眾多。“高朋滿(mǎn)座”這個(gè)成語(yǔ)就由此而來(lái)。
原文:騰蛟起鳳,孟學(xué)士之詞宗;紫電清霜,王將軍之武庫(kù)。
翻譯:(文采如)騰飛的蛟龍和起舞的鳳凰,(那是)詞章的宗師孟學(xué)士;(寶劍如)紫色的閃電和青白的寒霜,(那是)勇武韜略的寶庫(kù)王將軍。
原文:家君作宰,路出名區(qū);童子何知,躬逢勝餞。
翻譯:家父在交趾做縣令,我探親途經(jīng)這一勝地,我一個(gè)年輕人知道什么,(卻有幸)親自遇到了這盛大的宴會(huì)。
鑒賞:最后謙虛地介紹自己。至此,具體的人物介紹結(jié)束。第一段亦結(jié)束。這一段,“層次分明,思路清晰,針線細(xì)密,開(kāi)合得體,筆墨變化多姿,卻又一絲不茍”。
第二段:寫(xiě)三秋時(shí)節(jié)滕王閣的萬(wàn)千氣象和登臨時(shí)的所見(jiàn),即:三秋時(shí)節(jié)滕王閣周邊的自然和人文景觀。
原文:時(shí)維九月,序?qū)偃铩?/p>
翻譯:時(shí)間正在九月,季節(jié)正是深秋。
講解:“維”的意思是“在”,“序”的意思是“時(shí)序”,即“季節(jié)”?!熬旁隆睘檗r(nóng)歷九月,“三秋”即秋天的第三個(gè)月,意為深秋。
原文:潦水盡而寒潭清,煙光凝而暮山紫。
翻譯:地面的積水已經(jīng)消盡,寒冷的潭水清澈見(jiàn)底,(山中的)煙霧和(晚霞的)余光凝結(jié)在一起,傍晚的山巒呈現(xiàn)出(高貴的)紫色。
原文:儼驂騑于上路,訪風(fēng)景于崇阿;臨帝子之長(zhǎng)洲,得天人之舊館。
翻譯:在高高的路上駕著馬車(chē),到高聳的山嶺尋訪美景;來(lái)到皇子營(yíng)建的長(zhǎng)洲,看到了他當(dāng)年修建的館閣。
講解:“儼”通“嚴(yán)”,意思是駕馭?!鞍ⅰ钡囊馑际恰吧綆X”?!暗圩印薄疤烊恕倍际侵柑聘咦娴膬鹤与趵顙?。此句復(fù)述自己來(lái)到滕王閣的經(jīng)過(guò)。
原文:層巒聳翠,上出重霄;飛閣流丹,下臨無(wú)地。鶴汀鳧渚,窮島嶼之縈回;桂殿蘭宮,即岡巒之體勢(shì)。
翻譯:層疊的山巒聳立起一片蒼翠,向上沖出了層層青云;凌空的閣道上閃動(dòng)著艷麗的朱紅油彩,(從那里)向下看看不見(jiàn)大地。白鶴漫步的沙灘,野鴨棲息的洲渚,(布局)用盡了島嶼的縈繞迂回;桂木建筑的殿堂,香蘭裝飾的宮室,(安置)依照岡巒起伏的地勢(shì)。
鑒賞:此二組句子,極寫(xiě)滕王閣所在之地的美景和情致。
原文:披繡闥,俯雕甍:
翻譯:打開(kāi)那彩繪的閣門(mén),俯視那雕飾的屋脊:
講解:“闥”的意思是門(mén),王安石的詩(shī)句“一水護(hù)田將綠繞,兩山排闥送青來(lái)”。
鑒賞:首次使用三字句,此觀景之起。由里至外,由上至下,萬(wàn)千錦繡皆從此入眼,喜悅之情溢于言表。
原文:山原曠其盈視,川澤盱其駭矚。閭閻撲地,鐘鳴鼎食之家;舸艦彌津,青雀黃龍之舳。
翻譯:山嶺原野遼闊無(wú)邊,放眼遠(yuǎn)望,充滿(mǎn)了視野;河流湖泊迂回浩茫,讓人看了感到吃驚。城中房舍遍地,都是鳴鐘列鼎而食的顯貴高門(mén);船只泊滿(mǎn)渡口,都是裝飾著青雀黃龍的船軸。
鑒賞:此句明寫(xiě)景盛,暗寫(xiě)人盛。
原文:虹銷(xiāo)雨霽,彩徹區(qū)明。落霞與孤鶩齊飛,秋水共長(zhǎng)天一色。漁舟唱晚,響窮彭蠡之濱;雁陣驚寒,聲斷衡陽(yáng)之浦。
翻譯:彩虹隱沒(méi),秋雨散停,日光普照,天空明朗。沉落的晚霞與孤獨(dú)的野鴨一起飛翔,秋天的江水和遼闊的天空渾然一色。晚歸的漁船在暮色里唱歌,歌聲響遍鄱陽(yáng)湖畔;成行的大雁在寒氣里驚鳴,叫聲消失在衡陽(yáng)水濱。
鑒賞:這是《滕王閣序》中最精彩的幾個(gè)句子,傳唱千古。如此動(dòng)靜結(jié)合,如此意境,在歷代的秋景寫(xiě)作中實(shí)屬罕見(jiàn)。
第三段:寫(xiě)宴會(huì)的盛況,抒發(fā)人生的感慨。
原文:遙襟甫暢,逸興遄飛。爽籟發(fā)而清風(fēng)生,纖歌凝而白云遏。
翻譯:遠(yuǎn)望的胸懷頓時(shí)舒暢,飄逸的興致迅速飛騰。清幽的排蕭奏鳴,好像清風(fēng)刮過(guò),柔美的歌聲繚繞,好像白云停步。
鑒賞:兩組句子,極寫(xiě)興致之高,管弦之盛,歌聲之美。
原文:睢園綠竹,氣凌彭澤之樽;鄴水朱華,光照臨川之筆。
翻譯:(今天的盛宴可比西漢梁孝王)睢園中竹林聚會(huì),(文士們的飲酒的)豪氣超過(guò)了(東晉時(shí)的)陶淵明;(好像有后漢時(shí))鄴水河畔(曹植)詠荷花的才氣,文采(好像)超過(guò)了南朝的臨川刺史謝靈運(yùn)。
講解:這里使用的都是借代修辭,用相關(guān)的事物來(lái)代人物或事件。
鑒賞:兩組句子,極寫(xiě)宴會(huì)之歡娛場(chǎng)景。引用典故,暗示出宴會(huì)的豪華,人物的高雅,含蓄凝練。
原文:四美具,二難并。
翻譯:(良辰、美景、賞心、樂(lè)事)四美全都具備,(賢主、佳賓)二難齊集一堂。
原文:窮睇眄于中天,極娛游于暇日。天高地迥,覺(jué)宇宙之無(wú)窮;興盡悲來(lái),識(shí)盈虛之有數(shù)。
翻譯:向那無(wú)際的長(zhǎng)空極目遠(yuǎn)眺,在這短暫的假日盡情游樂(lè)。蒼天高遠(yuǎn),大地遼闊,覺(jué)察到宇宙浩渺無(wú)垠;興致消盡,悲哀涌來(lái),認(rèn)識(shí)到盛衰自有定數(shù)。
鑒賞:“窮”“極”二字,將視野又一次擴(kuò)展到宴會(huì)之外,境界更加廓大,情緒卻將由喜而轉(zhuǎn)憂(yōu)。其后兩個(gè)四六句,一方面體悟天地之大,宇宙無(wú)窮,另一方面,感嘆人生無(wú)常,盛衰有定,充滿(mǎn)了哲理玄思。這一玄思之中所蘊(yùn)藏的人生的孤獨(dú)感,將貫穿以下的所有文字。
原文:望長(zhǎng)安于日下,目吳會(huì)于云間。地勢(shì)極而南溟深,天柱高而北辰遠(yuǎn)。
翻譯:遠(yuǎn)望長(zhǎng)安(沉落)到夕陽(yáng)之下,遙看吳郡(隱現(xiàn))在云霧之間。地理形勢(shì)極為偏遠(yuǎn),南方大海特別幽深,(昆侖山上)天柱高聳,(緲緲夜空)北極遠(yuǎn)懸。
鑒賞:東西南北,極目四望,實(shí)則是“極目四想”:由日落想到長(zhǎng)安,由云海想到吳會(huì),由南方而想到大海,由北京而想到天柱、北極。世界闊大,宇宙無(wú)邊,在這闊大無(wú)邊的世界宇宙面前,人生是那么的渺小。在此世界宇宙面前,何人能不感嘆人生?“極目四想”為下面的人生感嘆張本。
原文:關(guān)山難越,誰(shuí)悲失路之人?萍水相逢,盡是他鄉(xiāng)之客。懷帝閽而不見(jiàn),奉宣室以何年?
翻譯:雄關(guān)高山,難以越過(guò),誰(shuí)為迷路游子悲傷?浮萍流水,偶然相逢,全是客居他鄉(xiāng)之游子。懷念著宮門(mén)而不能看見(jiàn),在什么年月(才能)(像賈誼)到宣室侍奉君主(一樣回朝為官)?
鑒賞:一問(wèn)一答,王勃懷才不遇、報(bào)國(guó)無(wú)門(mén)的心緒和自我悲傷的情調(diào)早已滿(mǎn)溢。
原文:嗟乎!時(shí)運(yùn)不齊,命途多舛。馮唐易老,李廣難封。屈賈誼于長(zhǎng)沙,非無(wú)圣主;竄梁鴻于海曲,豈乏明時(shí)?
翻譯:??!時(shí)運(yùn)不順暢,命途多坎坷。馮唐(那么)容易衰老,李廣(那么)難得封侯;把賈誼貶謫到長(zhǎng)沙,不是沒(méi)有圣賢的君主;讓梁鴻到海角避居,難道缺乏清明的時(shí)代?
鑒賞:三個(gè)層次同一個(gè)感嘆:時(shí)運(yùn)不齊,命途多舛。
原文:所賴(lài)君子見(jiàn)機(jī),達(dá)人知命。
翻譯:所(能夠)依賴(lài)的(是):君子能夠看到細(xì)微的預(yù)兆,通達(dá)事理的人知道天命。
原文:老當(dāng)益壯,寧移白首之心?窮且益堅(jiān),不墜青云之志。
翻譯:年紀(jì)老邁(情懷)應(yīng)當(dāng)更加豪壯,哪能在白發(fā)蒼蒼的時(shí)候改變自己的堅(jiān)定心愿?境遇艱難(意志)將要越發(fā)堅(jiān)定,不能墜掉直凌青云的(崇高)志向。
講解:“窮”為“無(wú)路可走”,人生遇到重大的坎坷。
鑒賞:此為抒懷之第一層,表達(dá)一種境界,一種高尚的人生觀:不論在什么時(shí)候什么情況下,志向不改,做人的準(zhǔn)則不變。
原文:酌貪泉而覺(jué)爽,處涸轍以猶歡。
翻譯:喝貪泉的水卻覺(jué)得清爽,處在干涸的車(chē)轍中卻依然歡樂(lè)。
講解:“而”“以”都是轉(zhuǎn)折關(guān)系的連詞。
鑒賞:此為抒懷的第二層,表達(dá)一種樂(lè)觀開(kāi)朗的情懷,此情懷有“一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂(yōu),回也不改其樂(lè)”的情懷。
原文:北海雖賒,扶搖可接;東隅已逝,桑榆非晚。
翻譯:北海雖然遙遠(yuǎn),乘風(fēng)便可以到達(dá);旭日般的青春已經(jīng)逝去,夕照似的老年歲月也不算太晚。
講解:“東隅”“桑隅”都是借代修辭。前者代青年時(shí)光,后者代老年歲月。
鑒賞:此為抒懷的第三層,從時(shí)空兩個(gè)方面來(lái)進(jìn)行自我激勵(lì),也是自我安慰。
原文:孟嘗高潔,空懷報(bào)國(guó)之心;阮籍猖狂,豈效窮途之哭!
翻譯:(漢代的)孟嘗高尚純潔,空空地懷抱報(bào)效國(guó)家的雄心;(晉朝的)阮籍放蕩不羈,哪能效仿他遇窮途而痛哭。
鑒賞:此為抒懷的第四層,兩個(gè)典故,借著對(duì)孟嘗、阮籍的否定性評(píng)判,表達(dá)自己不甘沉淪的豪情壯志。但讀來(lái)卻覺(jué)著,其中蘊(yùn)含著不盡的的哀婉。
第四段:述說(shuō)自己的身世和懷才不遇的苦悶,感嘆盛宴難再。
原文:勃,三尺微命,一介書(shū)生。
翻譯:我王勃,只是一個(gè)能夠佩三尺紳帶的書(shū)生。
鑒賞:王勃以這樣的自謙之詞來(lái)為自己定位,其復(fù)雜心情可以說(shuō)一定是一言難盡。
原文:無(wú)路請(qǐng)纓,等終軍之弱冠;有懷投筆,慕宗愨之長(zhǎng)風(fēng)。
翻譯:(雖然)與年輕的終軍同齡,卻沒(méi)有機(jī)會(huì)請(qǐng)求捆縛敵人的長(zhǎng)繩;(雖然)有志愿投筆從戎,(卻只能空空地)羨慕乘長(zhǎng)風(fēng)破萬(wàn)里浪的宗愨。
講解:“弱冠”為不足二十歲。二十歲行冠禮,故而,在二十歲之前叫弱冠。
鑒賞:兩組句子,仍借古寫(xiě)懷。先以終軍自比,卻表達(dá)著沒(méi)有終軍幸運(yùn)的感嘆,再以班超、宗愨自許,但隨即就表達(dá)只能羨慕他們的遺憾。兩個(gè)典故都暗示了自己不甘作一介書(shū)生的決心。
原文:舍簪笏于百齡,奉晨昏于萬(wàn)里;非謝家之寶樹(shù),接孟氏之芳鄰。
翻譯:(如今)在人生路上拋舍了富貴爵祿,到萬(wàn)里之遙的地方去陪伴父親。雖不是玉樹(shù)般的謝家子弟,卻也有幸和孟母的賢鄰一樣的各位相交。
鑒賞:敘述了自己棄官事父,“路出名區(qū)”得以結(jié)識(shí)各位嘉賓的人生際遇。與前一組句子相連,讓我們不得不思考他的真實(shí)情感到底是悲是喜這樣的問(wèn)題。是喜中有悲?還是悲中有喜?
原文:他日趨庭,叨陪鯉對(duì);今茲捧袂,喜托龍門(mén)。
翻譯:不久便要“趨庭鯉對(duì)”,(承受?chē)?yán)父的教導(dǎo));今天有幸“喜登龍門(mén)”,拜見(jiàn)高雅的主人。
鑒賞:從字面來(lái)看,王勃這是明白表達(dá)自己不論接受?chē)?yán)父的教誨,還是參加滕王閣盛會(huì),都是十分值得高興的事。其實(shí)只是一個(gè)客客氣氣的結(jié)尾。
原文:楊意不逢,撫凌云而自惜;鐘期既遇,奏流水以何慚?
翻譯:如果碰不到(舉賢的)楊得意,就只能撫摸著凌云之賦來(lái)為自己惋惜;既然遇見(jiàn)了(知己的)鐘子期,奏起那流水之曲又有什么可慚愧的?
鑒賞:兩組四六句再次感嘆自己懷才不遇,知己難逢。又一次為下文的感嘆張本,使其更顯水到渠成。
原文:?jiǎn)韬?!勝地不常,盛筵難再;蘭亭已矣,梓澤丘墟。
翻譯:唉!美好的景致不能常存,盛大的宴會(huì)也難再遇,蘭亭(修禊的雅興)(久已)消逝,金谷園(富麗的樓閣)(早成)廢墟。
鑒賞:以“嗚呼”一嘆開(kāi)始最后一輪的感嘆,比上一段更見(jiàn)傷感。寥寥數(shù)語(yǔ),寫(xiě)盡古今盛會(huì)曲終人散、無(wú)跡可尋的凄涼。其歷史的滄桑感飽蘊(yùn)其間。
原文:臨別贈(zèng)言,幸承恩于偉餞;登高作賦,是所望于群公。
翻譯:臨別之時(shí)寫(xiě)下贈(zèng)言,在這盛大的餞別宴會(huì)上僥幸蒙受都督的恩遇。登臨滕王高閣撰寫(xiě)詩(shī)賦,這是我對(duì)諸位先生所期望的。
原文:敢竭鄙懷,恭疏短引;一言均賦,四韻俱成。請(qǐng)灑潘江,各傾陸海云爾。
翻譯:我竭盡自己粗陋的情懷,恭謹(jǐn)?shù)貙?xiě)成這篇短序。我所有的語(yǔ)都鋪陳出來(lái),四韻八句都寫(xiě)成了。請(qǐng)各位再施展像潘岳、陸機(jī)如江河大海一樣的才氣(各賦所懷)吧!
鑒賞:謙虛地表達(dá)自己寫(xiě)詩(shī)的情感,并期望在坐的嘉賓各展文才各賦所懷。全文在這種禮讓中結(jié)束,不失分寸,非常得體。全文一氣呵成、首尾連貫,又不乏抑揚(yáng)跌宕、起伏頓挫之妙,典故隨文紛沓、意蘊(yùn)深遠(yuǎn),與美景良辰相映成趣,又與深沉的情感相得益彰,千載之下,仍是動(dòng)人良深,讓人嘆為觀止。
《滕王閣序》同步素材—— 滕王閣讀序
遠(yuǎn)走南昌,我是一定要看看滕王閣的,那里是王勃膾炙人口、流傳千古的駢體文名篇《滕王閣序》孕育、產(chǎn)生的地方,《滕王閣序》的整個(gè)篇什和它的意深境遠(yuǎn)、凝煉非凡的落霞與孤鶩齊飛,秋水共長(zhǎng)天一色的精彩佳句,莫不為世人由衷稱(chēng)頌。我想在那里領(lǐng)略江南古代文化的一重氣息,沉淀一番對(duì)這份瑰麗文化遺產(chǎn)的粗淺感知。
原以為滕王閣是唐代的原貌建筑,親臨觀瞻,才知是當(dāng)?shù)卣?988年重新修建。史料記載,滕王閣自唐永徽四年(公元653年)創(chuàng)建,迄今1300余年,緣于自然舊敗和水火兵燹,迭廢迭興達(dá)28次之多。從1926年反動(dòng)軍閥肆意火焚到新中國(guó)建立以后的第29次重建,也已時(shí)隔62年?,F(xiàn)今的滕王閣,址在贛江與撫河交匯處的新洲尾,背依兩河茫茫水域,面向南昌繁華街市,是當(dāng)代建筑大師梁思成先生參照宋代騰王閣彩畫(huà),重新設(shè)計(jì)建造的大型仿宋式建筑。贛江之濱,閣體巍然聳峙于象征古城的高臺(tái)上,在四重疊樓和飛檐之間,朱丹廊柱與琉璃碧頂鮮明輝映,雕梁畫(huà)棟同飛檐翹脊凌空呼應(yīng),昂然當(dāng)空傲立,氣勢(shì)頗為壯觀。
步上基臺(tái)前的回折臺(tái)階,我首先從閣內(nèi)的電梯直達(dá)頂層?xùn)|眺:洋洋水域,連天接地,洲渚橫波,芳草萋萋,江面舟帆艇舸爭(zhēng)流,彼岸樓樹(shù)山田如漂,云天空遠(yuǎn),沙鷗翱翔,好一派遼闊的壯美!這就是落霞與孤鶩齊飛,秋水共長(zhǎng)天一色的地方啊,這就是王勃狀摹山原曠其盈視,川澤紆其駭矚的境界啊。憑欄俯視,水國(guó)風(fēng)物盡收眼底,回望樓閣,畫(huà)檐彩廊倚空巍峙,這怎不令人心曠神怡,胸闊意遠(yuǎn)!體味頂層門(mén)聯(lián)依然極浦遙山想念閣中帝子,安得長(zhǎng)風(fēng)巨浪送來(lái)江上才人,遙想當(dāng)年王勃在此汲取詩(shī)情畫(huà)意,凝結(jié)美句華章,我不禁興懷感慨,神思聯(lián)翩。
滕王閣以滕王冠名,標(biāo)示的不過(guò)是建閣的最初因由,與當(dāng)年的滕王其實(shí)并沒(méi)有多少關(guān)聯(lián)。作為一座非凡的歷史性建筑,它的意義不僅是臨觀山河的一處勝景,而且是古代燦爛文化的一座載體。而王勃的名序則是這座文化載體中的軸心之作。
滕王閣以王序傳名,滕王閣的文化蘊(yùn)存大體上都與王序相關(guān)。韓愈稱(chēng)自己作《新修滕王閣記》詞列王序之后,蘇東坡、董其昌恭寫(xiě)王序全文,甚至康熙帝臨摹董其昌筆意,御寫(xiě)王序,遂有御書(shū)亭石刻;諸多歷史名人如白居易、王安石、文天祥、湯顯祖、辛棄疾等,都寫(xiě)過(guò)滕王閣的詩(shī)詞賦聯(lián),其中的許多佳句詞涉王序?,F(xiàn)今的滕王閣,占地47000平方米,高拔57.5米,構(gòu)建規(guī)模當(dāng)居歷史之首,而各樓的內(nèi)容布設(shè),自然以王勃的名序貫穿--一樓有依據(jù)馮夢(mèng)龍《醒世恒言》中馬當(dāng)清風(fēng)夜送王勃赴滕王閣作序傳奇故事創(chuàng)作的大型壁畫(huà),二樓有描畫(huà)王序人杰一語(yǔ)的江西歷代80位各類(lèi)名人的巨幅長(zhǎng)卷,三樓有繪制湯顯祖在滕王閣演出《牡丹亭》盛事的《臨川夢(mèng)》,四樓有演繹王序地靈一詞寓意江西勝山名湖風(fēng)光的《地靈圖》,而五樓的整壁書(shū)法則是蘇東坡書(shū)寫(xiě)王序全文的秀美鐫刻。誠(chéng)如滕王閣一幅名聯(lián)所謂:高樓人文之最,雄奇壯麗,唐代文章巨子除王郎韓愈更誰(shuí)側(cè)顯其間;杰閣得公論之先,瑰偉特絕,江南著名景觀數(shù)黃鶴岳陽(yáng)而此獨(dú)為第一。滕王閣與王勃序襟袂相諧,融而難分。
王勃作序,佳話(huà)動(dòng)人--洪都閆都督擬求大才為滕王閣撰序,筵座皆江左名儒,惟王勃最幼。眾皆怯辭,而王勃欣然受紙,分毫不讓。閆公原本借滕王閣重修竣工的盛宴,讓女婿吳子章顯才,光耀門(mén)庭。不料王勃胸有成竹,勇當(dāng)此任,閆公只好諾命,令吏人在王勃下筆時(shí),逐句稟報(bào)。開(kāi)始數(shù)句,閆公傲然小視;接下幾聯(lián),稍有心動(dòng);當(dāng)落霞、秋水句落紙,竟不禁拍案贊嘆:此子運(yùn)筆如有神助,真乃天才,當(dāng)垂不朽啊!便更衣出庭,邀王勃上座。王勃才名,從此遠(yuǎn)播,王勃序作,天下傳誦。這段佳話(huà),無(wú)不激發(fā)后世學(xué)人。滕王閣也因此更富有文化蘊(yùn)含。?
史載:王勃自幼聰明過(guò)人,6歲能作文章,9歲即有《指暇》,10歲精通六經(jīng),14歲應(yīng)舉及弟。他才思敏捷,下筆則成,人生僅28歲,就有文集30卷;所撰《周易發(fā)揮》、《大唐千歲歷》及《宸游東岳嶺頌》、《乾元殿頌》等,史有記載。王勃的祖父王通曾是隋朝官員,棄官后專(zhuān)事著書(shū)講學(xué),有紀(jì)元書(shū)《元經(jīng)》、類(lèi)似孔子家語(yǔ)的書(shū)《中說(shuō)》,為當(dāng)時(shí)所稱(chēng)。王勃受祖父啟蒙、教導(dǎo),當(dāng)在理中。王勃怎樣治學(xué),尚無(wú)史錄,但他博覽融會(huì),志專(zhuān)精學(xué),絕然不可或缺。
《滕王閣序》賦事意諧境切,用典推陳出新,歷史地理底蘊(yùn)深厚,人情風(fēng)物境況通曉。這一切,融而成文,又謀篇老到,用辭精凝,極為到位。僅此一序,便可識(shí)王勃學(xué)養(yǎng)。我因此認(rèn)為,名序名閣相互輝映傳世,自有其深湛之道。
(郝貴平)
滕王閣序
滕王閣序
教學(xué)目標(biāo):
⒈學(xué)習(xí)事、景、情融于一體的寫(xiě)作技巧。
⒉借以抒發(fā)自己懷才不遇、憤懣悲涼而又不甘于沉淪的復(fù)雜感情。
教學(xué)時(shí)數(shù):2
第一教時(shí)
明確目標(biāo):
整體感知課文
教學(xué)過(guò)程:
一、導(dǎo)入新課
滕王閣詩(shī)
滕王高閣臨江渚,佩玉鳴鸞罷歌舞。畫(huà)棟朝飛南浦云,朱簾暮卷西山雨。
閑云潭影日悠悠,物換星移幾度秋。閣中帝子今何在?檻外長(zhǎng)江空自流。
二、解題
1.介紹“序”
序,文體的一種。有書(shū)序、贈(zèng)序、宴集序等。書(shū)序是著作或詩(shī)文前的說(shuō)明或評(píng)價(jià)性文字,本文是餞別序,即臨別贈(zèng)言,屬于贈(zèng)序類(lèi)的文章。
2.介紹“駢文”
駢文,是魏晉后產(chǎn)生的一種新文體,又稱(chēng)駢儷文。南北朝是駢體文的全盛時(shí)期。駢體文的表達(dá)方式與一般的散文有所不同,語(yǔ)言上有三方面的特點(diǎn):第一是語(yǔ)句方面的特點(diǎn),即駢偶和“四六”;第二是語(yǔ)音方面的特點(diǎn),即平仄相對(duì);第三是用詞方面的特點(diǎn),即用典和藻飾。
3.介紹王勃和寫(xiě)作背景
王勃(649~675),字子安,降州龍門(mén)(現(xiàn)在山西河津)人,初唐文學(xué)家。與楊炯、盧照鄰、駱賓王并稱(chēng)“王楊盧駱”,亦稱(chēng)“初唐四杰”。
三、誦讀課文
1.放課文錄音或教師范讀課文。
2.學(xué)生集體朗讀課文,注意讀準(zhǔn)字音。
3.指定7名學(xué)生朗讀課文(每人一段),注意把握句子的節(jié)奏。
明確:①四字句的讀法有“二二式”。
②六字句的讀法大致有五種:“三三式”;“一四式”;“二二二式”;“二四式”;“一二三式”。
③七字句大致有四種讀法:“三四式”;“二一四式”;“二三二式”;
“二二三式”。
四、初步感知課文
1.學(xué)生集體朗讀課文一遍。
2.學(xué)生默讀課文,結(jié)合注釋?zhuān)柰ㄗ志洹?br>
3.思考:從內(nèi)容上看,文章可分為幾部分?
明確:
第一部分(1):扣“洪府”,概寫(xiě)洪州的地理風(fēng)貌,引出參加宴會(huì)的人物。
第二部分(2~3):扣“秋日登閣”,寫(xiě)三秋時(shí)節(jié)滕王閣的萬(wàn)千氣象和周?chē)淖匀?、人文景觀。
第三部分(4~5):扣“餞”,寫(xiě)宴會(huì)的盛況,抒發(fā)人生的感慨。
第四部分(6~7):扣“別”,述說(shuō)自己的身世和懷才不遇的苦悶,感嘆盛宴難再。
五、布置作業(yè)
1.反復(fù)誦讀,并試背課文。
2.完成課后練習(xí)三、四兩題。
第二教時(shí)
明確目標(biāo):
⒈學(xué)習(xí)事、景、情融于一體的寫(xiě)作技巧。
⒉理解作者懷才不遇、憤懣悲涼而又不甘于沉淪的復(fù)雜感情。
教學(xué)過(guò)程:
一、賞析第一部分
(一)集體朗讀
(二)具體賞析
⒈作者是如何寫(xiě)洪州的地理風(fēng)貌的?突出了什么特點(diǎn)?
明確:
“豫章故郡,洪都新府。”――歷史久遠(yuǎn)
“星分翼軫,地接衡廬”――界域遼闊。
“襟三江而帶五湖,控蠻荊而引甌越”――地勢(shì)宏偉
2.作者怎樣寫(xiě)參加宴會(huì)的人物,照應(yīng)了前文的哪個(gè)詞語(yǔ)?
明確:作者在寫(xiě)參加宴席人物時(shí),用了“雅望”“懿范”“勝友”“高朋”“騰蛟起鳳”“紫電清霜”等詞語(yǔ),極盡人物的文韜武略,照應(yīng)了前文的“俊采”一詞。
3.文章開(kāi)始不寫(xiě)樓臺(tái),不寫(xiě)宴會(huì),而先寫(xiě)地勢(shì)與人物,這樣寫(xiě)有何好處?
明確:文章借用鋪陳的手法,歷敘界域之大,地勢(shì)之雄,物產(chǎn)豐富,人才俊美,既渲染了和樂(lè)的氛圍、宴會(huì)的高雅,同時(shí)也緊扣照應(yīng)了題目《秋日登洪府滕王閣餞別序》。
4.試背課文
二、賞析第二部分
(一)齊讀課文
(二)具體賞析
1.本部分是著名的寫(xiě)景段落,歷來(lái)膾炙人口。請(qǐng)用自己的語(yǔ)言把這幅“晚秋暮色圖”的意境描述出來(lái)。
明確:①色彩變化之美;
②遠(yuǎn)近錯(cuò)落之美;
③上下渾成之美;
④虛實(shí)相映之美。
2.鑒賞名句“落霞與孤鶩齊飛,秋水共長(zhǎng)天一色”。并展開(kāi)想象,將該句擴(kuò)寫(xiě)成百字左右的短文。
明確:青天碧水,天水相接,上下渾然一色。彩霞自上而下,孤鶩自下而上,相映增輝,構(gòu)成一幅色彩明麗而又上下渾成的絕妙圖畫(huà)。
3.這兩段秋景的描述與傳統(tǒng)中描寫(xiě)秋景的意境有什么不同?
明確:一反傳統(tǒng)中“悲秋”的習(xí)慣寫(xiě)法,為秋景注入了超逸豪邁的情致。
4.思考:本部分是怎樣將敘事、寫(xiě)景與抒情融合在一起的?
明確:①“潦水盡…”,清澈的潭水給人清爽的感覺(jué)。
②高聳入云,溢彩流丹的滕王閣令人嘆為觀止。
③“落霞…”的朦朧秋景,“閭閻撲地…青雀黃龍之舳”的富庶祥和都
洋溢著作者無(wú)比愉悅的心情。
作者寫(xiě)自己的喜悅心情毫不張揚(yáng),而是寓情于事于景,含蓄婉轉(zhuǎn)地表達(dá)出來(lái)的,給人天衣無(wú)縫、妙合無(wú)垠之感。
三、賞析第三、四部分
(一)齊讀課文
(二)具體賞析
1.這兩部分是由眼前的宴飲娛樂(lè)引發(fā)的人生感慨。而在寫(xiě)作上最大的特色是用了大量典故來(lái)敘事、抒情,有的是歷史故事,有的是前人文句。通讀課文,找出文章引用的典故并思考抒發(fā)了作者怎樣的人生感慨。
明確:
①“長(zhǎng)安”“帝閽”“宣室”→報(bào)國(guó)無(wú)門(mén),濟(jì)世無(wú)路
②“馮唐”“李廣”∕“賈誼”“梁鴻”→慨年時(shí)易往,功業(yè)難成,流露出嗟卑嘆老的傷感和見(jiàn)機(jī)知命的消極心理(明用)
③“馬援”(窮…老…)→不因年華易逝、處境困頓而自暴自棄
④“貪泉”“涸轍”→身處逆境,猶樂(lè)觀開(kāi)懷(暗用)
⑤“北海”“東隅”→不甘沉淪
⑥“孟嘗”∕“阮籍”→反襯自己堅(jiān)定意志(正用∕反用)
⑦“終軍”→表示請(qǐng)纓無(wú)路
⑧“班超”“宗愨”→表投筆從戎、乘風(fēng)破浪的志向
⑨“楊意”“凌云”∕“鐘期”“流水”→感懷才難用、知己難遇
2.請(qǐng)思考這篇序文用了大量典故的作用。
明確:使課文內(nèi)容充實(shí),聯(lián)想豐富,語(yǔ)言含蓄、典雅而又精練,加強(qiáng)了文章表達(dá)效果。
四、課文總結(jié)
本文是一篇序,同時(shí)也是一篇優(yōu)美的駢文,作者用富麗華美的詞藻,稱(chēng)道洪州,記述盛宴,描寫(xiě)滕王閣的壯麗;以及寥廓壯美的山川秋景,借以抒發(fā)自己憤懣悲涼而又不甘沉淪的思想感情。余誠(chéng)《重訂古文釋義新篇》評(píng):“對(duì)眾揮毫,珠璣絡(luò)繹。”
《滕王閣序》
《滕王閣序》
教學(xué)目標(biāo):
⒈學(xué)習(xí)事、景、情融于一體的寫(xiě)作技巧。
⒉借以抒發(fā)自己懷才不遇、憤懣悲涼而又不甘于沉淪的復(fù)雜感情。
教學(xué)時(shí)數(shù):2
第一教時(shí)
明確目標(biāo):
整體感知課文
教學(xué)過(guò)程:
一、導(dǎo)入新課
滕王閣詩(shī)
滕王高閣臨江渚,佩玉鳴鸞罷歌舞。畫(huà)棟朝飛南浦云,朱簾暮卷西山雨。
閑云潭影日悠悠,物換星移幾度秋。閣中帝子今何在?檻外長(zhǎng)江空自流。
二、解題
1.介紹“序”
序,文體的一種。有書(shū)序、贈(zèng)序、宴集序等。書(shū)序是著作或詩(shī)文前的說(shuō)明或評(píng)價(jià)性文字,本文是餞別序,即臨別贈(zèng)言,屬于贈(zèng)序類(lèi)的文章。
2.介紹“駢文”
駢文,是魏晉后產(chǎn)生的一種新文體,又稱(chēng)駢儷文。南北朝是駢體文的全盛時(shí)期。駢體文的表達(dá)方式與一般的散文有所不同,語(yǔ)言上有三方面的特點(diǎn):第一是語(yǔ)句方面的特點(diǎn),即駢偶和“四六”;第二是語(yǔ)音方面的特點(diǎn),即平仄相對(duì);第三是用詞方面的特點(diǎn),即用典和藻飾。
3.介紹王勃和寫(xiě)作背景
王勃(649~675),字子安,降州龍門(mén)(現(xiàn)在山西河津)人,初唐文學(xué)家。與楊炯、盧照鄰、駱賓王并稱(chēng)“王楊盧駱”,亦稱(chēng)“初唐四杰”。
三、誦讀課文
1.放課文錄音或教師范讀課文。
2.學(xué)生集體朗讀課文,注意讀準(zhǔn)字音。
3.指定7名學(xué)生朗讀課文(每人一段),注意把握句子的節(jié)奏。
明確:①四字句的讀法有“二二式”。
②六字句的讀法大致有五種:“三三式”;“一四式”;“二二二式”;“二四式”;“一二三式”。
③七字句大致有四種讀法:“三四式”;“二一四式”;“二三二式”;
“二二三式”。
四、初步感知課文
1.學(xué)生集體朗讀課文一遍。
2.學(xué)生默讀課文,結(jié)合注釋?zhuān)柰ㄗ志洹?br>
3.思考:從內(nèi)容上看,文章可分為幾部分?
明確:
第一部分(1):扣“洪府”,概寫(xiě)洪州的地理風(fēng)貌,引出參加宴會(huì)的人物。
第二部分(2~3):扣“秋日登閣”,寫(xiě)三秋時(shí)節(jié)滕王閣的萬(wàn)千氣象和周?chē)淖匀弧⑷宋木坝^。
第三部分(4~5):扣“餞”,寫(xiě)宴會(huì)的盛況,抒發(fā)人生的感慨。
第四部分(6~7):扣“別”,述說(shuō)自己的身世和懷才不遇的苦悶,感嘆盛宴難再。
五、布置作業(yè)
1.反復(fù)誦讀,并試背課文。
2.完成課后練習(xí)三、四兩題。
第二教時(shí)
明確目標(biāo):
⒈學(xué)習(xí)事、景、情融于一體的寫(xiě)作技巧。
⒉理解作者懷才不遇、憤懣悲涼而又不甘于沉淪的復(fù)雜感情。
教學(xué)過(guò)程:
一、賞析第一部分
(一)集體朗讀
(二)具體賞析
⒈作者是如何寫(xiě)洪州的地理風(fēng)貌的?突出了什么特點(diǎn)?
明確:
“豫章故郡,洪都新府?!报D―歷史久遠(yuǎn)
“星分翼軫,地接衡廬”――界域遼闊。
“襟三江而帶五湖,控蠻荊而引甌越”――地勢(shì)宏偉
2.作者怎樣寫(xiě)參加宴會(huì)的人物,照應(yīng)了前文的哪個(gè)詞語(yǔ)?
明確:作者在寫(xiě)參加宴席人物時(shí),用了“雅望”“懿范”“勝友”“高朋”“騰蛟起鳳”“紫電清霜”等詞語(yǔ),極盡人物的文韜武略,照應(yīng)了前文的“俊采”一詞。
3.文章開(kāi)始不寫(xiě)樓臺(tái),不寫(xiě)宴會(huì),而先寫(xiě)地勢(shì)與人物,這樣寫(xiě)有何好處?
明確:文章借用鋪陳的手法,歷敘界域之大,地勢(shì)之雄,物產(chǎn)豐富,人才俊美,既渲染了和樂(lè)的氛圍、宴會(huì)的高雅,同時(shí)也緊扣照應(yīng)了題目《秋日登洪府滕王閣餞別序》。
4.試背課文
二、賞析第二部分
(一)齊讀課文
(二)具體賞析
1.本部分是著名的寫(xiě)景段落,歷來(lái)膾炙人口。請(qǐng)用自己的語(yǔ)言把這幅“晚秋暮色圖”的意境描述出來(lái)。
明確:①色彩變化之美;
②遠(yuǎn)近錯(cuò)落之美;
③上下渾成之美;
④虛實(shí)相映之美。
2.鑒賞名句“落霞與孤鶩齊飛,秋水共長(zhǎng)天一色”。并展開(kāi)想象,將該句擴(kuò)寫(xiě)成百字左右的短文。
明確:青天碧水,天水相接,上下渾然一色。彩霞自上而下,孤鶩自下而上,相映增輝,構(gòu)成一幅色彩明麗而又上下渾成的絕妙圖畫(huà)。
3.這兩段秋景的描述與傳統(tǒng)中描寫(xiě)秋景的意境有什么不同?
明確:一反傳統(tǒng)中“悲秋”的習(xí)慣寫(xiě)法,為秋景注入了超逸豪邁的情致。
4.思考:本部分是怎樣將敘事、寫(xiě)景與抒情融合在一起的?
明確:①“潦水盡…”,清澈的潭水給人清爽的感覺(jué)。
②高聳入云,溢彩流丹的滕王閣令人嘆為觀止。
③“落霞…”的朦朧秋景,“閭閻撲地…青雀黃龍之舳”的富庶祥和都
洋溢著作者無(wú)比愉悅的心情。
作者寫(xiě)自己的喜悅心情毫不張揚(yáng),而是寓情于事于景,含蓄婉轉(zhuǎn)地表達(dá)出來(lái)的,給人天衣無(wú)縫、妙合無(wú)垠之感。
三、賞析第三、四部分
(一)齊讀課文
(二)具體賞析
1.這兩部分是由眼前的宴飲娛樂(lè)引發(fā)的人生感慨。而在寫(xiě)作上最大的特色是用了大量典故來(lái)敘事、抒情,有的是歷史故事,有的是前人文句。通讀課文,找出文章引用的典故并思考抒發(fā)了作者怎樣的人生感慨。
明確:
①“長(zhǎng)安”“帝閽”“宣室”→報(bào)國(guó)無(wú)門(mén),濟(jì)世無(wú)路
②“馮唐”“李廣”∕“賈誼”“梁鴻”→慨年時(shí)易往,功業(yè)難成,流露出嗟卑嘆老的傷感和見(jiàn)機(jī)知命的消極心理(明用)
③“馬援”(窮…老…)→不因年華易逝、處境困頓而自暴自棄
④“貪泉”“涸轍”→身處逆境,猶樂(lè)觀開(kāi)懷(暗用)
⑤“北?!薄皷|隅”→不甘沉淪
⑥“孟嘗”∕“阮籍”→反襯自己堅(jiān)定意志(正用∕反用)
⑦“終軍”→表示請(qǐng)纓無(wú)路
⑧“班超”“宗愨”→表投筆從戎、乘風(fēng)破浪的志向
⑨“楊意”“凌云”∕“鐘期”“流水”→感懷才難用、知己難遇
2.請(qǐng)思考這篇序文用了大量典故的作用。
明確:使課文內(nèi)容充實(shí),聯(lián)想豐富,語(yǔ)言含蓄、典雅而又精練,加強(qiáng)了文章表達(dá)效果。
四、課文總結(jié)
本文是一篇序,同時(shí)也是一篇優(yōu)美的駢文,作者用富麗華美的詞藻,稱(chēng)道洪州,記述盛宴,描寫(xiě)滕王閣的壯麗;以及寥廓壯美的山川秋景,借以抒發(fā)自己憤懣悲涼而又不甘沉淪的思想感情。余誠(chéng)《重訂古文釋義新篇》評(píng):“對(duì)眾揮毫,珠璣絡(luò)繹。”