小學(xué)托班教案
發(fā)表時(shí)間:2020-06-16托班成語故事教案:《上下其手》。
宜未雨綢而繆,毋臨竭而掘井。為了使每堂課能夠順利的進(jìn)展,教師通常會(huì)準(zhǔn)備好下節(jié)課的教案,所以,很多老師會(huì)準(zhǔn)備好教案方便教學(xué),教案可以讓同學(xué)們很容易的聽懂所講的內(nèi)容。那么如何寫好我們的幼兒園教案呢?下面是小編為大家整理的“托班成語故事教案:《上下其手》”,歡迎大家與身邊的朋友分享吧!
春秋楚襄王二十六年。楚國(guó)出兵侵略鄭國(guó)。以當(dāng)時(shí)楚國(guó)那么強(qiáng)大,弱小的鄭國(guó),實(shí)在沒有能力抵抗的,結(jié)果,鄭國(guó)遭遇到戰(zhàn)敗的厄運(yùn),連鄭王頡也
被楚將穿封戌俘虜了。戰(zhàn)事結(jié)束后,楚軍中有楚王弟公子圍,想冒認(rèn)俘獲鄭頡的功勞,說鄭王頡是由他俘獲的,于是穿封戌和公子圍二人便發(fā)生爭(zhēng)執(zhí),彼此都不肯讓步,一時(shí)沒有辦法解決得來。后來,他們便請(qǐng)伯犁作公正人,判定這是誰的功勞。
伯州犁的解紛辦法本是很公正的,他主張要知道這是誰的功勞,最好是問問被俘的鄭王。于是命人帶了鄭王頡來,伯州犁便向他說明原委,接著手伸二指,用上手指代表楚王弟公子圍,用下手指代表楚將穿封戌,然后問他是被誰俘獲的。鄭王頡因被穿封戌俘虜,很是恨他,便指著上手指,表示是被公子圍所俘虜。于是,伯州犁便判定這是公子圍的功勞。上下其手這句成語便是出于這個(gè)故事;是表示玩法作弊,顛倒是非的意思。
在現(xiàn)在的社會(huì)中,這種情形是常常會(huì)發(fā)生的:譬如有人做了不法的事情,知道罪有應(yīng)得,難逃被懲處的厄運(yùn);于是暗地里進(jìn)行賄賂,或請(qǐng)托親友奔走求情,求予包庇,結(jié)果大事化小,小事化無,仍得消遙法外。像這種參與其事的人,從中枉法舞弊,便可以說是:上下其手了。
相關(guān)知識(shí)
托班英語成語故事教案:《投鼠忌器》
經(jīng)驗(yàn)告訴我們,成功是留給有準(zhǔn)備的人。作為幼兒園的老師,我們都希望小朋友們能在課堂上學(xué)到知識(shí),一般來說,提升學(xué)生的效率最好是準(zhǔn)備一份教案,教案可以幫助學(xué)生更好地進(jìn)入課堂環(huán)境中來。幼兒園教案的內(nèi)容要寫些什么更好呢?為此,小編從網(wǎng)絡(luò)上為大家精心整理了《托班英語成語故事教案:《投鼠忌器》》,僅供參考,大家一起來看看吧。
Donotburnyouhousetogetridofamouse
thereisastoryinHanshutellingofarichman,whobeingaloverofsandhadalargecollection.Amongthemwasararevasemadeofjade.Thevaseofexquisiteworkmanshipandofhistoricalvalueandheloveditdearly.Onenighthenoticedamousepassingnearthepreciousvase.Themousejumpedintothevaseandwastryingtoeatsomefoodwhichthemanhadcarelesslyleftthere.Thesighinfuriatedthemanandinafitofragehethrewastoneatthemouse.Forsure,themousewaskilled,butthepreciousvasewasbrokenalso.ThelossofthevasepainedthemanGREatlyandhedeeplyregrettedhisownthoughtlessness,whichboughthimthisunrecoverableloss.Henowrealizedthatanyone,whocaresforthepresentandoverlooksconsequencesisapttobringdisastersuponhimself.Soheexclaimedtowarnpeoplebysayingdonotburnyouhousetogetridofamouse.
投鼠忌器
《漢書》中有這么個(gè)故事:有個(gè)富人,很喜歡古董并收藏了很多。其中有一件稀有的玉盂,工藝精湛,具有很高的歷史價(jià)值,深受這個(gè)富人的喜愛。一天晚上,一只老鼠跳進(jìn)了這個(gè)玉盂,想去吃里邊的一些剩菜,正巧被這個(gè)富人看到了。他非常惱火,盛怒之下,他拿了塊石頭砸向老鼠。當(dāng)然,老鼠是被砸死了,可是那個(gè)珍貴的玉盂也被打破了。這件事使富人非常難過,他深深后悔自己的魯莽帶來的不可挽回的損失。他認(rèn)識(shí)到只考慮眼前,而忽視后果,將給自己帶來災(zāi)難。他向世人發(fā)出警告,不要為了除掉一只老鼠而燒毀自己的房子。
托班英語成語故事教案:《李代桃僵》
宜未雨綢而繆,毋臨竭而掘井。杰出的幼兒教學(xué)工作者能使孩子們充分的學(xué)習(xí)吸收到課本知識(shí),教案的作用就是為了緩解學(xué)生的壓力,提升效率,教案有利于老師在課堂上與學(xué)生更好的交流。優(yōu)秀有創(chuàng)意的幼兒園教案要怎樣寫呢?小編特地為大家精心收集和整理了“托班英語成語故事教案:《李代桃僵》”,僅供參考,希望能為您提供參考!
Thisidiomcomesfromaoldfolksong.thelasttwostanzasgolikethis:
Onefamilyhasfivebrothers,allservingtoaministerasattendants.Everyfivedays,theygobackhomeforareunion,decoratingtheirhorsesandgarmentswithshininggold.Theyviewitheachotherforostentationandextravagance,attractingcrowdsofonlookersalongtheroad.
Nowthereisapeachtreebyawell,andaplumtreenexttoit.Whenwormscometognawattherootofthepeachtree,theplumtreeinvitesthemtognawatitsownroot.Finally,theplumdies,ossified.
Eventreesknowhowtosacrificeforothertrees,whycantbrothersdothesame?
李代桃僵
這個(gè)成語來自于一首古老的民歌。歌曲的最后兩段說的是:
一戶人家有兄弟五人,都在一個(gè)大官的家中做仆人。每隔五天,他們會(huì)回家團(tuán)聚一次。他們用金子裝飾馬匹和衣服,吸引了許多路人來看。五人互不相讓,相互比較誰的排場(chǎng)大。
如今一口井邊有一棵桃樹,桃樹旁是一棵李樹。有蟲子來咬桃樹的根,李樹便讓蟲子來咬自己的根。最終,李樹變得僵硬,枯死了。
連樹都知道為了別的樹犧牲自己,為什么兄弟之間反而做不到呢?
托班英語成語故事教案:《害群之馬》
常言道,優(yōu)秀的人都是有自己的事先計(jì)劃。身為一位人名教師,我們都希望孩子們能學(xué)到知識(shí),為了給孩子提供更高效的學(xué)習(xí)效率,教案是個(gè)不錯(cuò)的選擇,教案有利于老師提前熟悉所教學(xué)的內(nèi)容,提供效率。那么如何寫好我們的幼兒園教案呢?下面是小編為大家整理的“托班英語成語故事教案:《害群之馬》”,歡迎大家與身邊的朋友分享吧!
thehorsewhichdoesharmtotheherd-Ablacksheep
Itwasaboutfourthousandyearsago.Huangdi(YellowEmperor)-thefirstlegendaryrulerinChinawenttothecountrysidetovisitanoldfriendwithhisentourage.Theymetaboykeepingwatchoveraherdofhorsesontheirway.
Huangdiaskedtheboy,Doyouknowthewaytomyfriendsvillagefarawayfromhere?
theboysaidyes.
thentheemperorasked,Doyouknowmyfriend?
theanswerwasyesagain.
Huangdithoughttheboywasbroad-minded.Soheaskedhim,Doyouknowhowtoruleacountry?
theboysaid,Thereislittledifferencebetweenrulingacountryandwatchingoveraherdofhorses.Yousimplyhavetodrivethewildhorsesoutoftheherd.
theemperorleft,broodingovertheboyswords.
theidiomistakenfromwhattheboysaidandisusedtodescribeanyonewhohasabadinfluenceonhispeers.
害群之馬
大約四千年前,黃帝-傳說中中國(guó)的第一個(gè)帝王,帶著隨從去鄉(xiāng)村看望他的一個(gè)老朋友。路上,他們遇到了一個(gè)看守馬群的小男孩。
由于去朋友的村莊路途遙遠(yuǎn),黃帝就問小男孩:你知不知道村莊的路?那兒住著我的一個(gè)朋友。
男孩說知道。
黃帝又問男孩:認(rèn)不認(rèn)識(shí)我的朋友?
男孩回答認(rèn)識(shí)。
黃帝想這小孩懂這么多,于是問他:你知道該怎樣治理國(guó)家嗎?
男孩說:治理國(guó)家的方法和看守一群馬差不多。只要把野馬從馬群里趕出去就行了。
黃帝離開時(shí)一直想著小男孩的話。
成語害群之馬出自于這個(gè)小男孩說的話,用來形容給集體帶來壞影響的人。
托班英語成語故事教案:《南轅北轍》
常言道,優(yōu)秀的人都是有自己的事先計(jì)劃。作為一幼兒園的幼兒園的老師,我們需要讓小朋友們學(xué)到知識(shí),因此,老師會(huì)在授課前準(zhǔn)備好教案,有了教案的支持可以讓同學(xué)聽的快樂,老師自己也講的輕松。寫好一份優(yōu)質(zhì)的幼兒園教案要怎么做呢?以下是小編為大家精心整理的“托班英語成語故事教案:《南轅北轍》”,歡迎閱讀,希望您能夠喜歡并分享!
后來人們就把這個(gè)故事概括為南轅北轍。比喻一個(gè)人的行動(dòng)和他的目的正好相反。
GoingSouthbyDrivingtheChariotNorth
Onceamanwantedtogotothesouth,buthiscarriagewasheadingnorth.Apasser-byaskedhim:Ifyouaregoingtosouth,whyisyourchariotheadingnorth?Themaanswered,Myhorseisgoodatrunning,Mydriverishighlyskilledatdrivingacarriage,adIhaveenoughmoney.Themandidintconsiderthatthedirectionmightbewrong;thebetterhisconditionswere,therfurtherhewasawayfromhisdestination.
Theidiomderivedfroimthisstoryindicatesthatonesactionwastheoppositeeffecttoonesintention.
托班英語成語故事教案:《騎虎難下》
我們常說,機(jī)會(huì)是留給有準(zhǔn)備的人。幼兒園的老師都希望自己講的課學(xué)生們愛聽,能學(xué)習(xí)的更好,最好的解決辦法就是準(zhǔn)備好教案來加強(qiáng)學(xué)習(xí)效率,。教案有利于老師提前熟悉所教學(xué)的內(nèi)容,提供效率。你知道如何去寫好一份優(yōu)秀的幼兒園教案呢?為滿足您的需求,小編特地編輯了“托班英語成語故事教案:《騎虎難下》”,供大家借鑒和使用,希望大家分享!
騎虎難下這個(gè)成語用來比喻做事中途遇到很大困難,但形勢(shì)所迫,又不能中止。
WhenOneRidesaTigerItisHardtoDismount
YangJianwastheregentofthelastkingofNorthernZhou(557-581).Hiswifeadvisedhim:NorthernZhouisdying.Nowitisasifyouareridingonthebackofatiger.Itwillbedangeroustodismount.Youcandonothingbutcontinue.YangJianthoughtthisquitereasonable.Later,hefoundedtheSuiDynasty,andunitedChinaoncemore.
Thisidomisusedasametaphormeaningthatoneisinadifficultsituationandcannothelpbutontinuetopursueonessourse.
托班英語成語故事教案:《起死回生》
優(yōu)秀的人總是會(huì)提前做好準(zhǔn)備,作為幼兒園老師的我們的課堂上能更好的發(fā)揮教學(xué)效果,一般來說,提升學(xué)生的效率最好是準(zhǔn)備一份教案,教案的作用就是為了緩解老師的壓力,提升教課效率。我們要如何寫好一份值得稱贊的幼兒園教案呢?急您所急,小編為朋友們了收集和編輯了“托班英語成語故事教案:《起死回生》”,僅供參考,歡迎大家閱讀。
Oneday,heheardaboutthesuddendeathoftheprinceoftheStateofGuowhenhewaspassingthecountry.Heinquiredaboutthecaseoftheprincefromanofficial.Thenhedecidedtheprincewasntdead,butwassufferingastrangeillness.Hetoldtheofficialhecouldsavetheprinceandbringhimbacktolife.Heaskedtheofficialtotakehimtothecapital.Atfirst,theofficialrejected.ButhewassoinsistentthattheofficialaGREedtoreportittotheKing.SincetherewasnoanyotherwaytheKinghadtoletBianhaveatry.Bianusedacupuncturetherapyandtheprincerespondedinnotime.Thenhecontinuedtoprescribesomemedicineforahotcompress.Immediately,theprincesatup.Beforeheleft,Biangave20dosesofmedicinetotheprince.Andtheprincerecoveredcompletelyin20days.
Later,peopleusetheidiomtopraisetheexcellentskillofadoctor.
起死回生
很久以前,有個(gè)名醫(yī)叫扁鵲。他常常四處采藥,醫(yī)治病人。
有一次,他經(jīng)過一個(gè)小國(guó),聽說太子剛死。他就向一位官員打聽太子的病情,聽完以后,他斷定太子只是得了一種怪病,并沒有死。于是,他就告訴那位官員他能救活太子,讓他去告訴國(guó)王。官員起初不同意,后來在他的一再堅(jiān)持下,那位官員就去向國(guó)王稟告了。國(guó)王此時(shí)已沒有別辦法,于是,就答應(yīng)讓扁鵲一試。扁鵲進(jìn)宮后,來到太子的身旁,拿出一些針刺在太子的穴位上,不一會(huì)兒,太子就蘇醒過來。接著他又給太子敷了一些藥,太子就坐起來了。后來,他給太子開了20天的藥。20天后,太子就完全康復(fù)了。
后來,人們就用起死回生來比喻那些很精通醫(yī)術(shù)的醫(yī)生。
托班英語成語故事教案:《揠苗助長(zhǎng)》
居安思危,思則有備,有備無患。每一位任課幼兒園的老師都希望小朋友們能在幼兒園學(xué)到知識(shí),大部分的教案都是為了讓學(xué)生的學(xué)習(xí)效率得到提升,提前準(zhǔn)備好教案可以有效的提高課堂的教學(xué)效率。你知道怎么寫具體的幼兒園教案內(nèi)容嗎?為了讓您在使用時(shí)更加簡(jiǎn)單方便,下面是小編整理的“托班英語成語故事教案:《揠苗助長(zhǎng)》”,供您參考,希望能夠幫助到大家。
揠苗助長(zhǎng)這個(gè)成語,現(xiàn)在多寫成拔苗助長(zhǎng),比喻違背事物發(fā)展的客觀規(guī)律,急于求成,反而把事情弄糟。
PullingUpSeedingstoHelpThemGrow
IntheSpringandAutumnPeriod,therewasafarmerwhowasimpatientbynature.Hethoughthisriceshootsweregrowingtooslowly,sohedecidedtohelpthembypullingthem.Onedayatdusk,hewentbackhomedog-tiredandsaidtohisfamily:Ihelpedthericeshootsgrowtoday.Hearingthis,hissonhurriedtothefield,onlytofindthatalltheplantshadwithered.
Thisidiomisnowoftenwritten拔苗助長(zhǎng).Itreferstospoilingthingsbecauseofbeingover-anxiousforresultsandignoringthelawofnature.
托班英語成語故事教案:《天衣無縫》
這個(gè)成語用來比喻處理事情十分周密,不露一點(diǎn)痕跡。也比喻詩文寫得很精辟,找不出一點(diǎn)毛病。
DivineGarmentsWithoutSeams
TherewasamancalledGuoHanintheTangDynasty(618-907).Onesummernight,whenthemoonwasverybrighthesuddenlysawagirldescendingslowlyfromthesky.Heobservedthegirlclosely,andfoundthatthedressshewaswearingwasseamless.Hewaspuzzled,andaskedwhy.Thegirlanswered,Heavenlyclothesarenotsewnwithneedleandthread.
Thisidiomisusedmetaphoricallytoindicatetheflawlesshandlingofthings.Itcanalsobeusedtoindicateaperfectlywrittenpoemorotherliteraryarticle.
托班英語成語故事教案:《濫竽充數(shù)》
居安思危,思則有備,有備無患。為了使每堂課能夠順利的進(jìn)展,教師通常會(huì)準(zhǔn)備好下節(jié)課的教案,優(yōu)秀的教案能幫老師們更好的解決學(xué)習(xí)上的問題,教案有利于老師在課堂上與學(xué)生更好的交流。關(guān)于好的幼兒園教案要怎么樣去寫呢?小編收集并整理了“托班英語成語故事教案:《濫竽充數(shù)》”,僅供參考,大家一起來看看吧。
Betherejusttomakeupthenumber
DuringtheWarringStatesPeriod(475-221BC),theKingoftheStateofQiwasveryfondoflisteningtoyuensembles.Heoftengottogether300yuplayerstoformagrandmusic.Thekingtreatedhismusicianverywell.AmannamedNanguoheardaboutthatandhemanagedtobecomeamemberoftheband,eventhoughhewannotgoodatplayingtheinstrumentatall.Wheneverthebandplayedfortheking,Nanguojuststoodinthelineandpretendedtoplay.Nobodyrealizedhewasmakingnosoundatall.Asaresult,heenjoyedhistreatmentjustastheothermusiciandid.Whenthekingdied,hissonbecamethenewrulerwhoalsolikedthemusicplayedontheyu.However,hepreferredsolossothatheorderedthemusicianstoplaytheyuonebyone.Therefore,Nanguohadtorunoutofthepalace.
theidiomBetherejusttomakeupthenumberisusedtomocksomeonewhopassesforaspecialist.Youcanalsohearpeoplesayingitaboutthemselvestoshowtheirmodesty.
濫竽充數(shù)
戰(zhàn)國(guó)時(shí),齊宣王喜歡聽竽,通常是三百人的大合奏。因?yàn)樗o予樂師非常優(yōu)厚的待遇,所以一個(gè)叫南郭的人盡管并不擅長(zhǎng)吹竽,也設(shè)法混進(jìn)樂隊(duì)。當(dāng)樂隊(duì)演奏時(shí),他就站在隊(duì)伍里假裝也在吹。沒有人注意到其實(shí)他連一點(diǎn)聲音也沒吹出來,所以南郭也享受到和其他樂師一樣的待遇。宣王死后,他的兒子繼承了王位。他也喜歡聽竽,可是他喜歡聽獨(dú)奏,讓樂師一個(gè)個(gè)吹給他聽,于是南郭不得不逃跑了。
濫竽充數(shù)這個(gè)成語用來嘲笑那些沒有真正才干,混在行家里的人。人們有時(shí)也用濫竽充數(shù)來表示自謙。
托班英語成語故事教案:《大公無私》
古人云,工欲善其事,必先利其器。作為幼兒園的老師,我們都希望小朋友們能在課堂上學(xué)到知識(shí),最好的解決辦法就是準(zhǔn)備好教案來加強(qiáng)學(xué)習(xí)效率,。有了教案才能有計(jì)劃、有步驟、有質(zhì)量的完成教學(xué)任務(wù)。幼兒園教案的內(nèi)容具體要怎樣寫呢?經(jīng)過搜索和整理,小編為大家呈現(xiàn)“托班英語成語故事教案:《大公無私》”,大家不妨來參考。希望您能喜歡!
Perfectlyimpartial
DuringtheSpringandAutumnPeriod(770-476BC),averynobleofficialcaledQiHuangyanglivedintheStateofJin.Oneday,thekingsummonedhimtocourtandasked,NowthatthemagistratepositionofNanyangcountyisvacant,whodoyouthinkissuitableforthepost?
XieHuistherightmanforthejob,Qirepliedwithouthesitation.
Surprised,thekingasked,DidyousayXieHu?Ithoughthesyourenemy.Whydidyourecommendhimtotakesuchanimportantposition?
Smiling,QiHuangyangsaid,YourMajestydidntaskmemypersonalopinionsoXieHu.YousimplyaskedmewhoIthoughtwouldbecompetentfortheposition.ThereforeIrecommendedXieHu.
thekingfollowedQisadviceandmadeXieHumagistrateofNanyangcounty.Andsureenough,XieHuadministeredthecountyverywellandwonrespectfromlocalpeopleandhiscolleagues.
Somedayslater,thekingagainaskedQiHuangyangforhisopinions.Thistime,thekingwastryingtofindasuitablecandidateforacourtjudgeposition.QiHuangyiangrecommendedQiWuforthejob.Onceagain,thekingwassurprisedagainbytherecommendationbecauseQiWuwasthesonofQiHuangyang.Thekingasked:Whodoyourecommendyourson?Arentyouafraidpeoplewillgossip?
QiHuangyangreplied,YourMajesty,youaskedmewhowasthemostcapablepersonforthepositionofajudge,andIthinkQiWuis.
AlthoughthekingwasabithesitantaboutmakingQiWuthejudge,heneverthelessgavehimtheposition.Asitturnedout,QiWuwasanuprightandtalentedjudge,whopeopleGREatlyrespected.
QiHuangyangsactionswerepraisedbyConfuciuswhosaid,QiHuangyangwasright.Herecommendedpeopleaccordingtotheirabilitiesandtalents,notbecauseofpersonalsentiments,notbecauseoffearingothersgossip.Therefore,peoplelikeQiHuangyangarereferredtoaspeoplewithoutselfishmotives.
FromConfuciouscommentcametheidiomUnselfish.AnyonewhohandlesaffairsfairlyandimpartiallycanbedescribedasUnselfish;Perfectlyimpartial.
大公無私
春秋時(shí),晉國(guó)有位品格非常高尚的大臣祁黃羊。有一次,晉王召祁黃羊入宮問他:南陽縣缺個(gè)縣令,你看,應(yīng)該派誰去當(dāng)比較合適呢?」祁黃羊毫不遲疑地回答說:解狐去,最合適了。平公驚奇的問他:你是說解狐?他不是你的仇人嗎?你為什么還要推薦他擔(dān)任這么重要的職位?
祁黃羊笑著說:陛下只問我什么人能夠勝任這個(gè)職位,并沒有問我對(duì)解狐的個(gè)人看法呀!因此我推薦解狐。于是,晉王采納了他的建議,派解狐到南陽縣去上任了。當(dāng)然,解狐到任后,治理有方,他的同僚和當(dāng)?shù)匕傩斩甲鹁此?/p>
過了一些日子,平公又向祁黃羊征求意見。這回,晉王想找個(gè)合適的人選擔(dān)任朝廷法官。祁黃羊推薦了祁午。平公又奇怪起來了,因?yàn)槠钗缡瞧铧S羊的兒子。他問道:你怎么推薦你的兒子,不怕別人講閑話嗎?祁黃羊說:陛下只問我誰最是合適的,我認(rèn)為祁午是。
盡管晉王還有些猶豫,他還是派了祁午去做法官。事實(shí)證明,祁午是個(gè)正直,有才能的法官,很受人們的愛戴??鬃勇犝f這兩件事,十分稱贊祁黃羊??鬃诱f:祁黃羊是對(duì)的。他推薦人,完全是以才能做標(biāo)準(zhǔn),不因?yàn)閭€(gè)人偏見,便不推薦他;也不因?yàn)榕氯俗h論,便不推薦。像黃祁羊這樣的人,才夠得上說大公無私啦!
大公無私這個(gè)成語就是由孔子的評(píng)論而來的,用來形容那些公正無私處理事物的人。
托班英語成語故事教案:《黔驢技窮》
優(yōu)秀的人總是會(huì)提前做好準(zhǔn)備,身為一位人名教師,我們都希望孩子們能學(xué)到知識(shí),為了提升學(xué)生的學(xué)習(xí)效率,準(zhǔn)備教案是一個(gè)很好的選擇,教案有助于老師在之后的上課教學(xué)中井然有序的進(jìn)行。我們要如何寫好一份值得稱贊的幼兒園教案呢?以下是小編為大家收集的“托班英語成語故事教案:《黔驢技窮》”供大家借鑒和使用,希望大家分享!
這個(gè)成語比喻僅有的一點(diǎn)本事也用完了,在沒有別的辦法了。
TheGuizhouDonkeyHasExhaustedItsTricks
InancienttimestherewerenodonkeysinGuizhouprovince.Somebodybroughtadonkeyfromsomewhereandtiedittoatreeatthefootofamountain.Atigersawthedonkey,andthoughtthatitmustbeafearsomemonster.Ithidebehindatreeandspiedonthedonkey.Whenthedonkeybrayed,thetigerwasfrightened,thinkingthatthedonkeywasabouttodevourit.Afterawhile,seeingthatthedonkeyhadnotmoved,thetigerapproacheditandteasedit.Thedonkeybecameangry,andkickedthetiger.Thetigerthoughttoitself:Itthenallitiscapableof?Itthenjumpedonthedonkeyandateit.
Thisidiomisusedtomeanthatonehasexhausetedonesskills.
托班英語成語故事教案:《畫龍點(diǎn)睛》
這個(gè)成語用來比喻講話或?qū)懳恼聲r(shí),在關(guān)鍵地方加一兩句重要的話,使內(nèi)容更加生動(dòng)有力。
PuttingtheFinishingTouchtothePictureofaDragon
IntheSouthernandNorthernDynastiesPeriod(420-589),therewasapaintercalledZhangZengyou.Oncehevisitedatempleandpaintedonthewallfourdragons,butgavenoneofthemeyes.Theonlookersfeltthatwasodd,andaskedwhyhehadntpaintedtheeyes.Heanswered:Eyesarecrucialfordragons.withtheeyespaintedon,thedragonswouldflyaway.Nobodybelievedthis,soZhangZengyoutookuphisbrushandaddedeyestotwoofthedragons.Nosoonerhadhefinishedthanthetwodragonsflewintotheskyamidathunderstorm.Thetwowithouteyesstayedpaintedonthewall.
Thisidiomisusedtodescribehow,whenwritingorspeaking,oneortwokeysentenceswillenhancethecontents.
托班英語成語故事教案:《大義滅親》
Upholdjusticeatthecostofonesbloodrelation
DuringtheSpringandAutumnPeriod(770-476BC),therewasmanydukedomsunderthekingoftheEasternZhouDynasty.Thesedukedomsoftenfoughtoneanothertoexpandtheirterritories.Andwithinadukedom,thestruggleforpowerfrequentlyoccurred.AtypicalcasewasthemurderoftheDukeofWeibyhisyoungerbrotherZhouXu.
ZhouXucommittedthecrimewiththehelpofanimportantofficialcalledShiHou.Eventually,ZhouXubecamedukehimself.Thenhelaunchedwarsagainstotherdukedomsandthepeoplesuffered.Therewerecomplaintsandresentmentsallaround.
Whenhelearnedaboutthis,ZhouXuwasworried.HetalkedwithShiHouabouthowtostabilizethesituationandwinbackpeoplesconfidence.ShiHousaid:Thatseasy.Illaskmyfathertospeakforus.Heishighlyesteemedbyalltheofficialsandthepeople.Imsurehellhelpusout.
ShiHousfather,ShiQue,hadbeenahigh-rankingofficialservingundertheformerduke.HeresignedwhenZhuXuseizedpower.HehatedZhouXuforhismurderoftheformerduke.Healsohatedhisownson,ShiHou,forhispartinthemurder.
Now,ShiHoucameandaskedhimforhelp.thefathersaid,Adukeascendancetopowershouldbegrantedbytheking.Ifthekingapprovedit,alltheproblemswillbesolved.
Buthowcanwebetthekingsapproval?ShiHouaskedhisfather.Theoldmansaid,TheDukeofChenistrustedbythekingandhisdukedomhasgoodrelationshipwithours.IfyouandZhouXugototheDukeofChenandaskhimforhelp,Imsureheiswillingtosayagoodwordforyoubeforetheking.
ShiHoupassedhisfatherswordtoZhuXuandtheywenttotheDukedomofChen.Butbeforetheyarrived,theoldmansentanexpressletterinsecrettotheDukeofChenaskinghimtokillthetwomurderers.
AssoonasZhouXuandShiHouarrivedintheDukedomofChen,theywerearrested.SomeofficialsfromWeimadeaspecialtriptoChentokillthetwomen.TheyputZhouXutodeathbuthesitatedtokillShiHoubecauseofhisfather.Whentheoldmanlearntaboutthis,hesaidfirmly:Mysonhasalsocommittedthemurderoftheduke.Whatsthegoodtohavehimintheworld!hesenthisownmantoChenandbeheadedShiHou.Laterhistorianscommented:Tosafeguardtheinterestofthecountry,ShiQuedidnotbendthelawforthebenefitofhisrelative.Itsreallyacaseofcuttingoffconsanguinityforthesakeofrighteousness!HencecomestheidiomUpholdjusticeatthecostofonesbloodrelation.
大義滅親
春秋時(shí)期,在東周周天子的統(tǒng)治下有許多小公國(guó)。這些國(guó)家常常為了擴(kuò)大自己的領(lǐng)土而互相爭(zhēng)斗。而且,在一個(gè)公國(guó)內(nèi)部,權(quán)力之爭(zhēng)也時(shí)常發(fā)生。衛(wèi)國(guó)的州吁殺害自己的哥哥――衛(wèi)國(guó)的公爵就是一個(gè)典型的例子。
在一個(gè)重要的大臣石厚的幫助下,州吁殺害了他的哥哥。最后,他作了衛(wèi)國(guó)的公爵。接著,他發(fā)動(dòng)了同其他公國(guó)的戰(zhàn)爭(zhēng),使衛(wèi)國(guó)人民經(jīng)受了很多痛苦。人們?cè)孤曒d道。
州吁對(duì)此也很擔(dān)憂。他與石厚商量如何鞏固政局,贏得百姓的信任。石厚說:這個(gè)容易。大臣和百姓們都十分尊敬我的父親,我去請(qǐng)他出來為我們說話。這樣我肯定他能幫我們解決這個(gè)問題。
石厚的父親石碏曾是前任公爵的上卿。州吁奪權(quán)后,他辭去了官職。他痛恨州吁殺害了前任公爵。同時(shí),他也恨自己的兒子石厚,因?yàn)樗麉⑴c了這場(chǎng)謀殺?,F(xiàn)在,石厚來向他求助。石碏說:諸侯接位,應(yīng)該得到周天子的許可。只要他同意了,所有的問題都好解決。
可是怎么讓周天子會(huì)同意嗎?石厚問。老人說:陳國(guó)公爵受到周天子的信任,而且陳國(guó)和我國(guó)關(guān)系很好。如果你和州吁先去陳國(guó),向他求助,我肯定他會(huì)樂意在周天子面前為你們說好話的。
石厚把他父親的主意告訴了州吁,然后他們來到了陳國(guó)。但在他們到達(dá)前,石碏已經(jīng)秘密快信送至陳國(guó)公爵,要求他殺死這兩名兇手。
州吁和石厚一到陳國(guó),就被抓了起來。衛(wèi)國(guó)的大臣特地到陳國(guó)去執(zhí)法處死這兩個(gè)人。他們斬了州吁,但對(duì)石厚是否要被斬首很遲疑,因?yàn)樗吘故鞘F的親兒子。當(dāng)老人得知這個(gè)情況后,他堅(jiān)定的說:我兒子殺衛(wèi)公有罪,留他在這世上何用?他派家臣去陳國(guó)斬了石厚。
后來,史學(xué)家們?cè)u(píng)論道:為了維護(hù)國(guó)家的利益,石碏不因親人而違法。實(shí)在是大義滅親呀!成語大義滅親由此而來。
托班英語成語故事教案:《驚弓之鳥》
Oneday,ashewasstandingbythesideoftheKingofWei,aflockofswangeesewereflyingover.Withconfidence,GengYingsaidtotheking,Thetwangofmybow-stringmightbringdownabird.TheKingdoubtedmuch.Justthenasolitaryswangooseappeared,lowandslowinitsflight,sadanddolorousinitscry.InstantlyGengYingbendedhisbowandforciblypulledthebowstring.Twang!Highupwentheshrillingsoundintotheairanddownfellthebirdtotheground.Thekingadmiredwithbewilderment.GangYingthenexplained:Thebirdwasflyinglowandslow,becauseitwasalreadyhurt;itwascryinginabittertone,becauseithadlostitscompanions.Duetothefactthatitwasalreadyhurtandsadatheart,thetwangofmystrongbow,thatbirdsdreadedmost,startledit.Theshrillingsoundmadeitsheartbeatfast,itswingsweak,itsbalanceuneven.Thusitfelldownjustascommonlyasamandropshischop-sticks,atthethunder-stroke,atadinnertable.HenceforthcomestheidiomAbirdstartledbythemeretwangofabow-string,illustratingacasewhereamanwhohadbeenpreviouslyandrepeatedlyfrightenedbecamenumbandstupefiedbyanewthingofthesamenaturenotknowinghowtofacethenewsituation.
驚弓之鳥
戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,有個(gè)杰出的弓箭手,叫做更贏。他的射箭本領(lǐng)在當(dāng)時(shí)可稱是舉世無雙。有一天,他和魏王并肩站著,天空中忽然飛過一群鴻雁。更贏很自信的對(duì)魏王說:我可以用弓聲就把飛鳥給打下來。魏王很懷疑。正在那是,一只孤雁很低很慢的飛過。鳴聲凄慘。更贏見了,就張著弓,扣著弦,砰的一聲,直入云宵。那孤雁果然應(yīng)聲落地。魏王驚嘆之余,不明白這是怎么回事。更贏解釋說:那孤雁飛得低且慢,因?yàn)樗呀?jīng)受過傷;它鳴叫的聲音悲而哀,因?yàn)樗x了群。身傷心碎,使它心跳加速,兩翼無力,體重失去平衡,正如人們吃飯時(shí),突然聽見雷聲,筷子落地的情況一樣自然而平常。
后人根據(jù)上面的故事,做成了驚弓之鳥這個(gè)成語,形容先前多次受過驚嚇的人,忽然遇到同樣可怕的事物,就嚇得魂飛魄散,驚惶失措,不知如何去應(yīng)付新的環(huán)境。