小學(xué)古詩(shī)及教案
發(fā)表時(shí)間:2020-06-30《大雅·召旻》原文及翻譯。
《大雅·召旻》原文及翻譯
一、《大雅·召旻》原文
旻天疾威,天篤降喪。瘨我饑饉,民卒流亡。我居圉卒荒。天降罪罟,蟊賊內(nèi)訌?;钘撩夜玻瑵⒒剡y,實(shí)靖夷我邦。皋皋訿訿,曾不知其玷。兢兢業(yè)業(yè),孔填不寧,我位孔貶。如彼歲旱,草不潰茂,如彼棲苴。我相此邦,無(wú)不潰止。維昔之富不如時(shí),維今之疚不如茲。彼疏斯粺,胡不自替?職兄斯引。池之竭矣,不云自頻。泉之竭矣,不云自中。溥斯害矣,職兄斯弘,不烖我躬。昔先王受命,有如召公,日辟?lài)?guó)百里,今也日蹙國(guó)百里。於乎哀哉!維今之人,不尚有舊!
二、《大雅·召旻》原文翻譯
老天暴虐難提防,接二連三降災(zāi)荒。饑饉遍地災(zāi)情重,十室九空盡流亡。國(guó)土荒蕪生榛莽。天降罪網(wǎng)真嚴(yán)重,蟊賊相爭(zhēng)起內(nèi)訌。讒言亂政職不供,昏憒邪僻肆逞兇,想把國(guó)家來(lái)斷送。欺詐攻擊心藏奸,卻不自知有污點(diǎn)。君子兢兢又業(yè)業(yè),對(duì)此早就心不安,可惜職位太低賤。好比干旱年頭到,地里百草不豐茂,像那枯草歪又倒。看看國(guó)家這個(gè)樣,崩潰滅亡免不了。昔日富裕今日窮,時(shí)弊莫如此地兇。人吃粗糧他白米,何不退后居朝中?情況越來(lái)越嚴(yán)重。池水枯竭非一天,豈不開(kāi)始在邊沿?泉水枯竭源頭斷,豈不開(kāi)始在中間?這場(chǎng)禍害太普遍,這種情況在發(fā)展,難道我不受災(zāi)難?先王受命昔為君,有像召公輔佐臣。當(dāng)初日辟百里地,如今國(guó)土日受損??蓢@可悲真痛心!不知如今滿朝人,是否還有舊忠臣?
三、詩(shī)經(jīng)由來(lái)
《詩(shī)經(jīng)》約成書(shū)于春秋中期,起初叫做《詩(shī)》,孔子曾多次提及此稱(chēng),如:“《詩(shī)》三百,一言以蔽之,曰:‘思無(wú)邪’”?!罢b《詩(shī)》三百,授之以政,不達(dá);使于四方,不能專(zhuān)對(duì)。雖多,亦奚以為?”
司馬遷記載的也是這一名稱(chēng),如:“《詩(shī)》三百篇,大抵賢圣發(fā)憤之所為作也?!?/p>
因?yàn)楹髞?lái)傳世的版本中共記載有311首,為了敘述方便,就稱(chēng)作“詩(shī)三百”。之所以改稱(chēng)《詩(shī)經(jīng)》,是由于漢武帝以《詩(shī)》《書(shū)》《禮》《易》《春秋》為五經(jīng)的緣故。
相關(guān)推薦
《客至》原文及翻譯
《客至》原文及翻譯
一、《客至》原文
舍南舍北皆春水,但見(jiàn)群鷗日日來(lái)。花徑不曾緣客掃,蓬門(mén)今始為君開(kāi)。盤(pán)飧市遠(yuǎn)無(wú)兼味,樽酒家貧只舊醅??吓c鄰翁相對(duì)飲,隔籬呼取盡馀杯。(馀通:余)
二、《客至》原文翻譯
草堂的南北漲滿了春水,只見(jiàn)鷗群日日結(jié)隊(duì)飛來(lái)。老夫不曾為客掃過(guò)花徑,今天才為您掃,這柴門(mén)不曾為客開(kāi)過(guò),今天為您打開(kāi)。離市太遠(yuǎn)盤(pán)中沒(méi)好菜肴,家底太薄只有陳酒招待。若肯邀請(qǐng)隔壁的老翁一同對(duì)飲,隔著籬笆喚來(lái)喝盡余杯!
三、《客至》作者介紹
杜甫(712年—770年),字子美,漢族,本襄陽(yáng)人,后徙河南鞏縣。自號(hào)少陵野老,唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,與李白合稱(chēng)“李杜”。為了與另兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別,杜甫與李白又合稱(chēng)“大李杜”,杜甫也常被稱(chēng)為“老杜”。
杜甫在中國(guó)古典詩(shī)歌中的影響非常深遠(yuǎn),被后人稱(chēng)為“詩(shī)圣”,他的詩(shī)被稱(chēng)為“詩(shī)史”。后世稱(chēng)其杜拾遺、杜工部,也稱(chēng)他杜少陵、杜草堂。
杜甫創(chuàng)作了《春望》《北征》《三吏》《三別》等名作。乾元二年(759年)杜甫棄官入川,雖然躲避了戰(zhàn)亂,生活相對(duì)安定,但仍然心系蒼生,胸懷國(guó)事。雖然杜甫是個(gè)現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,但他也有狂放不羈的一面,從其名作《飲中八仙歌》不難看出杜甫的豪氣干云。
杜甫的思想核心是儒家的仁政思想,他有“致君堯舜上,再使風(fēng)俗淳”的宏偉抱負(fù)。杜甫雖然在世時(shí)名聲并不顯赫,但后來(lái)聲名遠(yuǎn)播,對(duì)中國(guó)文學(xué)和日本文學(xué)都產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。杜甫共有約1500首詩(shī)歌被保留了下來(lái),大多集于《杜工部集》。
《錦瑟》原文及翻譯
作為老師的任務(wù)寫(xiě)教案課件是少不了的,大家在認(rèn)真寫(xiě)教案課件了。各行各業(yè)都在開(kāi)始準(zhǔn)備新的教案課件工作計(jì)劃了,我們的工作會(huì)變得更加順利!你們知道哪些教案課件的范文呢?為此,小編從網(wǎng)絡(luò)上為大家精心整理了《《錦瑟》原文及翻譯》,供大家參考,希望能幫助到有需要的朋友。
《錦瑟》原文及翻譯
一、《錦瑟》原文
錦瑟無(wú)端五十弦,一弦一柱思華年。莊生曉夢(mèng)迷蝴蝶,望帝春心托杜鵑。滄海月明珠有淚,藍(lán)田日暖玉生煙。此情可待成追憶,只是當(dāng)時(shí)已惘然。
二、《錦瑟》原文翻譯
瑟本有二十五根弦,但此詩(shī)創(chuàng)作于李商隱妻子死后,故五十弦有斷弦之意但即使這樣它的每一弦、每一音節(jié),足以表達(dá)對(duì)那美好年華的思念。(此句為轉(zhuǎn)折句。)莊周其實(shí)知道自己只是向往那自由自在的蝴蝶。(本句是對(duì)“華年”的闡釋。)望帝那美好的心靈和作為可以感動(dòng)杜鵑。(本句亦是對(duì)“華年”的闡釋。)大海里明月的影子像是眼淚化成的珍珠。(喻指詩(shī)人的悲哀,即使是一個(gè)明媚的夜晚,依然想到的是眼淚。)只有在彼時(shí)彼地的藍(lán)田才能生成猶如生煙似的良玉。(暗指詩(shī)人對(duì)當(dāng)時(shí)社會(huì)局勢(shì)的不滿。)那些美好的事和年代,只能留在回憶之中了。(亦指自己對(duì)青春年華的追思之情。)而在當(dāng)時(shí)那些人看來(lái)那些事都只是平常罷了,卻并不知珍惜。(亦指自己在年輕時(shí)對(duì)生活的態(tài)度也是那樣不知珍惜。)
三、《錦瑟》作者介紹
李商隱(約813年-約858年),字義山,號(hào)玉溪(谿)生,又號(hào)樊南生,祖籍懷州河內(nèi)(今河南焦作沁陽(yáng)),出生于鄭州滎陽(yáng)(今河南鄭州滎陽(yáng)市),晚唐著名詩(shī)人,和杜牧合稱(chēng)“小李杜”,與溫庭筠合稱(chēng)為“溫李”。
李商隱是晚唐乃至整個(gè)唐代,為數(shù)不多的刻意追求詩(shī)美的詩(shī)人。他擅長(zhǎng)詩(shī)歌寫(xiě)作,駢文文學(xué)價(jià)值也很高,其詩(shī)構(gòu)思新奇,風(fēng)格秾麗,尤其是一些愛(ài)情詩(shī)和無(wú)題詩(shī)寫(xiě)得纏綿悱惻,優(yōu)美動(dòng)人,廣為傳誦。但部分詩(shī)歌(以錦瑟為代表)過(guò)于隱晦迷離,難于索解,至有“詩(shī)家總愛(ài)西昆好,獨(dú)恨無(wú)人作鄭箋”之說(shuō)。
唐文宗開(kāi)成二年(837年),李商隱登進(jìn)士第,曾任秘書(shū)省校書(shū)郎、弘農(nóng)尉等職。因卷入“牛李黨爭(zhēng)”的政治旋渦而備受排擠,一生困頓不得志。唐宣宗大中末年(約858年),李商隱在鄭州病故,死后葬于故鄉(xiāng)滎陽(yáng)。也有人說(shuō)他葬于祖籍地懷州雍店(今沁陽(yáng)山王莊鎮(zhèn))之東原的清化北山下。
《閣夜》原文及翻譯
作為杰出的教學(xué)工作者,能夠保證教課的順利開(kāi)展,作為高中教師就需要提前準(zhǔn)備好適合自己的教案。教案可以讓學(xué)生們能夠更好的找到學(xué)習(xí)的樂(lè)趣,有效的提高課堂的教學(xué)效率。您知道高中教案應(yīng)該要怎么下筆嗎?小編經(jīng)過(guò)搜集和處理,為您提供《閣夜》原文及翻譯,供您參考,希望能夠幫助到大家。
《閣夜》原文及翻譯
一、《閣夜》原文
歲暮陰陽(yáng)催短景,天涯霜雪霽寒宵。五更鼓角聲悲壯,三峽星河影動(dòng)搖。野哭幾家聞戰(zhàn)伐,夷歌數(shù)處起漁樵。臥龍躍馬終黃土,人事依依漫寂寥。(版本一)歲暮陰陽(yáng)催短景,天涯霜雪霽寒宵。五更鼓角聲悲壯,三峽星河影動(dòng)搖。野哭千家聞戰(zhàn)伐,夷歌數(shù)處起漁樵。臥龍躍馬終黃土,人事音書(shū)漫寂寥。(版本二)
二、《閣夜》原文翻譯
冬天到了,白天的時(shí)間就越來(lái)越短;漫天的雪在這個(gè)寒冷的夜晚停住了。天未明時(shí),當(dāng)?shù)氐鸟v軍已開(kāi)始活動(dòng)起來(lái),號(hào)角聲起伏悲壯;倒映在三峽水中的星影搖曳不定。戰(zhàn)亂的消息傳來(lái),千家萬(wàn)戶(hù)哭聲響徹四野;漁人、樵夫們?cè)诤脦讉€(gè)地方唱起了民歌。(像)諸葛亮和公孫述這樣的歷史人物,(無(wú)論是賢還是愚)都終歸黃土;我眼前的這點(diǎn)寂寥(指郊游和親人間的慰藉)又算得了什么呢。
三、《閣夜》作者介紹
杜甫(712年—770年),字子美,漢族,本襄陽(yáng)人,后徙河南鞏縣。自號(hào)少陵野老,唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,與李白合稱(chēng)“李杜”。為了與另兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別,杜甫與李白又合稱(chēng)“大李杜”,杜甫也常被稱(chēng)為“老杜”。
杜甫在中國(guó)古典詩(shī)歌中的影響非常深遠(yuǎn),被后人稱(chēng)為“詩(shī)圣”,他的詩(shī)被稱(chēng)為“詩(shī)史”。后世稱(chēng)其杜拾遺、杜工部,也稱(chēng)他杜少陵、杜草堂。
杜甫創(chuàng)作了《春望》《北征》《三吏》《三別》等名作。乾元二年(759年)杜甫棄官入川,雖然躲避了戰(zhàn)亂,生活相對(duì)安定,但仍然心系蒼生,胸懷國(guó)事。雖然杜甫是個(gè)現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,但他也有狂放不羈的一面,從其名作《飲中八仙歌》不難看出杜甫的豪氣干云。
杜甫的思想核心是儒家的仁政思想,他有“致君堯舜上,再使風(fēng)俗淳”的宏偉抱負(fù)。杜甫雖然在世時(shí)名聲并不顯赫,但后來(lái)聲名遠(yuǎn)播,對(duì)中國(guó)文學(xué)和日本文學(xué)都產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。杜甫共有約1500首詩(shī)歌被保留了下來(lái),大多集于《杜工部集》。
《宿府》原文及翻譯
俗話說(shuō),居安思危,思則有備,有備無(wú)患。作為高中教師就要早早地準(zhǔn)備好適合的教案課件。教案可以讓學(xué)生更好的吸收課堂上所講的知識(shí)點(diǎn),幫助高中教師更好的完成實(shí)現(xiàn)教學(xué)目標(biāo)。那么怎么才能寫(xiě)出優(yōu)秀的高中教案呢?下面是小編為大家整理的“《宿府》原文及翻譯”,相信您能找到對(duì)自己有用的內(nèi)容。
《宿府》原文及翻譯
一、《宿府》原文清秋幕府井梧寒,獨(dú)宿江城蠟炬殘。永夜角聲悲自語(yǔ),中天月色好誰(shuí)看。風(fēng)塵荏苒音書(shū)絕,關(guān)塞蕭條行路難。已忍伶俜十年事,強(qiáng)移棲息一枝安。
二、《宿府》原文翻譯
井畔梧桐在秋夜的風(fēng)中抖動(dòng),只有蠟燭殘光照著孤單的我。長(zhǎng)夜里號(hào)角聲悲壯似在自語(yǔ),天空中的月色雖好誰(shuí)與我共賞。光陰荏苒哪里尋覓親人音信?關(guān)塞一片蕭條尋找歸路艱難。我已忍受十年的飄零生活,把家安在這里不過(guò)勉強(qiáng)棲身。
三、《宿府》作者介紹
杜甫(712年—770年),字子美,漢族,本襄陽(yáng)人,后徙河南鞏縣。自號(hào)少陵野老,唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,與李白合稱(chēng)“李杜”。為了與另兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別,杜甫與李白又合稱(chēng)“大李杜”,杜甫也常被稱(chēng)為“老杜”。
杜甫在中國(guó)古典詩(shī)歌中的影響非常深遠(yuǎn),被后人稱(chēng)為“詩(shī)圣”,他的詩(shī)被稱(chēng)為“詩(shī)史”。后世稱(chēng)其杜拾遺、杜工部,也稱(chēng)他杜少陵、杜草堂。
杜甫創(chuàng)作了《春望》《北征》《三吏》《三別》等名作。乾元二年(759年)杜甫棄官入川,雖然躲避了戰(zhàn)亂,生活相對(duì)安定,但仍然心系蒼生,胸懷國(guó)事。雖然杜甫是個(gè)現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,但他也有狂放不羈的一面,從其名作《飲中八仙歌》不難看出杜甫的豪氣干云。
杜甫的思想核心是儒家的仁政思想,他有“致君堯舜上,再使風(fēng)俗淳”的宏偉抱負(fù)。杜甫雖然在世時(shí)名聲并不顯赫,但后來(lái)聲名遠(yuǎn)播,對(duì)中國(guó)文學(xué)和日本文學(xué)都產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。杜甫共有約1500首詩(shī)歌被保留了下來(lái),大多集于《杜工部集》。